欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《酒以成禮》原文和譯文

    時(shí)間:2022-09-24 12:44:55 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《酒以成禮》原文和譯文

      【原文】

      鐘毓(yù)兄弟小時(shí),值父晝寢,因共偷服藥酒。其父時(shí)覺(jué),且托寐以觀(guān)之。毓拜而后飲,會(huì)飲而不拜。既而問(wèn)毓何以拜,毓曰:“酒以成禮,不敢不拜!庇謫(wèn)會(huì)何以不拜,會(huì)曰:“偷本非禮,所以不拜!

     。ㄟx自南朝·宋·劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)》)

      【注釋】

     、偻校杭傺b。②酒以成禮:酒是用來(lái)完成禮儀的。③寢:睡覺(jué)。④因:趁機(jī)。⑤時(shí):當(dāng)時(shí)。⑥何以:為什么。⑦覺(jué):醒。⑧值:當(dāng)......時(shí)。⑨且:尚且,暫且。

      【文言知識(shí)】

      釋“覺(jué)” 上文“其父時(shí)覺(jué)”中的“覺(jué)”,不是指“發(fā)覺(jué)”,而是指“醒”,句意為當(dāng)時(shí)他們的父親醒過(guò)來(lái)了。又,文言文中的“睡覺(jué)”,指睡后醒來(lái)。又,“盜半夜入室,主人未覺(jué)”,意為小偷半夜入室,而主人為醒。

      【參考譯文】

      鐘毓兄弟小時(shí)候,正趕上父親午睡時(shí),趁機(jī)一起偷喝藥酒。他們的父親當(dāng)時(shí)睡后醒來(lái),姑且裝睡看看他們要干什么。鐘毓行禮后喝酒,鐘會(huì)喝酒不行禮。隨后父親問(wèn)鐘毓為什么要行禮,鐘毓說(shuō):“酒是完成禮儀的,不敢不行禮!庇謫(wèn)鐘會(huì)為什么不行禮,鐘會(huì)說(shuō):“偷本來(lái)就不是禮儀,所以不行禮!

      【閱讀訓(xùn)練】

      1.解釋

     、賹嫞核X(jué)。    ②因:趁機(jī)。    ③時(shí):當(dāng)時(shí)。    ④何以:為什么

      2.翻譯:

     、偾彝忻乱杂^(guān)之。

      譯文:父親姑且假裝睡著來(lái)看他們(做什么)。

     、诩榷鴨(wèn)毓何以拜。

      譯文:隨后父親問(wèn)鐘毓為什么要行禮。

      3.你認(rèn)為鐘毓和鐘會(huì)兄弟倆哪個(gè)更有道理?

      答:鐘會(huì)的說(shuō)法應(yīng)該更有道理,因?yàn)橥蹈`已不附禮儀,再拜那就是假的遵守禮儀了。

    【《酒以成禮》原文和譯文】相關(guān)文章:

    劉伶《酒德頌》原文和譯文古詩(shī)11-01

    《秋水》原文和譯文11-17

    師說(shuō)原文和譯文06-12

    《水經(jīng)》原文和譯文09-09

    《愛(ài)蓮說(shuō)》原文和譯文02-02

    葉公好龍的原文和譯文09-28

    《人琴俱亡》原文和譯文10-17

    《蘇武傳》原文和譯文10-17

    《師說(shuō)》韓愈原文和譯文11-05

    《王冕好學(xué)》原文和譯文10-26