欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《水仙子燈花占信又無功》原文及翻譯賞析

    時間:2025-04-25 10:16:27 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《水仙子燈花占信又無功》原文及翻譯賞析

    《水仙子燈花占信又無功》原文及翻譯賞析1

      水仙子·燈花占信又無功

    《水仙子燈花占信又無功》原文及翻譯賞析

      燈花占信又無功,鵲報佳音耳過風(fēng)。繡衾溫暖和誰共?隔云山千萬重,因此上慘綠愁紅。不付能博得個團(tuán)圓夢,覺來時又撲個空。杜鵑聲啼過墻東。

      翻譯

      燈花預(yù)報的吉兆再一次毫無應(yīng)驗(yàn),喜鵲傳來的歸信不過如清風(fēng)吹過耳邊。繡被兒溫暖卻少一個人做伴。他此刻遠(yuǎn)在萬水千山之外,使我猶如這暮春一樣凋殘。好不容易剛能在夢里團(tuán)圓,醒來卻發(fā)現(xiàn)是一場空歡,只聽得墻東杜鵑在聲聲啼喚。

      注釋

     、贌艋ㄕ夹牛汗湃艘詿艋榧。

     、邬o報佳音:《西京雜記》:“乾鵲噪而行人至!

     、鄄桓赌埽簞倓偰堋

     、苡X來時:醒來時。

     、荻霹N聲:杜鵑啼聲如“不如歸去”。

      賞析

      油燈芯爆結(jié)成花形,喜鵲在窗外啼叫,這一切只有閨中的有心人才會注意到,并將它們作為占卜的吉兆。然而,“又無功”說明帶來的失望遠(yuǎn)不止一次,“耳過風(fēng)”也說明一回回“佳音”的靠不住。三、四、五三句,補(bǔ)明了閨中人占信卜兆的緣由,是丈夫遠(yuǎn)出,獨(dú)守空閨,“因此上慘綠愁紅”!皯K綠愁紅”本是暮春的大自然景象,曲中用來代替人物心境,頗為新警。結(jié)尾三句以好夢驚殘、愁聽鵑聲的特寫,坐實(shí)了她對丈夫的思念與獨(dú)居的悲傷。全曲皆以思婦的口吻表出,似斷似續(xù),忽東忽西,如聞喁喁泣訴,十分動人。

      這首小令寫思婦的'閨怨,多用婉曲之筆代替平直的陳述,如以燈花占信無功、鵲報佳音成空,表現(xiàn)良人久出不歸,以“慘綠愁紅”代表內(nèi)心的凋殘悲傷,以“杜鵑聲啼過墻東”,暗示思婦對行人“不如歸”的期盼,等等。施展這類的小巧是散曲的擅長,而在閨情、閨怨題材中,恰可起到使情致更為綿邈婉曲的增飾作用。

    《水仙子燈花占信又無功》原文及翻譯賞析2

      燈花占信又無功,鵲報佳音耳過風(fēng)。繡衾溫暖和誰共?隔云山千萬重,因此上慘綠愁紅。不付能博得個團(tuán)圓夢,覺來時又撲個空。杜鵑聲啼過墻東。

      賞析

      油燈芯爆結(jié)成花形,喜鵲在窗外啼叫,這一切只有閨中的有心人才會注意到,并將它們作為占卜的吉兆。然而,“又無功”說明帶來的失望遠(yuǎn)不止一次,“耳過風(fēng)”也說明一回回“佳音”的靠不住。三、四、五三句,補(bǔ)明了閨中人占信卜兆的緣由,是丈夫遠(yuǎn)出,獨(dú)守空閨,“因此上慘綠溫紅”。“慘綠溫紅”本是暮春的大自然景象,曲中用來代替人物心境,頗為新警。結(jié)尾三句以好夢驚殘、溫聽鵑聲的特寫,坐實(shí)了她對丈夫的思念與獨(dú)居的悲傷。全曲皆以思婦的口吻表出,似斷似續(xù),忽東忽西,如聞喁喁泣訴,十分動人。

      這首小令寫思婦的閨怨,多用婉曲之筆代替平直的陳述,如以燈花占信無功、鵲報佳音成空,表現(xiàn)良人久出不歸,以“慘綠溫紅”代表內(nèi)心的.凋殘悲傷,以“杜鵑聲啼過墻東”,暗示思婦對行人“不如歸”的期盼,等等。施展這類的小巧是散曲的擅長,而在閨情、閨怨題材中,恰可起到使情致更為綿邈婉曲的增飾作用。

      譯文

      燈花預(yù)報的吉兆再一次毫無應(yīng)驗(yàn),喜鵲傳來的歸信不過如清風(fēng)吹過耳邊。繡被兒溫暖卻少一個人做伴。他此刻遠(yuǎn)在萬水千山之外,使我猶如這暮春一樣凋殘。好不容易剛能在夢里團(tuán)圓,醒來卻發(fā)現(xiàn)是一場空歡,只聽得墻東杜鵑在聲聲啼喚。

      注釋

      燈花占信:古人以燈花為吉兆。

      鵲報佳音:《西京雜記》:“乾鵲噪而行人至!

      不付能:剛剛能。

      覺來時:醒來時。

      杜鵑聲:杜鵑啼聲如“不如歸去”。

    【《水仙子燈花占信又無功》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

    《水仙子·夜雨》原文翻譯賞析03-15

    天仙子原文、注釋、翻譯及賞析06-12

    《水仙子詠江南》原文及翻譯賞析12-09

    《水仙子詠江南》原文及翻譯賞析01-11

    天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽原文、翻譯及賞析04-01

    《天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽》原文、翻譯及賞析10-31

    《淥水曲》原文、翻譯及賞析05-19

    《淥水曲》原文翻譯及賞析03-07

    天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽原文、翻譯及賞析【薦】05-31

    赴戍登程口占示家人原文翻譯及賞析05-08