欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    正月十五夜原文翻譯

    時(shí)間:2025-02-24 09:24:47 晶敏 好文 我要投稿

    正月十五夜原文翻譯

      在學(xué)習(xí)、工作或生活中,許多人都接觸過一些比較經(jīng)典的古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點(diǎn)。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?下面是小編收集整理的正月十五夜原文翻譯,希望能夠幫助到大家。

      原文

      火樹銀花合,星橋鐵鎖開。

      暗塵隨馬去,明月逐人來。

      游妓皆秾李,行歌盡落梅。

      金吾不禁夜,玉漏莫相催。

      譯文

      明燈錯(cuò)落,園林深處映射出璀璨的光芒,有如嬌艷的花朵一般;由于四處都可通行,所以城門的鐵鎖也打開了。人潮洶涌,馬蹄下塵土飛揚(yáng);月光灑遍每個(gè)角落,人們在何處都能看到明月當(dāng)頭。月光燈影下的歌妓們花枝招展、濃妝艷抹,一面走,一面高唱《梅花落》。京城取消了夜禁,計(jì)時(shí)的玉漏你也不要著忙,莫讓這一年只有一次的元宵之夜匆匆過去。

      注釋

      火樹銀花:比喻燦爛絢麗的燈光和焰火。特指上元節(jié)的燈景。此句對后世影響甚大,如宋詩經(jīng)·召南·何彼秾矣》:“何彼秾矣,華如桃李!敝改贻p人像盛開嬌艷的桃花李花一樣華美富麗。游伎:指街上游舞的藝伎。

      落梅:樂曲《梅花落》。

      金吾:掌管京城戒備,禁人夜行的官名,漢代置!段骶╇s記》:“西都京城街衢,有執(zhí)金吾曉夜傳呼,以禁止夜行,惟正月十五敕金吾弛禁,前后各一日,謂之夜放!

      玉漏:古代用玉做的計(jì)時(shí)器皿,即滴漏。

      賞析

      元夜,即上元之夜,也稱元夕、元宵。大概因?yàn)槭谴汗?jié)慶典的尾聲,比起除夕的守夜、元日的祝賀以及人日的鏤金作勝,正月十五上元之夜是最為熱鬧的節(jié)日了。隋朝時(shí),每年還要舉行盛大燈會(huì),招待各國使節(jié)。據(jù)《大唐新語》和《唐兩京新記》記載:每年元宵晚上,長安城里都要大放花燈;前后三天,夜間照例不戒嚴(yán),看燈的真是人山人海。豪門貴族的車馬喧闐,市民們的歌聲笑語,匯成一片,通宵都在熱鬧的氣氛中度過。唐玄宗曾于先天二年(713年)正月十五重開宵禁,命點(diǎn)千盞花燈,張燈三夜,成為一時(shí)之盛。

      此詩大約作于唐中宗神龍?jiān)辏?05),描寫的即是初唐元夜的景象。也有學(xué)者認(rèn)為,此詩作于長安元年(701)。

    【正月十五夜原文翻譯】相關(guān)文章:

    正月十五夜原文翻譯及賞析12-17

    正月十五夜燈原文及賞析12-18

    《正月十五夜燈》原文賞析02-28

    十五夜觀燈原文及翻譯02-07

    十五夜觀燈原文及翻譯(精華5篇)03-01

    春王正月原文翻譯02-28

    閣夜原文、翻譯03-01

    倦夜原文及翻譯03-01

    閣夜原文翻譯09-27