欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《宴別幼遐與君貺兄弟》原文翻譯及注釋

    時(shí)間:2021-06-11 18:33:10 古籍 我要投稿

    《宴別幼遐與君貺兄弟》原文翻譯及注釋

      作品介紹

    《宴別幼遐與君貺兄弟》原文翻譯及注釋

      《宴別幼遐與君貺兄弟》的作者是韋應(yīng)物,被選入《全唐詩(shī)》的'第189卷。

      原文

      宴別幼遐與君貺兄弟

      作者:唐·韋應(yīng)物

      乖闕意方弭,安知忽來(lái)翔。

      累日重歡宴,一旦復(fù)離傷。

      置酒慰茲夕,秉燭坐華堂。

      契闊未及展,晨星出東方。

      征人慘已辭,車(chē)馬儼成裝。

      我懷自無(wú)歡,原野滿(mǎn)春光。

      群水含時(shí)澤,野雉鳴朝陽(yáng)。

      平生有壯志,不覺(jué)淚沾裳。

      況自守空宇,日夕但彷徨。

      注釋

      ①幼遐:李儋字。君既:元錫字。見(jiàn)梁肅(送元錫赴舉序》。

      ②乖闕:猶乖違,分離。全詩(shī)校:“一作乖闊!睆:止。忽來(lái)翔:指忽然來(lái)訪(fǎng)。

     、燮蹰:離合,聚散,偏指離散。此處指別離情意。

     、軆:整齊的樣子。

     、輹r(shí)澤:指時(shí)雨的潤(rùn)澤。

     、蕖耙帮簟本:《詩(shī)·小雅·小弁》:“雉之朝雊(雉鳴),尚求其雌!

      作者介紹

      韋應(yīng)物(737—792),中國(guó)唐代詩(shī)人。京兆長(zhǎng)安(今陜西西安)人。15歲起以三衛(wèi)郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。安史之亂起,玄宗奔蜀,流落失職,始立志讀書(shū)。代宗廣德至德宗貞元間,先后為洛陽(yáng)丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、蘇州刺史。公元791年(貞元七年)退職。世稱(chēng)韋江州、韋左司或韋蘇州。

      韋應(yīng)物是山水田園詩(shī)派著名詩(shī)人,后人每以“王孟韋柳”并稱(chēng)。其詩(shī)以寫(xiě)田園風(fēng)物著名,詩(shī)風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫(xiě)景和描寫(xiě)隱逸生活著稱(chēng),涉及時(shí)政和民生疾苦之作,亦頗有佳篇。作其品今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。

      繁體對(duì)照

      卷189_37宴別幼遐與君貺兄弟韋應(yīng)物

      乖闕意方弭,安知忽來(lái)翔。

      累日重歡宴,壹旦復(fù)離傷。

      置酒慰茲夕,秉燭坐華堂。

      契闊未及展,晨星出東方。

      征人慘已辭,車(chē)馬儼成裝。

      我懷自無(wú)歡,原野滿(mǎn)春光。

      群水含時(shí)澤,野稚鳴朝陽(yáng)。

      平生有壯誌,不覺(jué)淚沾裳。

      況自守空宇,日夕但仿徨。

    【《宴別幼遐與君貺兄弟》原文翻譯及注釋】相關(guān)文章:

    別賦原文及翻譯注釋04-08

    鴻門(mén)宴原文翻譯及注釋03-25

    《別劉谞》原文翻譯注釋04-15

    鴻門(mén)宴原文及翻譯注釋04-11

    別云間原文、翻譯注釋及賞析08-16

    《別云間》夏完淳原文注釋翻譯賞析04-14

    別房太尉墓原文、翻譯注釋及賞析08-16

    《無(wú)家別》原文及注釋06-12

    紹古辭昔與君別時(shí)原文12-15