欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    學(xué)弈翻譯成現(xiàn)代文

    時(shí)間:2022-09-24 15:13:30 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    學(xué)弈翻譯成現(xiàn)代文

      《學(xué)弈》是選自《孟子·告子》中一個(gè)故事。通過弈秋教兩個(gè)人學(xué)下棋事,說明學(xué)習(xí)應(yīng)專心致志,決不可三心二意道理。下面是學(xué)弈翻譯成現(xiàn)代文,請參考!

      學(xué)弈翻譯成現(xiàn)代文

      原文

      弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨(huì)二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳(zhuó)而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為(wéi)是其智弗若與(yú)?曰:非然也。

      ——選自《孟子·告子》

      譯文

      弈秋是全國最善于下棋人。讓他教兩個(gè)人下棋,其中一個(gè)人專心致志,一心一意,聚精會神,只聽弈秋教導(dǎo);而另一個(gè)人雖然也聽講,可是心里卻想著天上有天鵝要飛過來,便想拉弓搭箭去射它。這個(gè)人雖然同前一個(gè)人一起學(xué)習(xí),成績卻不如那個(gè)人。有人說,是他智力不如前一個(gè)人嗎?回答:并非這樣。

      注釋

      1、弈:下棋。

      2、秋:人名。

      3、通國:全國。

      4、之:。

      5、善:善于,擅長。

      6、使:讓。

      7、誨:教導(dǎo)。

      8、其:其中。

      9、惟弈秋之為聽:只聽弈秋(教導(dǎo))。

      10、之:指弈秋教導(dǎo)。

      11、鴻鵠:“鴻”大雁,“鵠”天鵝,本文中主要指天鵝。

      12、將至:將要到來。

      13、思:想。

      14、援:引,拉。

      15、繳:指帶有絲繩箭 。

      16、之:天鵝。

      17、之:指前一個(gè)人。

      18、弗若:不如,比不上。

      19、矣:。

      20、為:因?yàn)椤?/p>

      21、其:指后一個(gè)人。

      22、與:文言助詞。

      23、曰:說。

      24、非:不是。

      25、然:代詞,這樣。

    【學(xué)弈翻譯成現(xiàn)代文】相關(guān)文章:

    學(xué)弈優(yōu)秀教學(xué)設(shè)計(jì)《學(xué)弈》教學(xué)設(shè)計(jì)03-02

    《學(xué)弈》教案09-17

    《學(xué)弈》說課稿12-06

    學(xué)弈說課稿05-26

    《學(xué)弈》教案06-05

    學(xué)弈原文及賞析05-12

    學(xué)弈教學(xué)反思11-20

    學(xué)弈教學(xué)設(shè)計(jì)03-08

    《學(xué)弈》教學(xué)設(shè)計(jì)06-12

    學(xué)弈教學(xué)設(shè)計(jì)01-17