欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    雜詩原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2023-04-15 19:18:00 古籍 我要投稿

    雜詩原文翻譯及賞析3篇

      雜詩原文翻譯及賞析 篇1

      原文:

      秦州雜詩二十首·其八

      唐代:杜甫

      聞道尋源使,從天此路回。

      牽牛去幾許,宛馬至今來。

      一望幽燕隔,何時(shí)郡國(guó)開。

      東征健兒盡,羌笛暮吹哀。

      譯文:

      聞道尋源使,從天此路回。

      聽說漢代的尋源使者張騫,正是從秦州之路自天上歸來。

      牽牛去幾許,宛馬至今來。

      他見到的那個(gè)牽牛人與我們相距有多遠(yuǎn)?他開通了中西道路大宛國(guó)馬至今還能輸送過來。

      一望幽燕隔,何時(shí)郡國(guó)開。

      遠(yuǎn)望幽燕之地仍為叛軍阻隔,郡國(guó)的道路何時(shí)才能打開?

      東征健兒盡,羌笛暮吹哀。

      東征平叛的健兒已經(jīng)凋盡,傍晚的羌笛吹出曲曲悲哀。

      注釋:

      聞道尋源使,從天此路回。

      尋源使:指張騫。漢武帝令張騫尋黃河之源,張騫乘槎而去,找到源頭。

      牽牛去幾許,宛馬至今來。

      一望幽燕隔,何時(shí)郡(jùn)國(guó)開。

      東征健兒盡,羌(qiāng)笛暮吹哀。

      賞析:

      這首詩是組詩中的第八首。《秦州雜詩二十首》是杜甫到秦州(今甘肅天水)后所作的大型組詩。唐肅宗乾元二年(公元759年)秋天,杜甫拋棄華州司功參軍的職務(wù),開始了“因人作遠(yuǎn)游”的艱苦歷程。他從長(zhǎng)安出發(fā),首先到了秦州。在秦州期間,他先后用五律形式寫了二十首歌詠當(dāng)?shù)厣酱L(fēng)物,抒寫傷時(shí)感亂之情和個(gè)人身世遭遇之悲的詩篇,統(tǒng)題為“秦州雜詩”。據(jù)末首末二語,可知這組詩是以詩歌來代替書札的.,大概是寄給朝廷舊日同僚。

      此時(shí)是“安史之亂”的第五年,李唐王朝雖已收復(fù),但河之南北仍在安史叛軍的鐵蹄下呻吟,中原戰(zhàn)火正熾,西北邊境烽煙迭起,關(guān)輔又饑,確實(shí)是國(guó)不堪國(guó)民不聊生。在此時(shí),僅以左拾遺身份任過京官的杜甫,離職攜眷西行,流寓秦州,留下了許多膾炙人口的佳作,《秦州雜詩二十首》就是其中的優(yōu)秀篇章。

      雜詩原文翻譯及賞析 篇2

      原文:

      秦州雜詩二十首·其六

      唐代:杜甫

      城上胡笳奏,山邊漢節(jié)歸。

      防河赴滄海,奉詔發(fā)金微。

      士苦形骸黑,旌疏鳥獸稀。

      那聞往來戍,恨解鄴城圍。

      譯文:

      城上胡笳奏,山邊漢節(jié)歸。

      秦州城上胡笳奏起樂曲,山腳下歸來遠(yuǎn)行的使節(jié)。

      防河赴滄海,奉詔發(fā)金微。

      奉皇上之命從金微調(diào)來士兵,為防御河北的叛軍而遠(yuǎn)赴滄海。

      士苦形骸黑,旌疏鳥獸稀。

      士兵辛苦啊形骸黧黑,黎木稀疏啊鳥獸無幾。

      那聞往來戍,恨解鄴城圍。

      哪能經(jīng)受這種往來征戍之苦,所恨的是叛軍解除了鄴域之圍。

      注釋:

      城上胡笳(jiā)奏,山邊漢節(jié)歸。

      漢節(jié)歸:當(dāng)時(shí)戰(zhàn)亂未平,需調(diào)集西域兵馬東征,故常有使節(jié)從秦州經(jīng)過。

      防河赴滄海,奉詔發(fā)金微。

      金微:古山名,即今阿爾泰山。唐時(shí)于此置金微都護(hù)府。

      士苦形骸(hái)黑,旌(jīng)疏鳥獸稀。

      那聞往來戍(shù),恨解鄴(yè)城圍。

      賞析:

      這首詩是組詩中的第六首!肚刂蓦s詩二十首》是杜甫到秦州(今甘肅天水)后所作的大型組詩。唐肅宗乾元二年(公元759年)秋天,杜甫拋棄華州司功參軍的職務(wù),開始了“因人作遠(yuǎn)游”的艱苦歷程。他從長(zhǎng)安出發(fā),首先到了秦州。在秦州期間,他先后用五律形式寫了二十首歌詠當(dāng)?shù)厣酱L(fēng)物,抒寫傷時(shí)感亂之情和個(gè)人身世遭遇之悲的詩篇,統(tǒng)題為“秦州雜詩”。據(jù)末首末二語,可知這組詩是以詩歌來代替書札的,大概是寄給朝廷舊日同僚。

      此時(shí)是“安史之亂”的第五年,李唐王朝雖已收復(fù),但河之南北仍在安史叛軍的鐵蹄下呻吟,中原戰(zhàn)火正熾,西北邊境烽煙迭起,關(guān)輔又饑,確實(shí)是國(guó)不堪國(guó)民不聊生。在此時(shí),僅以左拾遺身份任過京官的.杜甫,離職攜眷西行,流寓秦州,留下了許多膾炙人口的佳作,《秦州雜詩二十首》就是其中的優(yōu)秀篇章。

      雜詩原文翻譯及賞析 篇3

      原文:

      秦州雜詩二十首·其五

      唐代:杜甫

      南使宜天馬,由來萬匹強(qiáng)。

      浮云連陣沒,秋草遍山長(zhǎng)。

      聞?wù)f真龍種,仍殘老骕骦。

      哀鳴思戰(zhàn)斗,迥立向蒼蒼。

      譯文:

      南使宜天馬,由來萬匹強(qiáng)。

      南使的統(tǒng)轄之地適宜牧養(yǎng)良馬,牧養(yǎng)的數(shù)量總在萬匹以上。

      浮云連陣沒,秋草遍山長(zhǎng)。

      然而鄴城一仗那成群的駿馬與陣同沒,空留下秋草遍山高長(zhǎng)。

      聞?wù)f真龍種,仍殘老骕骦。

      聽說此處的駿馬群中,仍然剩有老驌驦。

      哀鳴思戰(zhàn)斗,迥立向蒼蒼。

      它悲鳴著渴望去戰(zhàn)斗,向蒼天挺起堅(jiān)強(qiáng)的脊梁。

      注釋:

      南使宜天馬,由來萬匹強(qiáng)。

      南使:唐代掌管隴右養(yǎng)牧馬匹工作的官職名。南使的轄區(qū)在秦州北部。

      浮云連陣沒,秋草遍山長(zhǎng)。

      聞?wù)f真龍種,仍殘老骕(sù)骦(shuāng)。

      龍種:指駿馬。古傳駿馬為龍所生!堕_山圖》云:隴西神馬山有淵池,龍馬所生。驌(sù)驦(shuāng):駿馬名。

      哀鳴思戰(zhàn)斗,迥立向蒼蒼。

      賞析:

      這首詩是組詩中的第五首!肚刂蓦s詩二十首》是杜甫到秦州(今甘肅天水)后所作的大型組詩。唐肅宗乾元二年(公元759年)秋天,杜甫拋棄華州司功參軍的職務(wù),開始了“因人作遠(yuǎn)游”的艱苦歷程。他從長(zhǎng)安出發(fā),首先到了秦州。在秦州期間,他先后用五律形式寫了二十首歌詠當(dāng)?shù)厣酱L(fēng)物,抒寫傷時(shí)感亂之情和個(gè)人身世遭遇之悲的詩篇,統(tǒng)題為“秦州雜詩”。據(jù)末首末二語,可知這組詩是以詩歌來代替書札的,大概是寄給朝廷舊日同僚。

      此時(shí)是“安史之亂”的.第五年,李唐王朝雖已收復(fù),但河之南北仍在安史叛軍的鐵蹄下呻吟,中原戰(zhàn)火正熾,西北邊境烽煙迭起,關(guān)輔又饑,確實(shí)是國(guó)不堪國(guó)民不聊生。在此時(shí),僅以左拾遺身份任過京官的杜甫,離職攜眷西行,流寓秦州,留下了許多膾炙人口的佳作,《秦州雜詩二十首》就是其中的優(yōu)秀篇章。

      

    【雜詩原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    雜詩原文、翻譯及賞析02-14

    《雜詩》原文及翻譯賞析02-20

    雜詩原文翻譯及賞析05-11

    《己亥雜詩》的原文翻譯及賞析03-18

    山中雜詩原文翻譯及賞析07-30

    己亥雜詩古詩原文翻譯及賞析10-19

    《雜詩》翻譯及賞析06-19

    雜詩原文及賞析06-11

    己亥雜詩原文翻譯06-11

    己亥雜詩原文及翻譯06-11