欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《贈(zèng)瑕丘王少府》原文及賞析

    時(shí)間:2021-10-15 11:55:55 古籍 我要投稿

    《贈(zèng)瑕丘王少府》原文及賞析

      贈(zèng)瑕丘王少府

      朝代:唐代

      作者:李白

      原文:

      皎皎鸞鳳姿,飄飄神仙氣。

      梅生亦何事,來作南昌尉。

      清風(fēng)佐鳴琴,寂寞道為貴。

      一見過所聞,操持難與群。

      毫揮魯邑訟,目送瀛洲云。

      我隱屠釣下,爾當(dāng)玉石分。

      無由接高論,空此仰清芬。

      譯文

      王少府,你玉樹臨風(fēng),身姿矯捷如仙鶴,神態(tài)超然像神仙。

      你就是漢朝的.仙人梅福啊,為什么來南昌作府尉?

      你抱元守一,無為而治,甘守寂寞,清風(fēng)裊裊,琴聲錚錚。

      你操持高尚,不入巢穴,冰清玉潔。

      揮筆之間,訴訟了結(jié),傲視王侯,目送飛云。

      我現(xiàn)在隱居在漁民屠夫之間,你要玉與石分清。

      無緣與你高談闊論,只好遠(yuǎn)遠(yuǎn)地致意,表示仰慕之情。

      注釋

     、琶飞杭疵犯#肿诱,九江壽春人。為郡文學(xué)補(bǔ)南昌尉。王莽篡位,隱于九江一帶,后傳說成為神仙。見《漢書·梅福傳》。

      ⑵鳴琴:喻瑕丘縣令。此用宓子賤治單父典,孔子的學(xué)生宓子賤為單父宰,彈琴,身不下堂,而單父治。見《史記·仲尼弟子列傳》。

      ⑶操持:常釋為料理、操辦、處理等。于此,則意為操守。如杜甫《東津送韋諷攝閬州錄事》:“推薦非承乏,操持必去謙!

     、若斠兀杭刺启攪迹瑑贾葜纬氰η,今為兗州市。

     、慑蓿汉I舷缮矫。

      ⑹屠釣:此為李白用姜尚典以自喻。姜子牙微賤之時(shí),不為人知,曾“屠牛于朝歌,賣飲于孟津”,后又隱釣于渭濱之磻溪。

     、擞袷壕渥x當(dāng)為“玉、石”,玉即美玉,李白隱喻自己;石為普通石頭,喻平常之人。

      鑒賞

      公元736年(唐開元二十四年)冬,李白由安陸移家兗州治所瑕丘縣城東門外,此詩為李白移家之初,首訪兗州瑕丘地方官王縣尉之作。

      此詩寥寥數(shù)筆就把一個(gè)清心寡欲的好官吏刻畫得栩栩如生。猶以“毫揮魯邑訟,目送瀛洲云”兩句把王少府的精干清高表現(xiàn)無遺。

    【《贈(zèng)瑕丘王少府》原文及賞析】相關(guān)文章:

    《酬張少府》原文及賞析12-14

    贈(zèng)李白原文及賞析12-15

    贈(zèng)內(nèi)人原文及賞析12-05

    贈(zèng)孟浩然原文及賞析01-12

    贈(zèng)裴十四原文及賞析12-14

    贈(zèng)內(nèi)人原文翻譯及賞析12-07

    《贈(zèng)汪倫》原文、翻譯及賞析12-10

    《贈(zèng)項(xiàng)斯》原文翻譯及賞析11-30

    喜韓少府見訪原文翻譯及賞析12-22

    酬張少府原文、翻譯、賞析01-06