欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《戰(zhàn)國策·魏一·韓趙相難》原文及翻譯

    時(shí)間:2022-12-07 14:52:59 古籍 我要投稿

    《戰(zhàn)國策·魏一·韓趙相難》原文及翻譯

      《韓趙相難》是一篇散文,出自西漢文學(xué)家劉向編的《戰(zhàn)國策》。以下是小編幫大家整理的《戰(zhàn)國策·魏一·韓趙相難》原文及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

      魏一·韓趙相難

      作者:劉向

      韓、趙相難。韓索兵于魏曰:“愿得借師以伐趙。”魏文侯曰:“寡人與趙兄弟,不敢從!壁w又索兵以攻韓,文侯曰:“寡人與韓兄弟,不敢從!倍䥽坏帽,怒而反。已乃知文侯以構(gòu)與己也,皆朝魏。

      文言文翻譯:

      韓國、趙國彼此產(chǎn)生了仇怨。韓國向魏國借兵說:“希望能夠借些軍隊(duì)來討伐趙國。”

      魏文侯說:“我與趙國國君是兄弟,不敢從命!

      趙國又向魏國借兵進(jìn)攻韓國,魏文侯說:“我與韓國國君是兄弟,不敢從命!

      兩個(gè)國家都沒有借到軍隊(duì),生氣回國了。這件事過去后,兩國才知道魏文侯是以此來替自己講和,都來朝見魏國。

      字詞解釋

      1.相:互相

      2.難:開戰(zhàn)

      3.索:求,要,索要

      4.愿:希望

      5.伐:討伐

      6.寡人:我,此處指"我國"

      7.從:聽從,順從

      8.怒:生氣,發(fā)怒

      9.已乃:后來

      10.知:知道,了解

      11.皆:都

      編者簡介

      劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時(shí),為諫大夫。漢元帝時(shí),任宗正。以反對(duì)宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又以反對(duì)恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位后,得進(jìn)用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。曾奉命領(lǐng)校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經(jīng)通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。生平事跡見《漢書》卷三十六。

      《戰(zhàn)國策》簡介

      《戰(zhàn)國策》,又稱《國策》,為西漢劉向編訂的國別體史書,原作者不明,一般認(rèn)為非一人之作。資料年代大部分出于戰(zhàn)國時(shí)代,包括策士的著作和史料的記載。原書名不詳,書中文章作者也不知是誰,成書推斷也并非一時(shí)。劉向編撰后,刪去其中明顯荒誕不經(jīng)的內(nèi)容,按照國別,重新編排體例,定名為《戰(zhàn)國策》。

      全書共三十三卷,分十二國的“策”論。內(nèi)容以戰(zhàn)國時(shí)期,策士的游說活動(dòng)為中心,同時(shí)反映了戰(zhàn)國時(shí)期的一些歷史特點(diǎn)和社會(huì)風(fēng)貌,是研究戰(zhàn)國歷史的重要典籍。

      傳統(tǒng)上把《戰(zhàn)國策》歸為歷史著作,但書中不少篇章內(nèi)容荒誕,缺乏歷史依據(jù),說是歷史,其實(shí)更多是文學(xué)故事,有趣的是這部分作品反而語言以及邏輯相當(dāng)精彩,有較強(qiáng)的文學(xué)性。而另一部分則文采稍遜,卻依托歷史事實(shí),對(duì)研究戰(zhàn)國歷史有著較大的`史料價(jià)值。

      《戰(zhàn)國策》的思想觀念,與當(dāng)時(shí)的史書等截然不同。劉向序認(rèn)為“戰(zhàn)國之時(shí),君德淺薄,為之謀策者,不得不因勢而為資,據(jù)時(shí)而為畫。故其謀扶急持傾,為一切之權(quán);不可以臨教化”。

      《戰(zhàn)國策》善于述事明理,描寫人物形象逼真,大量運(yùn)用寓言、譬喻,語言生動(dòng),富于文采。無論個(gè)人陳述或雙方辯論,都具有很強(qiáng)的說服力。所以也是一部優(yōu)秀的散文集,對(duì)中國兩漢以來史傳文政論文的發(fā)展有相當(dāng)影響。

      全書現(xiàn)存497篇。早在宋代就已有不少缺失,由曾鞏“訪之士大夫家”,得以校補(bǔ)。后又經(jīng)多次修訂。現(xiàn)今所見《戰(zhàn)國策》已遠(yuǎn)非東漢時(shí)期版本。

    【《戰(zhàn)國策·魏一·韓趙相難》原文及翻譯】相關(guān)文章:

    戰(zhàn)國策·魏四·秦趙構(gòu)難而戰(zhàn)原文及翻譯06-14

    戰(zhàn)國策趙一知伯帥趙韓魏而伐范中行氏原文及翻譯07-04

    題為戰(zhàn)國策·韓一·韓公仲相原文及翻譯06-12

    《戰(zhàn)國策·韓三·韓珉相齊》原文及翻譯06-13

    《戰(zhàn)國策》魏一原文及翻譯06-14

    戰(zhàn)國策·韓一·魏之圍邯鄲原文和翻譯06-14

    《戰(zhàn)國策·韓一》原文及翻譯07-03

    戰(zhàn)國策·韓二·公仲為韓魏易地的原文及翻譯03-31

    戰(zhàn)國策·魏一·蘇秦拘于魏原文及翻譯06-14