欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《九日感賦》原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2021-02-17 20:23:17 古籍 我要投稿

    《九日感賦》原文翻譯及賞析

      九日感賦

      秋瑾

      百結(jié)愁腸郁不開(kāi),此生惆悵異鄉(xiāng)來(lái)。

      思親堂上茱初插,憶妹窗前句乍裁。

      對(duì)菊難逢元亮酒,登樓愧乏仲宣才。

      良時(shí)佳節(jié)成辜負(fù),舊日歡場(chǎng)半是苔。

      【注釋】

     、倬湃眨合臍v九月九日是賞菊、登高節(jié)。

     、诎俳Y(jié):形容疙瘩很多。郁,陰郁。

     、圮锍醪澹簞倓偛迳宪镙。

      ④句乍裁:剛剛錘煉好詩(shī)句。

     、菰粒簳x陶淵明字元亮,常對(duì)菊飲酒。

     、薜菢牵旱歉邩琴x詩(shī)。

     、吡紩r(shí):美好時(shí)光。

      【翻譯】

      我的愁腸百繞千結(jié)陰郁不開(kāi),這一回我懷著失意的心情來(lái)到了異鄉(xiāng)。重陽(yáng)節(jié)這天,我剛剛插戴上茱萸,便在窗前給妹妹寫(xiě)起詩(shī)來(lái)。面對(duì)秋菊,難于飲到陶淵明喝的美酒;登上高樓;慚愧缺少王粲那樣的才能。美好的時(shí)光中,佳節(jié)枉被辜負(fù)。那過(guò)去歡聚的`地方,如今已冷落無(wú)人了。

      【賞析】

      《九日感賦》是作者1896年婚后初來(lái)湘潭不久而作。秋瑾遠(yuǎn)嫁他鄉(xiāng),離開(kāi)了親人,在佳節(jié)之時(shí),心情格外地苦悶。九月九日她在堂上插上了茱萸,她在窗下提筆給妹妹寫(xiě)詩(shī);她對(duì)菊遣悶飲酒;她登樓遠(yuǎn)望故居。但這一切都使她因更加懷念當(dāng)初的歡樂(lè)生活,而愁腸“郁不開(kāi)”了。詩(shī)反映了秋瑾初嫁后思鄉(xiāng)的心情。

    【《九日感賦》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    思舊賦原文翻譯及賞析04-11

    月賦原文、翻譯及賞析02-14

    舞鶴賦原文翻譯及賞析02-20

    李白《明堂賦》原文及翻譯賞析04-18

    三都賦原文翻譯及賞析04-11

    阿房宮賦原文及翻譯賞析04-20

    阿旁宮賦原文翻譯賞析05-03

    《后赤壁賦》原文及翻譯賞析08-11

    登樓賦的原文及翻譯04-09