欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    for和so的用法區(qū)別

    回答
    瑞文問答

    2024-07-14

    for 當介詞講是表目的的,可以翻譯為為了;而當連詞講時,表示原因,可以翻譯為:因為,由于…的緣故,可以引導原因狀語從句。
    so當adv講是“如此”的意思,當連詞講是“為了”的意思,當代詞講是“如此”的意思,當形容詞講的意思是“如此的”。

    擴展資料

      此外so直接+that 的意思是“結果是”。而so...that 是如此....以至于的意思,他們都可以引導結果狀語從句。