欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    歡迎來(lái)到瑞文網(wǎng)!

    日本民謠《請(qǐng)給我翅膀》歌詞賞析

    勵(lì)志歌曲 時(shí)間:2017-10-18 我要投稿
    【www.09gc.com.cn - 勵(lì)志歌曲】

      小編導(dǎo)語(yǔ):小編看過(guò)《EVA新劇場(chǎng)版:破》,里面的歌曲都很好聽,這首《請(qǐng)給我翅膀》在日本是非;鸬那,把它的歌詞分享給大家,希望你們喜歡。

      《請(qǐng)給我翅膀》(翼をください),是由日本“赤い鳥”組合演唱是一首歌曲。是上個(gè)世紀(jì)七十年代最流行的一首歌,F(xiàn)已成為一首著名的合唱曲。

      最早由日本民歌組合“赤い鳥”于1971年發(fā)表,由成員山本潤(rùn)子演唱并大熱。發(fā)表后,教科書出版社下屬教育藝術(shù)科的橋本祥路將此曲收錄至教科書中,從此作為合唱曲目有名起來(lái),1970年代后半開始學(xué)校教育多采用此曲。因而成為了膾炙人口的曲目, 有眾多翻唱。在1998年2月,山本潤(rùn)子在長(zhǎng)野冬季奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)演唱『翼をください』。1998年世界杯,作為日本隊(duì)?wèi)?yīng)援歌!禘VA新劇場(chǎng)版:破》中插入曲由林原惠美(綾波麗的聲優(yōu))演唱。該曲有時(shí)也記為‘翼を下さい’。嚴(yán)格來(lái)說(shuō),用‘下さい’表示時(shí)指的是紅鳥后來(lái)制作發(fā)行的英文版單曲(英文曲名I WOULD GIVE YOU ANYTHING)。

    請(qǐng)給我翅膀曲譜

      演唱組合:

      “赤い鳥”組合成員:

      山本潤(rùn)子(主音、吉它)

      平山泰代(主音、鋼琴)

      后藤悅治郎(吉它)山本俊彥(吉它)

      大川茂(貝斯)渡辺俊幸(鼓手、鍵盤)

      創(chuàng)作背景

      翼をください!(つばさをください)山上路夫作詞、村井邦彥作曲,最早是“赤い鳥”“組合1971年2月5日發(fā)行的單曲『竹田の子守唄/翼をください』的B面曲,主音歌手:山本潤(rùn)子。

      歌詞

      いま私の愿いごとが

      我的愿望啊

      i ma wa ta shi no ne ga i go to ga

      かなうならば 翼がほしい

      若是能實(shí)現(xiàn) 那麼請(qǐng)給我翅膀

      ka na u na ra ba tsu ba sa ga ho shi i

      この背中に 鳥のように

      就像鳥兒一般 請(qǐng)?jiān)谶@背上

      ko no se na ka ni to ri no yo u ni

      白い翼つけてください

      裝上純白的翅膀吧

      shi ro i tsu ba sa tsu ke te ku da sa i

      この大空に 翼をひろげ

      在這片天空中張開雙翼

      ko no o o zo ra ni tsu ba sa wo hi ro ge

      飛んで行きたいよ

      自在地飛翔啊

      to n de yu ki ta i yo

      悲しみのない 自由な空へ

      不存在悲傷的自由之空

      ka na shi mi no na i ji yu u na so ra e

      翼はためかせ 行きたい

      乘著風(fēng)的雙翼 向前飛翔

      tsu ba sa ha ta me ka se yu ki ta i

      いま富とか名譽(yù)ならば

      無(wú)論財(cái)富或名譽(yù)

      i ma to mi to ka me i yo na ra ba

      いらないけど 翼がほしい

      我都不需要 請(qǐng)給我翅膀

      i ra na i ke do tsu ba sa ga ho shi i

      子供の時(shí) 夢(mèng)見たこと

      孩提時(shí)代的夢(mèng)想啊

      ko do mo no to ki yu me mi ta ko to

      今も同じ 夢(mèng)に見ている

      仍然如此盼望著

      i ma mo o na ji yu me ni mi te i ru

      この大空に 翼をひろげ

      在這片天空中張開雙翼

      ko no o o zo ra ni tsu ba sa wo hi ro ge

      飛んで行きたいよ

      自在地飛翔啊

      to n de yu ki ta i yo

      悲しみのない 自由な空へ

      不存在悲傷的自由之空

      ka na shi mi no na i ji yu u na so ra e

      翼はためかせ 行きたい

      乘著風(fēng)的雙翼 向前飛翔

      tsu ba sa ha ta me ka se yu ki ta i

      この大空に 翼をひろげ

      在這片天空中張開雙翼

      ko no o o zo ra ni tsu ba sa wo hi ro ge

      飛んで行きたいよ

      自在地飛翔啊

      to n de yu ki ta i yo

      悲しみのない 自由な空へ

      不存在悲傷的自由之空

      ka na shi mi no na i ji yu u na so ra e

      翼はためかせ

      乘著風(fēng)的雙翼

      tsu ba sa ha ta me ka se

      この大空に 翼をひろげ

      在這片天空中張開雙翼

      ko no o o zo ra ni tsu ba sa wo hi ro ge

      飛んで行きたいよ

      自在地飛翔啊

      to n de yu ki ta i yo

      悲しみのない 自由な空へ

      不存在悲傷的自由之空

      ka na shi mi no na i ji yu u na so ra e

      翼はためかせ 行きたい

      乘著風(fēng)的雙翼 向前飛翔

      tsu ba sa ha ta me ka se yu ki ta i

     

    熱門文章