欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    朝中措·梅原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2022-02-22 17:02:28 古籍 我要投稿

    朝中措·梅原文翻譯及賞析

    朝中措·梅原文翻譯及賞析1

      朝中措·梅

      陸游〔宋代〕

      幽姿不入少年場(chǎng)。無語只凄涼。一個(gè)飄零身世,十分冷淡心腸。

      江頭月底,新詩(shī)舊夢(mèng),孤恨清香。任是春風(fēng)不管,也曾先識(shí)東皇。

      譯文

      你美好的姿色得不到少年人的喜愛,默默無語只有孤獨(dú)和凄涼相伴。冬來春去身世飄零,品行清高不同于世俗。在江邊月下你寄托了我多少詩(shī)情夢(mèng)境,四溢的清香引起我多少離愁別恨。即便是春風(fēng)渾然不知,你也曾是最先報(bào)春的使者。

      注釋

      朝中措(cuò):詞牌名!端问贰分尽啡搿包S鐘宮”。又名為“照江梅”、“芙蓉曲”、“梅月圓”。雙調(diào),四十八字,前片四句三平韻,后片五句兩平韻。梅:梅花,它最高尚的品質(zhì),默默無聞、自強(qiáng)不息、堅(jiān)強(qiáng)、剛毅,不向困難低頭,不夸耀自己。你雖不像卻敢于和凜冽的寒風(fēng)、冰冷的大雪抗?fàn),直面險(xiǎn)惡的環(huán)境,勇敢地面對(duì)挑戰(zhàn)。幽姿(yōu zī):美好的姿色。不入:得不到,不入別人的眼。任:任憑。東皇:此指司春之神,即東君。

      賞析

      該詞雖通篇不見“梅”字,卻處處抓住梅花的特點(diǎn)著意描寫。詞人運(yùn)用擬人化手法,借梅花以自喻,梅花與人熔為一體,把自己的身世之感,含蘊(yùn)其中,寄托遙深。全詞寓意深婉含蓄,余味悠長(zhǎng)。

      起句“幽姿不入少年場(chǎng)”,其意略同詞人《卜算子·詠梅》詞中的“無意苦爭(zhēng)春”。所以“不爭(zhēng)”、“不入”的人,為潔身自好。幽姿者,美姿也!坝摹弊钟谐领o淡泊意味,與歌舞喧鬧的“少年場(chǎng)”相對(duì)。此句看起來是直接書寫,其實(shí)是賦與興相結(jié)合,是贊梅,也是自賞。以下三句,轉(zhuǎn)為自憐自傷。

      “無語”二字是感慨當(dāng)時(shí)自己的國(guó)事、身世都有不可說的地方。北方金、元厲兵秣馬、虎視耽耽,而南宋朝廷,主和議者多,主戰(zhàn)者少。一般權(quán)貴只知追名逐利,求田問舍。國(guó)事如此,夫復(fù)何言。從詞人身世來說,雖然具體背景不知道,但顯然未受重用。既肯定身為“幽姿”,理應(yīng)潔身自好,清貧且有自己的操守,和世俗之人不同,做一個(gè)佳人高士,大部分都是這樣。然而詞人用事心切,耐不住寂寞,既不愿意和奸詐小人所茍同,但是僻處一隅詞人又不免不了感傷一番,這種矛盾心情,詞人也說不出口。故才會(huì)說“飄零身世”、“冷淡心腸”。

      下片“江頭月底”三句是寫梅花風(fēng)韻,也是詞人自我寫照。漫步于江邊月下,梅花疏影橫斜,清香四溢,是詩(shī)境,也是夢(mèng)境。幾句把梅花與詞人清絕愁亦絕的況味傳出。結(jié)尾兩句,和前文相呼應(yīng),于是詞人作自賞之語,沖破了前邊凄涼感傷的情調(diào),以“光榮的過去”排遣內(nèi)心的矛盾!皷|皇”意味著梅花雖然沒有到開花的時(shí)節(jié),然而蒙受著花神眷顧,于是花神讓梅花先開放,早早的`占用一年最初的芳香。

      這篇詞中,詞人雖做出了一副自負(fù)自傲的姿態(tài),然而正如李廣罷官后過霸陵自稱“故李將軍”一樣,詞人的心情仍是悲涼的。全篇遣詞造句,意趣十足,梅話與人難以分辨。

      陸游

      陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀,號(hào)放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國(guó)詩(shī)人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時(shí)即深受家庭愛國(guó)思想的熏陶。宋高宗時(shí),參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實(shí)錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩(shī)歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。

    朝中措·梅原文翻譯及賞析2

      原文:

      幽姿不入少年場(chǎng)。無語只凄涼。一個(gè)飄零身世,十分冷淡心腸。

      江頭月底,新詩(shī)舊夢(mèng),孤恨清香。任是春風(fēng)不管,也曾先識(shí)東皇。

      譯文

      美好的姿色得不到青年人的喜歡,心情暗淡不思言語只有無盡的凄涼。飄零一世,只剩心腸冷淡。

      碼頭前,月光下,新詩(shī)里,舊夢(mèng)中,又有多少是關(guān)于梅花孤傲清香的呢?只要先見到春天,就算春風(fēng)不管也值得了。

      注釋

     、贃|皇:司春之神。

      賞析:

      簡(jiǎn)評(píng)

      起句“幽姿不入少年場(chǎng)”,其意略同詞人《卜算子·詠梅》詞中的“無意苦爭(zhēng)春”。所以“不爭(zhēng)”、“不入”的人,為潔身自好。幽姿者,美姿也!坝摹弊钟谐领o淡泊意味,與歌舞喧鬧的“少年場(chǎng)”相對(duì)。此句看起來是直接書寫,其實(shí)是賦與興相結(jié)合,是贊梅,也是自賞。以下三句,轉(zhuǎn)為自憐自傷。“無語”二字是感慨當(dāng)時(shí)自己的國(guó)事、身世都有不可說的地方。北方金、元厲兵秣馬、虎視耽耽,而南宋朝廷,主和議者多,主戰(zhàn)者少。一般權(quán)貴只知追名逐利,求田問舍。國(guó)事如此,夫復(fù)何言。從詞人身世來說,雖然具體背景不知道,但顯然未受重用。既肯定身為“幽姿”,理應(yīng)潔身自好,清貧且有自己的操守,和世俗之人不同,做一個(gè)佳人高士,大部分都是這樣。然而詞人用事心切,耐不住寂寞,既不愿意和奸詐小人所茍同,但是僻處一隅詞人又不免不了感傷一番,這種矛盾心情,詞人也說不出口。故才會(huì)說“飄零身世”、“冷淡心腸”。

      下片“江頭月底”三句是寫梅花風(fēng)韻,也是詞人自我寫照。漫步于江邊月下,梅花疏影橫斜,清香四溢,是詩(shī)境,也是夢(mèng)境。幾句把梅花與詞人清絕愁亦絕的況味傳出。結(jié)尾兩句,和前文相呼應(yīng),于是詞人作自賞之語,沖破了前邊凄涼感傷的情調(diào),以“光榮的過去”排遣內(nèi)心的矛盾。“東皇”意味著梅花雖然沒有到開花的時(shí)節(jié),然而蒙受著花神眷顧,于是花神讓梅花先開放,早早的占用一年最初的芳香。

      這篇詞中,詞人雖做出了一副自負(fù)自傲的姿態(tài),然而正如李廣罷官后過霸陵自稱“故李將軍”一樣,詞人的心情仍是悲涼的。全篇遣詞造句,意趣十足,梅話與人難以分辨。

      創(chuàng)作背景

      詞人一生酷愛梅花,將其作為一種精神的載體來傾情歌頌,梅花在他的筆下成為一種堅(jiān)貞不屈的形象的象征,曾多次用他的詩(shī)詞為梅花傳神寫照。這首詞就是詞人為了贊頌梅花而寫下的。

    【朝中措·梅原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    朝中措·梅_陸游的詞原文賞析及翻譯08-03

    朝中措·平山堂原文及賞析02-18

    陸游《朝中措》原文及賞析07-14

    朝中措·襄陽古道灞陵橋原文及賞析01-23

    《朝中措·為人壽》古詩(shī)及翻譯10-29

    梅花梅原文翻譯及賞析02-05

    早梅原文賞析及翻譯01-20

    梅花梅原文翻譯及賞析3篇02-05

    《念奴嬌·梅》原文翻譯及賞析08-25

    念奴嬌·梅原文翻譯及賞析08-18