欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《集靈臺(tái)·其二》原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2022-01-21 09:39:21 古籍 我要投稿

    《集靈臺(tái)·其二》原文翻譯及賞析

    《集靈臺(tái)·其二》原文翻譯及賞析1

      原文

      虢國(guó)夫人承主恩,平明騎馬入宮門。

      卻嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊。

      譯文

      虢國(guó)夫人受到皇上的寵恩,大清早就騎馬進(jìn)入了宮門。

      只嫌脂粉會(huì)玷污她的美艷,淡描蛾眉就進(jìn)去朝見(jiàn)至尊。

      注解

      虢國(guó)夫人:楊貴妃三姊的封號(hào)。

      平明:天剛亮?xí)r。

      賞析

      這首諷虢國(guó)夫人的驕縱風(fēng)騷。虢國(guó)夫人是楊玉環(huán)的三姊,嫁給裴家,是當(dāng)時(shí)名聲極壞的人。她并非“后妃”,卻“承主恩”,而且“騎馬入宮”“朝至尊”。自恃美艷,不施脂粉,足見(jiàn)她的輕佻,也可見(jiàn)玄宗的昏庸。這兩首詩(shī)語(yǔ)言頗為含蓄,看似是褒,實(shí)則是貶,諷刺深刻,入木三分。

      張祜

      張祜(hù)(約785年—849年?),字承吉,唐代清河(今邢臺(tái)市清河縣)人,詩(shī)人。家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內(nèi)名士”之譽(yù)。早年曾寓居姑蘇。長(zhǎng)慶中,令狐楚表薦之,不報(bào)。辟諸侯府,為元稹排擠,遂至淮南寓居,愛(ài)丹陽(yáng)曲阿地,隱居以終。張祜的一生,在詩(shī)歌創(chuàng)作上取得了卓越成就!肮蕠(guó)三千里,深宮二十年”,張祜以是得名,《全唐詩(shī)》收錄其349首詩(shī)歌。

    《集靈臺(tái)·其二》原文翻譯及賞析2

      原文:

      集靈臺(tái)·其二

      唐代:張祜

      虢國(guó)夫人承主恩,平明騎馬入宮門。

      卻嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊。

      譯文:

      虢國(guó)夫人承主恩,平明騎馬入宮門。

      虢國(guó)夫人受到皇上的寵恩,天剛亮就騎馬進(jìn)入了宮門。

      卻嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊。

      只嫌脂粉會(huì)玷污她的美艷,淡描蛾眉就進(jìn)去朝見(jiàn)至尊。

      注釋:

      虢(guó)國(guó)夫人承主恩,平明騎馬入宮門。

      虢國(guó)夫人:楊貴妃三姊的封號(hào)。平明:天剛亮?xí)r。

      卻嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊。

      賞析:

      這首諷虢國(guó)夫人的驕縱風(fēng)騷。虢國(guó)夫人是楊玉環(huán)的`三姊,嫁給裴家,是當(dāng)時(shí)名聲極壞的人。她并非“后妃”,卻“承主恩”,而且“騎馬入宮”“朝至尊”。自恃美艷,不施脂粉,足見(jiàn)她的輕佻,也可見(jiàn)玄宗的昏庸。這兩首詩(shī)語(yǔ)言頗為含蓄,看似是褒,實(shí)則是貶,諷刺深刻,入木三分。

    《集靈臺(tái)·其二》原文翻譯及賞析3

      原文:

      集靈臺(tái)·其二

      虢國(guó)夫人承主恩,平明騎馬入宮門。

      卻嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊。

      譯文:

      注解

      1、虢國(guó)夫人:楊貴妃三姊的封號(hào)。

      2、平明:天剛亮?xí)r。

      韻譯

      虢國(guó)夫人受到皇上的寵恩,

      大清早就騎馬進(jìn)入了宮門。

      只嫌脂粉會(huì)玷污她的美艷,

      淡描蛾眉就進(jìn)去朝見(jiàn)至尊。

      注釋:

      注解

      1、虢國(guó)夫人:楊貴妃三姊的封號(hào)。

      2、平明:天剛亮?xí)r。

      韻譯

      虢國(guó)夫人受到皇上的寵恩,

      大清早就騎馬進(jìn)入了宮門。

      只嫌脂粉會(huì)玷污她的美艷,

      淡描蛾眉就進(jìn)去朝見(jiàn)至尊。

      賞析:

      這首諷虢國(guó)夫人的驕縱風(fēng)騷。虢國(guó)夫人是楊玉環(huán)的三姊,嫁給裴家,是當(dāng)時(shí)名聲極壞的人。她并非“后妃”,卻“承主恩”,而且“騎馬入宮”“朝至尊”。自恃美艷,不施脂粉,足見(jiàn)她的輕佻,也可見(jiàn)玄宗的昏庸。這兩首詩(shī)語(yǔ)言頗為含蓄,看似是褒,實(shí)則是貶,諷刺深刻,入木三分。

    【《集靈臺(tái)·其二》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    集靈臺(tái)·其一原文翻譯及賞析12-24

    古詩(shī)絕句《集靈臺(tái)二首·其二》原文賞析12-30

    詠雨·其二原文翻譯及賞析12-30

    從軍行·其二原文翻譯及賞析01-11

    《歸園田居·其二》原文、翻譯及賞析08-20

    歸園田居·其二原文翻譯及賞析08-18

    歸園田居其二原文翻譯及賞析07-21

    蜀道難·其二原文翻譯及賞析08-16

    蜀道難·其二原文、翻譯及賞析02-09

    短歌行 其二原文翻譯及賞析06-05