欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    一出思歸傷春情--蔣捷《一剪梅舟過吳江》鑒賞(網(wǎng)友來稿)

    發(fā)布時間:2016-9-25 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

    四川 李明隆

    一剪梅舟過吳江

    蔣捷

    一片春愁待酒澆,江上舟搖,樓上簾招。秋娘渡與泰娘橋,風(fēng)又飄飄,雨又蕭蕭。

    何日歸家洗客袍?銀字笙調(diào),心字香燒。流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。

    蔣捷,生卒年不詳,字勝欲,號竹山,陽羨(今江蘇宜興)人,度宗咸淳十年(1274)進士,宋亡不仕。這首詞,是詞人乘船經(jīng)過吳江縣時所作。全詞用“點”“染”結(jié)合的手法,寫出了詞人傷春的情緒及久客異鄉(xiāng)思歸的情緒。

    上片首句點出“春愁”的主旨,“一片”言愁緒連綿不斷,“待酒澆”是急欲要排解愁緒;“江上舟搖”、“樓上簾招”白描,寫舟行進在波動的水上,酒樓上的酒招子,吸引了尋酒的詞人;“秋娘渡與泰娘橋,風(fēng)又飄飄,雨又蕭蕭”是用當(dāng)?shù)氐奶厣包c和凄清、傷悲氣氛對愁緒進行渲染。

    下片首句點出“歸家”的情思,“何日”道出飄泊的厭倦和歸家的迫切;“洗客袍”、“調(diào)笙”和“燒香”白描,是詞人想像歸家之后的情景:結(jié)束旅途的勞頓,換去客袍;享受家庭生活的溫馨,嬌妻調(diào)弄起鑲有銀字的笙,點燃熏爐里心字形的香。白描是為了渲染歸情,用美好和諧的家庭生活來突出思歸的心緒。

    更精妙的是下片最后三句,“流光容易把人拋”點出感嘆時光流逝之情,“紅了櫻桃,綠了芭蕉”化抽象的時光為可感的意象,以兩種植物的顏色變化來具體表現(xiàn)時光的流逝之快,也是渲染。

    全詞以首句的“春愁”為核心,選取典型景物和情景層層渲染,突出了春愁的內(nèi)涵:一是倦游思歸的愁,一是春光易逝的愁。

    (同意在網(wǎng)站上發(fā)表)

    作者郵箱: minglong8866@sina.com

    [一出思歸傷春情--蔣捷《一剪梅舟過吳江》鑒賞(網(wǎng)友來稿)]相關(guān)文章:

    1.元曲《塞鴻秋·春情》原文

    2.《塞鴻秋·春情》賞析

    3.《塞鴻秋·春情》翻譯及賞析

    4.《折桂令·春情》賞析

    5.《折桂令·春情》的賞析

    6.念奴嬌春情賞析

    7.塞鴻秋·春情賞析

    8.念奴嬌·春情賞析

    9.隋·薛道衡《人日思歸》原文賞析翻譯

    10.《核舟記》教案