《巴別塔之犬》是卡羅琳創(chuàng)作的第一部小說(shuō)。作品帶著濃重的愛(ài)情懸疑色彩,引人入勝,感人至深,獲得了巨大的成功,深受世界讀者的歡迎和喜愛(ài)。下面為大家簡(jiǎn)單介紹一下這部小說(shuō)的主要內(nèi)容,希望大家喜歡!
內(nèi)容簡(jiǎn)介:
故事開(kāi)篇便將讀者引入一個(gè)神秘離奇的氛圍中,一個(gè)女人從蘋(píng)果樹(shù)上墜地身亡,是意外還是自殺?無(wú)人知曉,唯一的目擊者,就是她的愛(ài)犬“羅麗”。女人的丈夫是一位語(yǔ)言學(xué)家,因?yàn)樗寄钇拮訁s無(wú)從得知她真正的死因,竟異想天開(kāi)地打算教愛(ài)犬“羅麗”說(shuō)話(huà),讓它道出事情的真相。也就在教“羅麗”說(shuō)話(huà)的期間,語(yǔ)言學(xué)家逐漸開(kāi)啟了和妻子之間的記憶之盒……至此,語(yǔ)言學(xué)家才漸漸拼貼出妻子的樣貌。主人公保羅所要面對(duì)的不是如何讓他家的狗開(kāi)口說(shuō)話(huà)的難題,而是他和妻子間幸福生活下潛藏著的觀念鴻溝。他們彼此相愛(ài),但并不能互相理解,對(duì)于生活習(xí)慣和愛(ài)好的爭(zhēng)端從未停止。保羅深?lèi)?ài)妻子露西,因?yàn)樗龓Ыo他驚喜和快樂(lè),但他忽略了在快樂(lè)表面下露西那顆傷痕累累的心。在斷斷續(xù)續(xù)講述自己過(guò)去的時(shí)候,露西渴望撫慰,然而保羅沒(méi)有給;在露西沖著像自己的面具發(fā)火時(shí),露西渴望理解,但保羅沒(méi)有給;最后雖然羅麗并沒(méi)有開(kāi)口說(shuō)話(huà),但保羅的回憶讓自己明白了妻子的內(nèi)心,從而知道了為妻子為什么自殺,并且原諒了妻子。
人物介紹:
露西 藍(lán)森(妻子):制面具師,陽(yáng)光的外表下隱藏著憂(yōu)郁的心。
保羅 艾弗森(我):大學(xué)教授,語(yǔ)言學(xué)家,為了擺脫亡妻的痛苦,固執(zhí)的想讓羅麗說(shuō)話(huà),結(jié)果卻意識(shí)到這不可能。
羅麗(羅德西亞脊背犬):露西的狗,整天跟著露西,眼神是永遠(yuǎn)埋藏的憂(yōu)郁。
作品鑒賞:
作品主題
《巴別塔之犬》以露西的離奇死亡為起點(diǎn),展開(kāi)了一段追憶往昔探索真相的旅程:當(dāng)生命戛然而止,當(dāng)深深潛藏的秘密漸漸浮出水面,讀者恍然醒悟,真正可怕的不是死亡而是人與人之間永遠(yuǎn)無(wú)法共同建造的那座心靈的巴別塔。小說(shuō)中露西由壓抑、迷失到精神狀態(tài)的徹底崩塌正是許許多多現(xiàn)代人的縮影。從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),露西的自殺也是現(xiàn)代人精神疲軟、消極逃避的表現(xiàn)。
《巴別塔之犬》的主題是溝通和理解。保羅作為語(yǔ)言學(xué)家,卻不具備用語(yǔ)言和妻子溝通的能力,竟然還要依靠夢(mèng)境、心理咨詢(xún)來(lái)了解妻子的過(guò)去,甚至異想天開(kāi)地想通過(guò)教狗開(kāi)口說(shuō)話(huà)來(lái)了解妻子臨終前的情況。一個(gè)研究人類(lèi)溝通方式的專(zhuān)家,竟然不知道妻子自殺的原因,也不知道妻子死前已經(jīng)懷孕,這無(wú)疑表明了人與人溝通的艱難。不過(guò),他最終了解了妻子自殺的真相,并以“寬恕的慰藉沖刷我心上的裂痕和焦躁”,獲得了內(nèi)心的平靜,似乎又暗示溝通的可能性依然存在。
《巴別塔之犬》寫(xiě)的是關(guān)于生命的尊嚴(yán)和無(wú)奈。露茜是一個(gè)精神上有障礙的人,她珍視與保羅的愛(ài)情,卻又無(wú)法容忍保羅對(duì)自己的任何干預(yù),她一直在同自殺的欲望作斗爭(zhēng),最后仍迷失在黑暗世界中。露茜的自殺讓人感到心碎,但她已經(jīng)盡力了。
藝術(shù)特色
《巴別塔之犬》是一部暢銷(xiāo)小說(shuō),作者無(wú)論在情節(jié)設(shè)置還是細(xì)節(jié)安排上都頗費(fèi)心機(jī)。小說(shuō)按照兩條線索來(lái)進(jìn)行,一條是保羅尋找妻子死因的過(guò)程,另一條是從保羅與露茜認(rèn)識(shí)開(kāi)始循序進(jìn)行,兩條線在保羅了解露茜的死因時(shí)交會(huì)。保羅尋找答案的過(guò)程有點(diǎn)像偵探小說(shuō)的情節(jié),而重述兩人交往過(guò)程的篇章則是一段哀傷的愛(ài)情故事。
兩個(gè)人的職業(yè)都充滿(mǎn)了暗示,保羅是語(yǔ)言學(xué)家,卻忽略了與妻子的語(yǔ)言交流;露茜作為一個(gè)制作面具的人,她的內(nèi)心世界似乎總是隱藏在假面的背后。保羅和露茜的愛(ài)情開(kāi)始于去迪斯尼樂(lè)園的路上,在狂歡節(jié)后走向死亡。小說(shuō)開(kāi)始時(shí),武士坦林和仙女皇后的傳說(shuō),最終成了露茜留給保羅的線索。
從文學(xué)質(zhì)素上,難說(shuō)《巴別塔之犬》有多么好,兩段時(shí)空穿插的寫(xiě)法并不鮮見(jiàn),人物寥寥,筆觸亦未見(jiàn)驚艷;蛟S作者身為女性之故,她對(duì)日常事物與平凡生活中細(xì)節(jié)的用心把握,對(duì)身處婚戀的男女思緒的到位捉摸,都顯示出潤(rùn)物無(wú)聲的細(xì)膩與潛移默化的文字殺傷力。
作品評(píng)價(jià):
“這部小說(shuō)有著不可臆測(cè)的魔力,它能將讀者帶往未知而驚奇的境地!你必定會(huì)為它動(dòng)容,然后甘心接受它給予你的一切邏輯,并且無(wú)從抵抗地被這個(gè)故事擺弄,隨它歡喜、傷悲、起伏……” --紐約時(shí)報(bào)
“一個(gè)女人從樹(shù)上墜地致死,死因不明,唯一的目擊者竟是她的狗……如此引人入勝的開(kāi)場(chǎng),帶出了這個(gè)動(dòng)人心魄故事……學(xué)說(shuō)話(huà)的狗、精彩的轉(zhuǎn)折、如訴如泣的真相,都讓讀者心靈久久無(wú)法平息。” --出版家周刊
“相當(dāng)耀眼的小說(shuō)!它精彩的地方在于男主角探尋妻子謎樣個(gè)性的真相,討論人與人之間是否永遠(yuǎn)存在著無(wú)法跨越的距離……在真相逐漸顯露之時(shí),伴隨而來(lái)的是一股強(qiáng)大的情感力量,沖擊著我們,讓人在搖晃不定的心緒中對(duì)它難以忘懷……” --好書(shū)情報(bào)
“讓狗開(kāi)口說(shuō)出真相?選擇這個(gè)主題確實(shí)是一次高難度的挑戰(zhàn)!尤其是如何說(shuō)服讀者、化解他們心中的疑慮,并且讓他們?yōu)檫@故事著迷……然而,卡洛琳?帕克斯特在這部處女作的表現(xiàn)相當(dāng)令我們贊賞!” --今日美國(guó)
“一個(gè)關(guān)于回憶、語(yǔ)言、悲傷和贖罪的故事,一次令人心碎的探尋!” --老爺雜志
“這部作品相當(dāng)奇特,令人;!……優(yōu)美的筆觸,伴隨著驚悚的元素,滿(mǎn)溢著強(qiáng)烈的情感張力……” --每日郵報(bào)
“一部具原創(chuàng)性、充滿(mǎn)靈性的小說(shuō)……既是陽(yáng)光燦爛的回憶場(chǎng)景不斷,在在又是令人鼻酸的真相浮現(xiàn)。作者也展現(xiàn)了高度的敘事技巧,讓讀者一展頁(yè)就無(wú)法放下本書(shū);在她天衣無(wú)縫的布局之下,我們也慢慢窺見(jiàn)了在男女主角看似完滿(mǎn)的幸福婚姻里面,教人無(wú)法負(fù)荷的殘酷事實(shí)與悲哀……這的確是一本關(guān)于愛(ài)的深度書(shū)寫(xiě)。” --西雅圖時(shí)報(bào)
“不可思議的作品!帕克斯特深刻描寫(xiě)了這個(gè)喪偶男人的情感寫(xiě)照:他無(wú)法前行,又只能停在原地悲傷地憶及過(guò)往。他對(duì)妻子的思念與不解,是作者企圖探索愛(ài)的界線的野心……然而,這部令人難忘的小說(shuō)也給了我們一個(gè)椎心的體悟:當(dāng)事情發(fā)生而無(wú)從彌補(bǔ)之時(shí),有時(shí)候,需要的只是諒解。” --時(shí)人雜志
“你一開(kāi)始閱讀,便會(huì)發(fā)現(xiàn)這是一本危險(xiǎn)的書(shū);在它緊密的結(jié)構(gòu)中有一切足以令你著迷的元素:愛(ài)情、懸疑、奇幻,以及讓讀者絕不會(huì)失望的閱讀滿(mǎn)足感。” --紅皮書(shū)雜志
“這是一本很罕見(jiàn)的小說(shuō)……除了古老的神話(huà)、鬼魅的精靈所營(yíng)造出的奇特氛圍,還有心靈治療、塔羅牌等素材;其中,人與狗的互動(dòng)情感著實(shí)令人心動(dòng)……而當(dāng)你隨著主角探究出事情的真相時(shí),更會(huì)感到一種椎心的痛楚……” --(倫敦)Time Out周刊
“豐富動(dòng)人的故事……帕克斯特滿(mǎn)溢著情感的處女作,絕對(duì)能深深觸動(dòng)喜愛(ài)小說(shuō)的廣大讀者群!” --圖書(shū)館期刊
作者簡(jiǎn)介:
卡羅琳·帕克絲特,美國(guó)著名暢銷(xiāo)書(shū)作家。畢業(yè)于美利堅(jiān)大學(xué)創(chuàng)作研究所。大學(xué)畢業(yè)后,曾經(jīng)在書(shū)店工作三年,而后才全心投入創(chuàng)作。她的作品散見(jiàn)于《北美評(píng)論》、《明尼蘇達(dá)評(píng)論》、《夏威夷評(píng)論》、《新月評(píng)論》!栋蛣e塔之犬》是她正式出版的第一部小說(shuō),書(shū)一出版即引起熱烈回響,有書(shū)評(píng)家說(shuō)她具有強(qiáng)烈的阿言德風(fēng)格:霧氣濃重的鬼魅深夜、古老的民間傳說(shuō)、給予人如夢(mèng)般的閱讀歷程;更有書(shū)評(píng)家贊許她是美國(guó)新生代作家之中最耀眼的一位?_琳·帕克絲特現(xiàn)今與丈夫及兒子住在華盛頓特區(qū),第二本小說(shuō)Lost & Found也已經(jīng)在美出版。