欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    張?jiān)伞顿R新郎送胡邦衡待制赴新州》賞析

    發(fā)布時(shí)間:2017-10-18 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

    《賀新郎送胡邦衡待制赴新州》 張?jiān)?/p>

      夢(mèng)繞神州路。

      悵秋風(fēng)、連營(yíng)畫角,故宮離黍。

      底事昆侖傾砥柱,九地黃流亂注?

      聚萬落千村狐兔?

      天意從來高難問,況人情老易悲難訴。

      更南浦,送君去。

      涼生岸柳催殘暑。

      耿斜河,疏星淡月,斷云微度。

      萬里江山知何處?回首對(duì)床夜語。

      雁不到,書成誰與?目盡青天懷今古,肯兒曹恩怨相爾汝!

      舉大白,聽金縷。

      [注釋]

      1.胡邦衡:胡銓,字邦衡,南宋主戰(zhàn)派大臣。

      2.張?jiān)桑鹤种僮,?hào)蘆川居士,南宋著名愛國(guó)詞人。

      3.神州:此指中原淪陷區(qū)。

      4.畫角:涂彩的號(hào)角。

      5.離黍:用《詩經(jīng)》中《黍離》篇意,悲汴京故宮荒廢。

      6.底事:何事。砥柱:山名,此處喻國(guó)家支柱。

      7.九地:九州之地。黃流:黃河水流,借喻金兵到處肆虐。

      8.狐兔:代指金兵。

      9.天意:指朝廷用意。

      10.南浦:泛指送別的地方。

      11.耿:明亮。斜河:斜轉(zhuǎn)的銀河,表示夜深。

      12.微度:慢慢飄過。

      13.兒曹:小輩們。爾汝:你我相稱,表示親密。

      14.大白:酒杯名。

      15.《金縷》:即《金縷曲》,《賀新郎》詞調(diào)的別名。

      [評(píng)析]

      這首詞打破歷來送別詞的舊格調(diào),把個(gè)人之間的友情放在了民族危亡這樣一個(gè)大背景中來詠嘆,因此寫來境界壯闊,氣勢(shì)開張;既有深沉的家國(guó)之感,又有真切的朋友之情;既有悲傷的遙想,又有昂揚(yáng)的勸勉。這些情緒糾結(jié)在一起,形成了悲壯激昂的情調(diào),在通常爾汝呢喃的送別詞中確實(shí)不同尋常。因此,盡管詞中用了不少典故和前人詩句,布局簡(jiǎn)率,也有些俗套子語,但飽滿的感情和流貫的氣勢(shì)所造成的強(qiáng)烈的感染力,把這些都沖淡了。這首詞在當(dāng)時(shí)曾廣為流傳,并激怒了秦檜,張?jiān)梢虼硕怀?/p>

      [作者介紹]

      張?jiān)桑?091-1160以后)字仲宗,號(hào)蘆川居士,長(zhǎng)樂(今福建閩侯)人,北宋末為太學(xué)生,曾被抗金名將李綱辟為屬官,不久隨李綱免職而被貶斥。南宋初,因“避讒”而辭官。有《蘆川詞》。

    [張?jiān)伞顿R新郎送胡邦衡待制赴新州》賞析]相關(guān)文章:

    1.元曲《賀新郎·夢(mèng)冷黃金屋》賞析

    2.流浪的二胡美文賞析

    3.送溫處士赴河陽軍序文言文翻譯

    4.韓愈《送溫處士赴河陽軍序》原文及翻譯

    5.文天祥《赴闕》閱讀答案及賞析

    6.大熊邦邦教案

    7.隋·薛道衡《人日思?xì)w》原文賞析翻譯

    8.二胡教學(xué)計(jì)劃

    9.張衡傳的教案

    10.宋濂《送天臺(tái)陳庭學(xué)序》文言文及賞析