《心是孤獨(dú)的獵手》是美國(guó)著名女作家卡森·麥卡勒斯第一部長(zhǎng)篇小說(shuō),發(fā)表于作者23歲時(shí)。在美國(guó)現(xiàn)代圖書(shū)公司評(píng)選的“20世紀(jì)百大英文小說(shuō)”中排名第17位。小說(shuō)通過(guò)變換敘事角度的方法,講述了美國(guó)南方小鎮(zhèn)一群徘徊于孤獨(dú)的人們的故事。下面,yjbys小編為大家簡(jiǎn)單介紹一下這部小說(shuō),希望大家喜歡!
內(nèi)容梗概:
鎮(zhèn)上有兩個(gè)啞巴,他們總是在一起。每天清早,他們從住所出來(lái),手挽手地走在去上班的路上。兩個(gè)伙伴很不一樣。帶路的是那個(gè)非常肥胖、迷迷糊糊的希臘人。夏天,他出門時(shí)總是穿著黃色或綠色T恤——前擺被他胡亂地塞進(jìn)褲子里,后擺松散地垂著。天冷一些的時(shí)候,他就在襯衫外面套上松松垮垮的灰毛衣。他的臉圓圓、油油的,眼皮半開(kāi)半閉,彎曲的嘴唇劃出溫柔而呆滯的笑容。另一個(gè)啞巴是高個(gè),眼睛里透出敏捷和智慧。他穿得很樸素,總是一塵不染。
作者簡(jiǎn)介:
卡森·麥卡勒斯,20世紀(jì)美國(guó)最重要的作家之一,1917年2月19日生于美國(guó)佐治亞州的Columbus。29歲后癱瘓。著有《心是孤獨(dú)的獵手》、《婚禮的成員》、《黃金眼睛的映像》、《沒(méi)有指針的鐘》等小說(shuō)作品。其中,《心是孤獨(dú)的獵手》在美國(guó)“現(xiàn)代文庫(kù)”所評(píng)出的“20世紀(jì)百佳英文小說(shuō)”中列第17位。1967年9月29日麥卡勒斯在紐約州的Nyack去世,時(shí)年50歲。
點(diǎn)評(píng)鑒賞:
這是一個(gè)孤獨(dú)到極至的故事,在那些灰暗的天空底下,那個(gè)溫和的聾啞人用他的孤獨(dú)預(yù)示了美國(guó)這樣一個(gè)狂亂年代的變更。沒(méi)有人能擺脫掉孤獨(dú)的影子,至死方休。
故事的背景類似于《傷心咖啡館之歌》中炎熱的南方小鎮(zhèn)。她說(shuō):“小說(shuō)中兩個(gè)聾啞男子的同性之愛(ài)令人感動(dòng),而同性之戀又是若有若無(wú)的,時(shí)而激烈,時(shí)而沉默。主旨凸顯的是麥卡勒斯式的主題:孤獨(dú)是絕對(duì)的,最深切的愛(ài)也無(wú)法改變?nèi)祟愖罱K極的孤獨(dú)。絕望的孤獨(dú)與其說(shuō)是原罪,不如說(shuō)是原罪的原罪。”而名為lostpast的南京讀者剛讀完《心是孤獨(dú)的獵手》,她認(rèn)為《心是孤獨(dú)的獵手》比《傷心咖啡館之歌》更能展開(kāi)對(duì)“孤獨(dú)”的獨(dú)立表達(dá)。她說(shuō),“書(shū)中讓我記憶深刻的是一個(gè)窮人家的小女孩,她藏在富裕人家的花園里,偷聽(tīng)老式收音機(jī)里傳出的莫扎特,黑暗中爬上屋頂,寂靜中回想莫扎特。小女孩會(huì)慢慢成長(zhǎng),逐漸變得冷靜,直至平淡,麻木,但在黑暗中聆聽(tīng)內(nèi)心聲音的讀者都能從她身上找到徹骨的孤獨(dú)。每個(gè)人都孤獨(dú),卻并未因這相似的孤獨(dú)相連,人終究是孤獨(dú)的,好像人終歸是要死的。這是一條陰冷的真理,一個(gè)殘酷的真相,麥卡勒斯卻將其描繪得生動(dòng)而尖銳,描繪得可以容忍,也必須容忍。”“麥卡勒斯作品看似荒誕,但在她的筆下,那些人物仿佛有了生命,有著縝密的邏輯和屬于他們自己的命運(yùn),作家、讀者、批評(píng)家都無(wú)法控制。”有譯者似乎在為麥卡勒斯尋找學(xué)理依據(jù)。
一本非凡的書(shū)……麥卡勒斯以勢(shì)不可擋的磅礴氣勢(shì)和把握寫(xiě)就。
——《紐約時(shí)報(bào)》
在麥卡勒斯身上,我們也可以感覺(jué)到這種完整和強(qiáng)烈。她把自己打碎,一小塊一小塊地融化在文學(xué)里。
——中國(guó)作家 張悅?cè)?/p>
如同所有原創(chuàng)天才作家,麥卡勒斯小姐令我們認(rèn)識(shí)到,我們對(duì)真實(shí)世界中某些明顯的東西視而不見(jiàn)……她是一位有著罕見(jiàn)洞察力的大師,無(wú)與倫比的小說(shuō)家……一位頂級(jí)作家。
——英國(guó)作家,評(píng)論家 普里徹特
經(jīng)典句子:
“只要能看到你一眼,我就能平靜半年。 但如果看不到你。我就死。”
這也很奇怪,在擁擠的房子里,一個(gè)人會(huì)如此的孤獨(dú)。
有兩種人:知道的人和不知道的人。你知道,我們知道的人彼此遇見(jiàn),這是一個(gè)事件。它簡(jiǎn)直是不可發(fā)生的。有時(shí)我們遇見(jiàn)了,從來(lái)想不到對(duì)方就是知道的人。 時(shí)間在茍延殘喘。 因?yàn)槟承┤擞幸环N本能:他們要在某些時(shí)刻扔掉所有私人的東西;在它們發(fā)酵和腐蝕之前,把它們拋給某個(gè)人,或某種主張。他們必須這樣。 不說(shuō)話也可以是爭(zhēng)吵,我感覺(jué),就算是像這樣一言不發(fā)地坐著,我們之間也在爭(zhēng)論什么。
人越是明白,越是有追求,就越孤獨(dú)。
“有些事情你就是不想讓別人知道。不是因?yàn)樗鼈兪菈氖,你就是想讓它們成為秘密。有那么兩三件事,即使是你們,我也不?huì)說(shuō)的。”
孤獨(dú)是絕對(duì)的, 最深切的愛(ài)也無(wú)法改變?nèi)祟愖罱K極的孤獨(dú),絕望的孤獨(dú)與其說(shuō)是原罪,不如說(shuō)是原罪的原罪。 過(guò)去的那些歲月里, 他總覺(jué)得這笑容里藏著某種微妙和智慧。 如今他覺(jué)察到一種狡黠和嘲弄。 天逐漸變暖了, 令人昏昏欲睡。焦慮慢慢地化成疲倦,在他身上可以看見(jiàn)一種深深的平靜。
或許,經(jīng)歷絕對(duì)的孤獨(dú),才能體味人生的幸福。
因?yàn)槟承┤擞幸环N本能:他們要在某個(gè)時(shí)刻扔掉所有私人的東西;在它們發(fā)酵和腐蝕之前,把它們拋給某個(gè)人,或某種主張。 鮑蒂婭說(shuō)米克: ”可你從沒(méi)愛(ài)過(guò)上帝,也沒(méi)愛(ài)過(guò)人。你像牛皮一樣又硬又糙。不管你咋樣,沃克看透了你。下午你會(huì)到處亂跑,啥也稱不了你的心。你會(huì)四出閑蕩,好像非得找到丟失的東西你會(huì)興奮地把自己整得越來(lái)越激動(dòng)。你心跳加速,差點(diǎn)死過(guò)去,因?yàn)槟悴粣?ài),你沒(méi)有安寧。結(jié)果有一天你會(huì)像爆炸得皮球,徹底崩潰。
生活只不過(guò)是吸納、補(bǔ)養(yǎng)和再生產(chǎn)。 而如今他在變老。很大程度上。不用懷疑。也許成熟這個(gè)詞更合適。不是變老-當(dāng)然不是-還沒(méi)有呢。聲浪在他的耳邊漲起來(lái)又退下去。成熟。他的眼睛刺痛,仿佛體內(nèi)的高度興奮讓每樣?xùn)|西都顯得過(guò)分的明亮刺眼。
因?yàn)槟承┤擞幸环N本能:他們要在某一個(gè)時(shí)刻扔掉所有私人的東西;在它們發(fā)酵和腐蝕之前,把它們拋給某個(gè)人,或某種主張。
為什么?相愛(ài)的人,有一方去了,為什么剩下的那一個(gè)不追隨自己的愛(ài)人而去呢?僅僅是因?yàn)榛钪囊裨崴廊サ?因?yàn)槟切┍仨毻瓿傻挠袟l不紊的葬儀?因?yàn)槟莻(gè)活著的人好像走到了臨時(shí)的舞臺(tái)上,每秒鐘都膨脹到無(wú)限長(zhǎng),而他正被許多雙眼睛觀看?因?yàn)樗男新氊?zé)?或者,因?yàn)橛袗?ài),剩下的那一個(gè)必須活下來(lái),為了愛(ài)人的復(fù)活——因此走了的人就沒(méi)有真正的死去,而是在活著的靈魂里成長(zhǎng)再生,為什么?
我是這樣需要你,我孤獨(dú)得受不了。很快我會(huì)再去看你。我的假期還有六個(gè)多月呢,但我可以提前一點(diǎn)。我想我只能這樣。我不應(yīng)該孤單,不應(yīng)該沒(méi)有你。
他被香水喚起的記憶擊中了,不是因?yàn)橛洃浀那逦且驗(yàn)樗鼈儏R總了漫長(zhǎng)的歲月,是一個(gè)完全的整體。他感覺(jué)到和她在一起的每時(shí)每刻。 生活只不過(guò)是吸納、補(bǔ)養(yǎng)和再生產(chǎn)。 但這些都發(fā)生在"外屋"。和音樂(lè)、外國(guó)以及她的計(jì)劃無(wú)關(guān)。 似乎她在以某種方式等待--但她并不知道自己在等什么。 因?yàn)樗肋@一天沒(méi)有白過(guò)。因?yàn)檫@天過(guò)得好,他有一種深深的滿足感。
已經(jīng)過(guò)去五個(gè)月二十一天了。這些日子我一直過(guò)著沒(méi)有你的孤單生活。我惟一能想像的是,我可以再和你在一起的時(shí)刻。如果我不能很快去看你,我不知如何是好。
四個(gè)人的孤獨(dú)全在這個(gè)啞巴身上奏響,但他卻感到困惑。 “我不知道他們所說(shuō)的那些是什么,我只知道你,我唯一的朋友。然而,我現(xiàn)在連你也不知道了。” 四個(gè)人以為辛格是可以明白他們的人,但他們不知道,辛格也被自己的孤獨(dú)困住了。他從不知曉他們。又或者,這四個(gè)人只是為了滿足傾訴欲望而自我催眠著,以為這個(gè)平靜且沉默的辛格,可以洞悉一切。
人類的斗爭(zhēng)和勇氣;人性永恒地流失過(guò)無(wú)盡的時(shí)間之河;那些辛勞的人們;那些愛(ài)著的人。他同時(shí)感到危險(xiǎn)的警告,恐懼之箭。他掉在兩個(gè)世界里,他意識(shí)到自己正望著面前柜臺(tái)玻璃的臉。左眼追憶過(guò)去,右眼害怕的凝望未來(lái)——黑暗的錯(cuò)誤的破滅的未來(lái),吊在光明和黑暗之間,在尖酸的嘲諷和信仰之間。
“像我們這樣的人,在這個(gè)國(guó)家有多少呢?也許一萬(wàn)。也許兩萬(wàn)。也許更多。我去過(guò)很多地方,但我只遇到過(guò)很少的我們。說(shuō)說(shuō)一個(gè)人真的知道。在它的眼里,世界是它本來(lái)的面目,他會(huì)追溯到幾千年前,去思考它的演變。他觀察資本和權(quán)力的緩慢集聚,他看到了今天它們的頂峰期。美國(guó)在他的眼里就是瘋?cè)嗽。他看?jiàn)人們?yōu)榱松嫒绾未蟠蚪僮约旱男值。他看?jiàn)饑餓的兒童為了填飽肚子不得不一周工作六十個(gè)小時(shí)。
我不應(yīng)該孤單,不應(yīng)該沒(méi)有你——我的知音。