欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    西江月·五柳坊中煙綠原文及賞析

    時(shí)間:2024-08-29 00:44:20 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    西江月·五柳坊中煙綠原文及賞析

      原文:

      政和間,余卜筑宛丘,手植眾薌,自號(hào)薌林居士。建炎初,解六路漕事,中原俶擾,故廬不得返,卜居清江之五柳坊。紹興癸丑,罷帥南海,即棄官不仕。乙卯起,以九江郡復(fù)轉(zhuǎn)漕江東,入為戶部侍郎。辭榮避謗,出守姑蘇。到郡少日,請(qǐng)又力焉,詔可,且賜舟曰泛宅,送之以歸。己未暮春,復(fù)還舊隱。時(shí)仲舅李公休亦辭舂陵郡守致仕,喜賦是詞。

      五柳坊中煙綠,百花洲上云紅。蕭蕭白發(fā)兩衰翁,不與時(shí)人同夢(mèng)。

      拋擲麟符虎節(jié),徜徉江月林風(fēng)。世間萬(wàn)事轉(zhuǎn)頭空,個(gè)里如如不動(dòng)。

      譯文

      政和年間,我在宛丘擇地建宅定居,親手種植很多花草,自號(hào)薌林居士。建炎初年,卸任六路漕事,當(dāng)時(shí)中原騷亂,因此不能回到故鄉(xiāng),就寓居在清江縣的五柳坊。紹興三年癸丑,罷官于南海,隨即棄官不仕。乙卯年又起用,從九江郡太守轉(zhuǎn)任江東轉(zhuǎn)運(yùn)使,入朝擔(dān)任戶部侍郎。為辭讓榮譽(yù)躲避誹謗,出任姑蘇太守。到郡才幾天,又力請(qǐng)辭職,詔書終于許可,并且賜予一艘名叫泛宅的船,送我歸來(lái)。己未年暮春,我又回到以前隱居的地方。當(dāng)時(shí)二舅李公休也辭任舂陵郡太守退休回家,于是高興地寫下了這首詞。

      五柳坊柳綠如煙,蔥蘢翠碧,景物朗潤(rùn);百花洲蒼穹紅云,絢麗而璀璨?蓢@我與李公休均已年老,白發(fā)蕭蕭了,但不愿與奸佞同流合污。

      因此被罷了官,退隱至清江;此刻月朗風(fēng)清,林中信步,徘徊慨嘆;潞8〕,猶過(guò)眼云煙;還不如淡泊明志、寧?kù)o致遠(yuǎn)能讓我心靜啊。

      注釋

      西江月:原為唐教坊曲,后用作詞牌名!稑(lè)章集》《張子野詞》并入“中呂宮”。五十字,上下片各兩平韻,結(jié)句各葉一仄韻。

      政和:宋徽宗年號(hào),1111—1118年。

      宛丘:縣名,治所在今河南省淮陽(yáng)縣。

      薌(xiāng):調(diào)味的香草。此泛指花草。

      建炎:宋高宗年號(hào),1127—1130年。

      解六路漕事:建炎元年(1127),作者任江淮發(fā)送副使,九月,因素為李綱所善,被黃潛斥黜。解,指卸任。六路,指兩浙西路、兩浙東路、江南西路、江南東路、淮南西路、淮南東路。

      俶(chù)擾:開始擾亂。泛指騷動(dòng)。

      己未:即紹興九年(1139)。

      仲舅:二舅。李公休:生平事跡未詳。舂陵:舊郡名。隋置。在今棗陽(yáng)縣。

      蕭蕭:頭發(fā)稀疏貌。

      時(shí)人:指當(dāng)時(shí)的專權(quán)誤國(guó)的權(quán)貴,包括秦檜之流的投降派。

      麟符虎節(jié):制成麒麟或虎形的符節(jié),為古代朝廷傳達(dá)命令、調(diào)兵遣將的憑證。

      徜徉:徘徊。

      如如:佛教指真如常住,圓融而不凝滯的境界。《金剛經(jīng)》:不取于相,如如不動(dòng)。

      賞析:

      根據(jù)王兆鵬《向子諲年譜》,此詞作于紹興九年(1139)己未,是詞人第二次辭官重歸清江五柳坊(薌林別墅)之后創(chuàng)作的。當(dāng)時(shí)詞人因觸犯秦檜被罷官,從此歸隱山林。

    【西江月·五柳坊中煙綠原文及賞析】相關(guān)文章:

    青玉案·綠槐煙柳長(zhǎng)亭路原文及賞析12-18

    青玉案·綠槐煙柳長(zhǎng)亭路原文翻譯及賞析09-27

    青玉案·綠槐煙柳長(zhǎng)亭路原文及賞析【通用2篇】02-26

    綠羅裙·東風(fēng)柳陌長(zhǎng)原文及賞析03-09

    《綠羅裙·東風(fēng)柳陌長(zhǎng)》原文及賞析02-26

    綠羅裙·東風(fēng)柳陌長(zhǎng)原文、賞析12-17

    柳原文及賞析03-18

    五柳先生傳原文及賞析02-08

    贈(zèng)柳原文及賞析11-22