欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《和晉陵陸丞相早春游望》譯文賞析詩(shī)詞

    時(shí)間:2021-02-07 09:56:13 古籍 我要投稿

    《和晉陵陸丞相早春游望》譯文賞析詩(shī)詞

      作者:杜審言

    《和晉陵陸丞相早春游望》譯文賞析詩(shī)詞

      獨(dú)有宦游人,偏驚物候新。

      云霞出海曙,梅柳渡江春。

      淑氣催黃鳥,晴光轉(zhuǎn)綠蘋。

      忽聞歌古調(diào),歸思欲沾襟。

      【注解】:

     。、和:指用詩(shī)應(yīng)答。

     。、晉陵:現(xiàn)江蘇省常州市。

     。场⑹鐨猓汉团.天氣。

     。、古調(diào):指陸丞寫的詩(shī),即題目中的《早春游望》。

      【韻譯】:

      只有遠(yuǎn)離故里外出做官之人,

      特別敏感自然物候轉(zhuǎn)化更新。

      海上云霞燦爛旭日即將東升,

      江南梅紅柳綠江北卻才回春。

      和暖的春氣催促著黃鶯歌唱,

      晴朗的陽(yáng)光下綠蘋顏色轉(zhuǎn)深。

      忽然聽到你歌吟古樸的曲調(diào),

      勾起歸思情懷令人落淚沾襟。

      【評(píng)析】:

      因物感興,即景生情。詩(shī)人寫自己宦游他鄉(xiāng),春光滿地不能歸省的傷情。詩(shī)一開頭就發(fā)出感慨,說(shuō)明離鄉(xiāng)宦游,對(duì)異土之“物候”才有“驚新”之意。中間二聯(lián)具體寫“驚新”,寫江南新春景色,詩(shī)人懷念中原故土的情意。尾聯(lián)點(diǎn)明思?xì)w和道出自己傷春的本意。

      詩(shī)采用擬人手法,寫江南早春,歷歷如畫。對(duì)仗工整,結(jié)構(gòu)細(xì)密,字字錘煉。

    【《和晉陵陸丞相早春游望》譯文賞析詩(shī)詞】相關(guān)文章:

    《和晉陵陸丞早春游望》練習(xí)題答案05-30

    《和晉陵陸丞早春游望》杜審言唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

    望岳(杜甫)譯文賞析詩(shī)詞12-17

    古詩(shī)《望岳》的賞析和譯文10-25

    孟浩然《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》賞析及譯文04-25

    《望岳》譯文及賞析08-26

    《望岳》詩(shī)詞賞析11-01

    清明節(jié)的詩(shī)詞譯文和賞析12-13

    《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》詩(shī)詞鑒賞02-16

    望岳原文和譯文11-05