欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    池上原文、翻譯及賞析

    時(shí)間:2025-07-28 15:51:51 好文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    池上原文、翻譯及賞析

    池上原文、翻譯及賞析1

      《登池上樓》,謝靈運(yùn)著,這首詩(shī)寫在詩(shī)人任永嘉太守之時(shí)。他出任永嘉太守,是受到宋新貴集團(tuán)排擠的結(jié)果,所以這首詩(shī)的情緒比較低沉,縈繞著進(jìn)退維谷的憂郁和無(wú)可奈何的悵恨。

      登池上樓

      【名稱】《登池上樓》

      【年代】南朝宋

      【體裁】五言古詩(shī)

      【作者】謝靈運(yùn)

      潛虬媚幽姿,飛鴻響遠(yuǎn)音。

      薄霄愧云浮,棲川怍(zuò)淵沉。

      進(jìn)德智所拙,退耕力不任。

      徇(xùn)祿反窮海,臥疴(kē)對(duì)空林。

      衾(qīn)枕昧節(jié)候,褰(qiān)開暫窺臨。

      傾耳聆波瀾,舉目眺嶇嵚(qū qīn)。

      初景革緒風(fēng),新陽(yáng)改故陰。

      池塘生春草,園柳變鳴禽。

      祁(qí)祁傷豳(bīn)歌,萋萋感楚吟。

      索居易永久,離群難處心。

      持操豈獨(dú)古,無(wú)悶征在今。

      注釋:

      【池】謝靈運(yùn)居所的園池。

      【潛虬媚幽姿】潛游的虬龍憐惜美好的姿態(tài)。

      【響】發(fā)出

      【遠(yuǎn)音】悠遠(yuǎn)的鳴聲。

      【薄】迫近,靠近。

      【愧】慚愧

      【棲川】指深淵中的潛龍

      【怍】?jī)?nèi)心不安,慚愧。

      【進(jìn)德】增進(jìn)道德,這里指仕途上的進(jìn)取。

      【徇祿】追求祿位。

      【疴】病

      【衾枕昧節(jié)候】臥病衾枕之間分不清季節(jié)變化。衾,大被。昧,昏暗。

      【褰開】揭開帷簾,打開窗子。

      【嶇嵚】山勢(shì)險(xiǎn)峻的樣子。

      【初景革緒風(fēng)】初春的陽(yáng)光消除了冬季殘留下來(lái)的寒風(fēng)。

      【新陽(yáng)改故陰】新春改變了已過去的殘冬。

      【塘】堤岸

      【祁祁傷豳歌】“采蘩祁祁”這首豳歌使我悲傷。祁祁,眾多的樣子。豳歌,指《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“春日遲遲,采蘩祁祁。女心傷悲,殆及公子同歸”的句子。

      【萋萋感楚吟】“春草兮萋萋”這首楚歌使我感傷。萋萋,茂盛的樣子。楚吟,指,《楚辭·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮凄凄”的句子。

      【索居】獨(dú)居。

      【群】朋友

      【處心】安心

      【持操】保持節(jié)操

      【無(wú)悶】沒有煩悶。出自《易經(jīng)·乾卦》:“遁世無(wú)悶。”意為賢人能避世而沒有煩惱。

      【征】驗(yàn)證,證明。

      翻譯:

      沉潛的龍,姿態(tài)是多么的幽閑多么的美妙。「唢w的鴻鳥,聲音是多么的響亮多么的傳遠(yuǎn)!我想要停留在天空(仕進(jìn)功名),卻愧對(duì)天上的飛鴻;我想要棲息川谷(隱退沉潛),卻慚對(duì)深淵的潛龍。我仕進(jìn)修德,卻智慧拙劣;我退隱耕田,卻又力量無(wú)法勝任。為了追求俸祿,我來(lái)到這偏遠(yuǎn)的海邊做官,兼又臥病在床,面對(duì)著光禿禿的樹林。(每天)蒙著被子,睡著枕頭,渾不知季節(jié)氣候的變化。偶然間揭開窗帷,暫且登樓眺望。傾耳細(xì)聽有那流水波動(dòng)的聲音,舉目眺望有那巍峨高峻的山嶺。初春的陽(yáng)光已經(jīng)代替了殘余的冬風(fēng),新來(lái)的陽(yáng)氣也更替了去冬的陰冷。(不知不覺)池塘已經(jīng)長(zhǎng)滿了春草,園中柳條上的鳴禽也變了種類、換了聲音。想起《出車》這首豳詩(shī),真使我傷悲,想到《春草生兮萋萋》這首楚歌,更是讓我感慨。唉!獨(dú)居的生活真容易讓人覺得時(shí)間難捱、特別長(zhǎng)久,而離開群體的處境也真是讓人難以安心。堅(jiān)持節(jié)操那里僅僅是古人才做得到呢?所謂的“遯世無(wú)悶”今天在我的.身上已經(jīng)驗(yàn)證、實(shí)踐了。

      賞析:

      全詩(shī)可分為三個(gè)層次。第一層寫他出任永嘉大守的矛盾心情,懊悔自己既不能像潛藏的虬那樣安然退隱,又不可能像高飛的鴻那樣聲震四方,建功立業(yè)。第二層寫他在病中臨窗遠(yuǎn)眺。第三層寫他的思?xì)w之情。

      前八句為第一層,主要寫官場(chǎng)失意后的不滿與當(dāng)時(shí)矛盾的處境。魏晉南朝時(shí)代權(quán)力斗爭(zhēng)激烈,仕途風(fēng)波險(xiǎn)惡,因此士族文人既有進(jìn)取之志,又有企羨隱逸之心,而詩(shī)人所面臨的,卻是兩者俱無(wú)所得的困境。詩(shī)一開頭即由此下筆:“潛虬”一句喻深藏不露、孤高自賞的生活,“飛鴻”一句喻奮進(jìn)高飛、聲名動(dòng)世的境界;下面兩句說(shuō)無(wú)論前者還是后者,自己都不能做到,深感慚傀。四句中,第三句緊接第二句,第四句遠(yuǎn)承第一句,詩(shī)意連貫而有變化。以上四句用形象的比喻寫出自己的困境,但為何會(huì)這樣,并未交代清楚,所以又有后四句把前四句加以落實(shí)!斑M(jìn)德”謂進(jìn)取功業(yè),施恩德于世人,與“飛鴻”一句相應(yīng)!m有此志,卻是才智不及。這句實(shí)際的意思,是說(shuō)自己耿直守正,乃至受人陷害!巴烁敝^退隱田園,以耕作自資,與“潛虬”一句相應(yīng)!綉汛嗽福瑓s是力所未能。以謝氏的富有,當(dāng)然談不上“退耕力不任”的問題。這句實(shí)際的意思,是說(shuō)自己頗有退隱之心,只是為形勢(shì)所格,無(wú)法實(shí)現(xiàn)。因?yàn)楫?dāng)時(shí)謝靈運(yùn)如果拒絕赴任,就是公開表示與當(dāng)權(quán)者對(duì)抗,極可能招致更大的麻煩。下面進(jìn)一步寫自己于無(wú)奈中來(lái)到這偏僻的海隅,入冬后久臥病床,所對(duì)唯有蕭索枯瑟之空林。全詩(shī)由虛入實(shí),由遠(yuǎn)及近,氣氛漸漸降到最低點(diǎn)。

      自“衾枕”以下八句為第二層,寫登樓所見滿目春色!棒勒砻凉(jié)候”緊承前一句”臥疴對(duì)空林”而來(lái),寫臥病中不知不覺,已是冬去春來(lái),同時(shí)自然而然引出下旬“褰開暫登臨”。“暫”謂短時(shí)間,有抱病強(qiáng)起之意。“傾耳”、“舉目”兩句,寫出詩(shī)人對(duì)自然風(fēng)光的極度喜愛。池塘水波輕拍,在傾耳細(xì)聽之際,令人慮澄意解;遠(yuǎn)山參差聳立,于放眼遙望之中,使人心曠神怡。眼前是一派景色:“初景”即新春的陽(yáng)光,正在革除“緒風(fēng)”即殘冬的余風(fēng),“新陽(yáng)”即春代替了“故陰”即冬的統(tǒng)治!俺蹙啊、“新陽(yáng)”寫出總體的感受,是虛筆,下面“池塘”、“園柳”兩句,轉(zhuǎn)為近景的具體描繪!俺靥辽翰荩瑘@柳變鳴禽”,是謝詩(shī)中最著名的詩(shī)句之一,曾引起很多人的贊賞,甚至引出一些帶有神秘性的傳說(shuō)。鐘蠑《詩(shī)品》引《謝氏家錄》說(shuō):“康樂(謝靈運(yùn)襲爵康樂公)每對(duì)惠連(謝惠連,靈運(yùn)之從弟),輒得佳語(yǔ)。后在永嘉西堂,思詩(shī)竟日不就,寤寐間忽見惠連,即成‘池塘生春草’。故嘗云:‘此語(yǔ)有神助,非我語(yǔ)也’!惫适碌恼鎸(shí)性如何暫且不論,這一聯(lián)詩(shī)的名聲,看來(lái)確是不小。但也有人提出:這二句實(shí)在很平常,沒有什么可夸耀的。究竟應(yīng)如何看待,頗可稍加分析。

      看起來(lái),這一聯(lián)詩(shī)(特別是前一句)確實(shí)很平常,毫無(wú)錘煉之功,所寫景色亦并無(wú)特別之處.但應(yīng)該注意到,它很好地表現(xiàn)了初春之特征及詩(shī)人當(dāng)時(shí)的心情。池塘周圍(尤其是向陽(yáng)處)的草,因?yàn)榈贸厮虧?rùn),又有坡地?fù)踝『L(fēng),故復(fù)蘇得早,生長(zhǎng)得快,其青青之色也特別的鮮嫩,有欣欣向榮的生氣。但它委實(shí)太平常,一般人都注意不到。謝靈運(yùn)久病初起,這平時(shí)不太引人注意的景色突然觸動(dòng)了他,使之感受到春天萬(wàn)物勃發(fā)的生機(jī),于是很自然地得到這一清新之句。“園柳變鳴禽”,寫柳枝上已有剛剛遷徙來(lái)的鳥兒在鳴叫,這同樣是細(xì)微而不易察覺的變化。兩句詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人敏銳的感覺,以及憂郁的心情在春的節(jié)律中發(fā)生的振蕩。再有,宋初詩(shī)壇,以謝靈運(yùn)其人為代表,有一種追求佳句的風(fēng)氣,而通常的佳句,都以反復(fù)雕琢、精于刻畫取勝。在這樣的風(fēng)氣中,此種自然生動(dòng)而富有韻味的詩(shī)句,更顯得特出?傊旁谔囟ǖ奈膶W(xué)環(huán)境和具體的詩(shī)篇之中來(lái)看,“池塘生春草,園柳變鳴禽”的確不失為佳句,單獨(dú)抽出來(lái)加以評(píng)論,就沒有多少意義了。從全詩(shī)來(lái)看,寫到這里,情緒漸漸轉(zhuǎn)向開朗欣喜的暖色調(diào)。

      第二層是全詩(shī)最精彩的部份。詩(shī)人在病榻上度過了一個(gè)冬天,現(xiàn)在已是初春時(shí)節(jié)了。他憑窗而坐,傾耳細(xì)聽遠(yuǎn)處波濤拍岸之聲;舉目遠(yuǎn)望群山起伏之影。而近處所見的景致則是:“池塘生春草,園柳變鳴禽!痹(shī)人從冬去春回的眾多景象中選擇了一個(gè)細(xì)小而典型的鏡頭:不知不覺間樓外枯草瑟瑟的池塘里竟然春草繁生了;小園垂柳叢中禽鳥鳴聲也已變換。正是從池塘小園的變化中,久病的詩(shī)人突然意識(shí)到,外面已是一派濃郁的春意。這里寫景,有聲有色,遠(yuǎn)近交錯(cuò),充滿了蓬勃生氣!俺靥痢倍錇闅v來(lái)詩(shī)論家交口贊賞。它的妙處就在于自然清新,不假繩削。

      最后六句為第三層.開頭兩句由登樓觀春聯(lián)想到古代描寫春景的詩(shī),借用典故表示自己的感慨,情緒又轉(zhuǎn)向感傷。“祁祁傷豳歌”的“豳歌”,指《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》一篇,詩(shī)中有“采蘩祁祁”等描寫春景之句!皞俑琛,按照《毛詩(shī)序》、《詩(shī)譜》等傳統(tǒng)的解釋,《七月》是周公在遭受流言、出居?xùn)|都以避讒害時(shí)作的,謝靈運(yùn)用此典故,帶有暗喻的意思!拜螺赂谐鳌钡摹俺鳌,指《楚辭·招隱士》一篇,其中有“春草生兮萋萋”之句。所謂“感楚吟”,是說(shuō)有感于隱士的生活。這兩句回復(fù)到第一層的內(nèi)容,但并非單純的重復(fù),而是表示要從困窘的處境中擺脫出來(lái),決心走隱居的道路。接著“索居”、“離群”兩句,寫隱居生活令人難以接受的一面,意思是:離群索居的生活,使人容易感到歲月漫長(zhǎng),枯索無(wú)味,難以安心。這兩句從詩(shī)意上說(shuō),是指一般人的想法,并非說(shuō)自己。但在潛在心理上,這種被否定的想法,也隱約透露了他自己的某種疑慮。謝靈運(yùn)出身華胄,為世人所重,且驕縱自負(fù),與世隔絕的隱居生活對(duì)于他確非易事。但不管怎祥,他歸隱的決心已下。全詩(shī)結(jié)束兩句說(shuō):“持操豈獨(dú)古,無(wú)悶征在今!”“無(wú)悶”語(yǔ)出《周易·乾卦》,意謂大德之人,避世而無(wú)所煩憂。這兩句意思是:堅(jiān)持節(jié)操豈止古人能夠做到,《周易》所謂“遁世無(wú)悶”在今人身上同樣可以得到征驗(yàn)!這樣,詩(shī)的情緒便從進(jìn)退維谷的困境中解脫出來(lái),以高亢的聲調(diào)收結(jié)全篇。也就在這大約半年之后,謝靈運(yùn)終于稱疾辭職,歸隱到始寧的祖居。

      在這首詩(shī)中,詩(shī)人用各種方式來(lái)表達(dá)自己內(nèi)心的郁悶,或是比興,用虬和鴻的進(jìn)退得所來(lái)說(shuō)明自己進(jìn)退失據(jù);或是直抒胸臆,訴說(shuō)獨(dú)居異鄉(xiāng)的孤苦;或是以景寫情,用生趣盎然的江南春景,來(lái)襯托詩(shī)人內(nèi)心的抑郁。

      此詩(shī)以登池上樓為中心,抒發(fā)了種種復(fù)雜的情緒。這里有孤芳自賞的情調(diào),政治失意的牢騷,進(jìn)退不得的苦悶,對(duì)政敵含而不露的怨憤,歸隱的志趣等等,雖然語(yǔ)言頗覺隱晦,卻是真實(shí)地表現(xiàn)了內(nèi)心活動(dòng)的過程。詩(shī)中寫景部分與抒情結(jié)合得相當(dāng)密切,并且成為詩(shī)中情緒變化的樞紐。對(duì)景物的描繪,也體現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)自然的喜愛和敏感,而這正是他能夠開創(chuàng)山水詩(shī)一派的條件。只是,語(yǔ)言過于深?yuàn)W、句式缺少變化,因求對(duì)仗而造成某些重復(fù),也是顯著的弱點(diǎn)。這些都有待于詩(shī)歌的發(fā)展來(lái)糾正。

    池上原文、翻譯及賞析2

      池上原文

      倚杖池邊立,西風(fēng)荷柄斜。

      眼明秋水外,又放一枝花。

      翻譯

      拄杖站在池塘邊,西風(fēng)拂過,托著殘葉的荷柄微微傾斜。

      突然看到這一派秋景蕭瑟中,一枝荷花迎風(fēng)開放。

      注釋

      西風(fēng):指秋風(fēng)。

      賞析

      張光啟生活于明末清初,入清,隱居不仕,享年八十馀。從這首小詩(shī)的內(nèi)容來(lái)看,寫此詩(shī)時(shí),他已是策杖而行的老人,但耳聰目明,身體尚健。

      在一個(gè)敗荷零落的秋日,詩(shī)人拄杖獨(dú)自站在荷塘邊,秋風(fēng)一過,無(wú)數(shù)托著殘葉的荷柄隨之鼓斜傾倒。但是,他再舉目遠(yuǎn)望,只見滿目凋零的球景中,卻有一朵新開的荷花突兀的闖進(jìn)了他的視線,他不眼前一亮,心中激動(dòng)之情不以言表。詩(shī)人不說(shuō)一朵花而說(shuō)“一枝花”,這表明他注意到的',不只是花朵,而且還有花枝。在眾芳搖落、荷柄斜倒映襯下,挺直的花枝托著鮮花,不僅美艷,而且顯出一種不為環(huán)境所左右的獨(dú)立不羈的精神。詩(shī)人直接描畫出的是殘荷中的一枝新花,誰(shuí)又能說(shuō)詩(shī)人不是在借以歌頌這樣一種不屈不撓、無(wú)所畏懼的精神呢?

      本詩(shī)前后對(duì)照鮮明,如果說(shuō),讀前兩句詩(shī),我們心中可能生出對(duì)詩(shī)人老境凄涼的同情,那么,當(dāng)讀到后兩句時(shí),就只有對(duì)作者堅(jiān)貞不屈、不折不撓的精神的欽佩之情了。張光啟無(wú)意于為自己畫像,但這首小詩(shī)卻成了詩(shī)人晚年極為生動(dòng)傳神的一幅小照。

    池上原文、翻譯及賞析3

      池上

      唐代:白居易

      小娃撐小艇,偷采白蓮回。

      不解藏蹤跡,浮萍一道開。

      譯文及注釋

      小娃撐小艇(tǐng),偷采白蓮回。孩撐著小船,偷偷地從池塘里采了白蓮回來(lái)。

      小娃:男孩兒或女孩兒。艇:船。白蓮:白色的蓮花。

      不解(jiě)藏(cáng)蹤跡,浮(fú)萍(píng)一道開。

      他不懂得掩藏自己的行蹤,浮萍被船兒蕩開,水面上留下了一條長(zhǎng)長(zhǎng)的水線。

      蹤跡:指被小艇劃開的浮萍。浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。

      譯文及注釋

      譯文

      小孩撐著小船,偷偷地從池塘里采了白蓮回來(lái)。

      他不懂得掩藏自己的行蹤,浮萍被船兒蕩開,水面上留下了一條長(zhǎng)長(zhǎng)的水線。

      注釋

      小娃:男孩兒或女孩兒。

      艇:船。

      白蓮:白色的蓮花。

      蹤跡:指被小艇劃開的浮萍。

      浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。

      創(chuàng)作背景

      據(jù)《白居易詩(shī)集校注》,這首詩(shī)作于公元835年(大和九年),時(shí)任太子少傅分司東都洛陽(yáng)。一日游于池邊,見小娃撐船而作下此詩(shī)。

      賞析

      這首詩(shī)好比一組鏡頭,攝下一個(gè)小孩兒偷采白蓮的情景。從詩(shī)的小主人公撐船進(jìn)入畫面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動(dòng)描寫,有心理刻畫,細(xì)致逼真,富有情趣;而這個(gè)小主人公的天真幼稚、活潑淘氣的可愛形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。

      這是一首描寫兒童生活的詩(shī)。詩(shī)人以他特有的通俗風(fēng)格將詩(shī)中的小娃娃描寫得非常可愛、可親。整首詩(shī)如同大白話,但極富韻味,令人讀后忍俊不禁、啞然失笑。 詩(shī)人在詩(shī)中敘述一個(gè)小娃娃生活中的一件小事,準(zhǔn)確地捕捉了小娃娃瞬間的心情,勾畫出一幅采蓮圖。

      蓮花盛開的夏日里,天真活潑的`兒童,撐著一條小船,偷偷地去池中采摘白蓮花玩。興高采烈地采到蓮花,早已忘記自己是瞞著大人悄悄地去的,不懂得或是沒想到去隱蔽自己的蹤跡,得意忘形地大搖大擺劃著小船回來(lái),小船把水面上的浮萍輕輕蕩開,留下了一道清晰明顯的水路痕跡。詩(shī)人以他特有的通俗風(fēng)格將詩(shī)中的小娃娃描寫得非常可愛、可親,整首詩(shī)如同大白話,富有韻味。

      白居易是一位擅長(zhǎng)寫敘事詩(shī)的大詩(shī)人。他的長(zhǎng)篇敘事詩(shī),將所敘事物寫得曲折詳盡、娓娓動(dòng)聽,飽含著詩(shī)人自己的情感。同樣的,他的詩(shī)中小品,更通俗平易。

    池上原文、翻譯及賞析4

      山僧對(duì)棋坐,局上竹陰清。

      映竹無(wú)人見,時(shí)聞下子聲。

      小娃撐小艇,偷采白蓮回。

      不解藏蹤跡,浮萍一道開。

      翻譯

      兩個(gè)僧人坐著下圍棋,竹樹樹陰遮蓋了棋盤。

      再無(wú)他人能在竹林外見到他們,人們?cè)谥窳滞獾脑捒梢月牭絻晌簧宋⑿〉穆渥勇暋?/p>

      一個(gè)小孩撐著小船,偷偷地采了白蓮回來(lái)。

      他不知道怎么掩藏蹤跡,水面的浮萍上留下了一條船兒劃過的痕跡。

      注釋

      山僧:住在山寺的僧人。

      對(duì)棋:相對(duì)下棋。

      下子:放下棋子。

      小娃:男孩兒或女孩兒。

      艇:船。

      白蓮:白色的蓮花。

      蹤跡:指被小艇劃開的浮萍。

      浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。

      賞析

      第一首詩(shī)寫山僧對(duì)弈,也是自己心態(tài)的一種反映。深山里的和尚本來(lái)就是與世無(wú)爭(zhēng),他們又在竹陰下下棋,那種不染一絲塵埃般的清凈,令作者神往!吧缴畬(duì)棋坐”,起碼有兩個(gè)和尚;“時(shí)聞下子聲”,有人在旁邊聽,那么至少是三個(gè)人了。這首詩(shī)人物全都隱藏不露,所以雖有三人活動(dòng),也覺得清幽無(wú)比。尤其最后的那句“時(shí)聞下子聲”更如天籟音樂,烘托了真正的寧?kù)o。

      第二首詩(shī)寫一個(gè)小孩兒偷采白蓮的情景。從詩(shī)的小主人公撐船進(jìn)入畫面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動(dòng)描寫,有心理刻畫,細(xì)致逼真,富有情趣;而這個(gè)小主人公的天真幼稚、活潑淘氣的可愛形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。

      詩(shī)人在詩(shī)中敘述一個(gè)小娃娃生活中的一件小事,準(zhǔn)確地捕捉了小娃娃瞬間的心情,勾畫出一幅采蓮圖。蓮花盛開的夏日里,天真活潑的兒童,撐著一條小船,偷偷地去池中采摘白蓮花玩。興高采烈地采到蓮花,早已忘記自己是瞞著大人悄悄地去的,不懂得或是沒想到去隱蔽自己的蹤跡,得意忘形地大搖大擺劃著小船回來(lái),小船把水面上的浮萍輕輕蕩開,留下了一道清晰明顯的水路痕跡。詩(shī)人以他特有的`通俗風(fēng)格將詩(shī)中的小娃娃描寫得非常可愛、可親,整首詩(shī)如同大白話,富有韻味。

      白居易是一位擅長(zhǎng)寫敘事詩(shī)的大詩(shī)人。他的長(zhǎng)篇敘事詩(shī),將所敘事物寫得曲折詳盡、娓娓動(dòng)聽,飽含著詩(shī)人自己的情感。同樣的,他的詩(shī)中小品,更通俗平易!冻厣隙^》就是這樣一組描寫一種平凡生活的小詩(shī)。詩(shī)人以他特有的通俗風(fēng)格,將兩個(gè)小景寫得可愛、可親、可信。

      創(chuàng)作背景

      據(jù)《白居易詩(shī)集校注》,這首詩(shī)作于大和九年(835年),時(shí)任太子少傅分司東都洛陽(yáng)。一日游于池邊,見山僧下棋、小娃撐船而作此組詩(shī)。

    【池上原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    雨后池上原文翻譯12-18

    古意原文翻譯及賞析03-16

    秋思原文翻譯及賞析03-16

    江南原文翻譯及賞析03-16

    海棠原文翻譯及賞析03-16

    月夜原文翻譯及賞析03-17

    還原文、翻譯及賞析03-17

    野菊原文翻譯及賞析12-17

    所見原文翻譯及賞析12-17