欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    唐詩宋詞鑒賞:早發(fā)白帝城、望廬山瀑布、別董大、自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄元中丞

    發(fā)布時間:2016-7-24 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

     早發(fā)白帝城

       李白

    朝辭白帝彩云間, 千里江陵一日還。

    兩岸猿聲啼不住, 輕舟已過萬重山。

    [作者簡介] 李白(701~762),字太白。祖籍隴西成紀(今甘肅秦安東)。

    隋末,其先人流寓碎葉(今巴爾格什湖南面的楚河流域),他出身于此。幼

    時隨父遷居綿州(今四川江油)青蓮多。二十五歲離蜀漫游。天寶初任供奉

    翰林,受讒離京,曾入永王幕府為幕僚,永王敗死,白流放夜郎,中途遇赦

    東歸。晚年飄泊困苦,卒于當(dāng)涂。后人稱之為“詩仙”。

    [簡注] ①“白帝城”,舊址在今四川奉節(jié)縣東。②“朝”,早晨。③“彩

    云間”,指白帝城地勢高峻,云遮霧繞。④“江陵”,今湖北江陵縣。⑤“不

    住”,不停。

    [導(dǎo)讀] 這首詩是乾元二年(759),李白在流放夜郎(今貴州遵義附近)

    途中遇赦,從白帝城乘船回江陵時所作。首句“彩云間”,言白帝城地勢高

    峻,云遮霧繞,“朝辭”與“彩云”相呼應(yīng),點明出發(fā)時間。第二句“千里”、

    “一日”,以距離之遠與時間之暫做懸殊對比。盡管是夸張寫法,然而其用

    心是不言而知的。特別是“還”字,不僅表現(xiàn)了詩人還家的高興,也隱隱透

    出了中途遇赦的喜悅。第三句,寫“兩岸猿聲”,這里的啼聲自然是清脆悅

    耳的,而不是凄涼哀惋的。“啼不住”是船行之速造成的聽審經(jīng)錯覺,用以

    烘托詩人暢快之極的心情。第四句,為了形容船的疾速飛馳,除了用“猿聲”

    烘托外,還用“輕”加以修飾。這里妙在言“虛”而不言“實”。瞬息之間,

    三峽的萬壑千山,都一掠而過,輕舟進入寬坦的江面。詩人內(nèi)心的暢快,自

    不言而喻。總之,這首詩寫景抒情,達到渾然無間的高度。

      望廬山瀑布

     李白

    日照香爐生紫煙, 遙看瀑布掛前川。

    飛流直下三千尺, 疑是銀河落九天。

    [簡注] ①“廬山”,在今江西省九江市南。②“香爐”,指廬山的香爐

    峰。峰上霧氣常呈紫色。③“銀河”,天河。④“九天”,九重天,狀極高

    的天空。

    [導(dǎo)讀] 這首詩是寫廬山香爐峰側(cè)一道瀑布。首句寫香爐峰屹立于群山之

    間,冉冉升起的白云,在日光照射下,幻成紫色的煙靄,使香爐峰罩上一層

    神奇的輕紗,顯得更加美麗。這種神奇的感覺是因為“紫煙”、“香爐”是

    與神仙境界相關(guān)的。承句點出遙望中的瀑布。“掛前川”,是遙望的第一印

    象!皰臁弊只瘎訛殪o,惟妙惟肖,比況真切,發(fā)人聯(lián)想。第三句轉(zhuǎn)寫瀑布

    的動態(tài)!帮w流直下”,既狀山之高峻,又狀水勢湍急!叭С摺笔强鋸

    的說法,不是直指,形容瀑布之長,與“掛”字相呼應(yīng)。至此詩人猶嫌狀物

    之功不足,又以“疑似銀河落九天”加以比擬。真是響入天外,驚心動魄。

    讀者明知不是銀河,然又只有銀河遠在霄漢。“直下”的瀑布,自然與“下

    落”的銀河化為一體了。這首詩作者在對瀑布這一壯麗自然景觀的渲染中,

    也表現(xiàn)出自己豁達的胸懷和昂揚的氣概。

    獨坐敬亭山

     李白

    眾鳥高飛盡, 孤云獨去閑。

    相看兩不厭, 只有敬亭山。

    [簡注] ①敬亭山:在安徽宣城縣北。②“相看”句:人和山彼此相看不

    厭。

    別董大

       高適

    千里黃云白日曛, 北風(fēng)吹雁雪紛紛。

    莫愁前路無知己, 天下誰人不識君。

    [導(dǎo)讀] 高適(700?~765?),字達夫,今河北滄縣人。少時貧困。二

    十歲后漫游長安、薊門、梁、宋等地。四十歲后,授封丘尉,旋即辭去,在

    節(jié)度史哥舒翰幕中掌書記,累官至散騎常侍。詩以歌行體為佳。

    [簡注] ①“董大”,可能是盛唐音樂家董庭蘭,排行第一,故稱。②“曛’,音xūn,太陽落山時的余輝。

    [導(dǎo)讀] 這是高適在漫游時期寫的一首送別詩。前兩句寫嚴酷的冬景。黃

    云千里,大雪紛飛,雁聲凄楚,北風(fēng)呼嘯的景象,烘托出董大所處環(huán)境之惡

    劣,也寫出日暮天寒,游子何之的惆悵。后兩句以勸慰的語氣,勉勵他不要

    因為環(huán)境艱苦,旅途寂寞而悲愁,而要看到四海之內(nèi)有知音。表明了作者與

    董大友情之真摯,也反映出詩人質(zhì)樸、豪爽、開朗、達觀的情懷。這首詩采

    用白描手法,以景烘情,語言樸素,感情真切,風(fēng)格健美,余意無窮。

     自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄元中丞

       劉長卿

    汀洲無浪復(fù)無煙, 楚客相思益渺然。

    漢口夕陽斜渡鳥, 洞庭秋水遠連天。

    孤城背嶺寒吹角, 獨戍臨江夜泊船。

    賈誼上書憂漢室, 長沙謫去古今憐。

    [作者簡介] 劉長卿(709~780),字文房,今河北省河間縣人,開元進

    士。肅宗時曾任監(jiān)察御史等職,曾被陷入獄,后貶南巴尉,調(diào)任睦州司馬,

    官終至隨州刺史。

    [簡注] ①“夏口”,唐以武昌為夏口,后以漢口為夏口。②“汀洲”,

    水中沙洲。這里指鸚鵡洲。③“渺然”,遙遠的樣子。④“孤城”,指漢陽

    城。⑤“背嶺”,背靠著山嶺。指大別山。⑥“賈誼”,西漢文帝時人,曾

    上書朝廷,貶長沙王太傅。這里用來比元中丞。

    [導(dǎo)讀] 這首詩當(dāng)為作者任淮西岳鄂轉(zhuǎn)運留后,任中出巡夏口時所作。首

    聯(lián)寫景,無浪無煙,正好縱目洞庭,然而道路遙遠,自然撩動對“楚客”的

    “相思”之情!耙妗庇胁煌q可,越望越愁的意思。次聯(lián)從自己眼前的景

    物著筆,想象到元中丞貶所岳陽的景象:“漢口夕陽”中的飛鳥,“洞庭秋

    水”的廣闊。第三聯(lián)則是寫的作者所處夏口的景物!肮鲁潜硯X”,號角吹

    寒,“別戍臨江”,行舟夜泊。通過廣闊自然景象的描寫,詩人將兩顆心聯(lián)

    成一氣,表達了對朋友的深厚感情。末聯(lián)以賈誼上書的典實況中丞,表示對

    他的同情與慰勉。全詩語言圓暢,意境開闊,顯示了較高的藝術(shù)水平。

    [唐詩宋詞鑒賞:早發(fā)白帝城、望廬山瀑布、別董大、自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄元中丞]相關(guān)文章:

    1.《別董大》教案

    2.關(guān)于描寫七夕的唐詩宋詞鑒賞

    3.晉太元中閱讀答案

    4.唐詩世界

    5.幼兒園小班別董大教案

    6.自作自受的造句

    7.望廬山瀑布賞析

    8.望廬山瀑布教案

    9.望廬山瀑布優(yōu)秀教案

    10.課文《望廬山瀑布》的教案