欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《春江花月夜》譯文及原文

    時(shí)間:2024-10-14 05:25:28 春江花月夜 我要投稿

    《春江花月夜》譯文及原文

      《春江花月夜》以富有生活氣息的清麗之筆,創(chuàng)造性地再現(xiàn)了江南春夜的景色,如同月光照耀下的萬(wàn)里長(zhǎng)江畫卷,同時(shí)寄寓著游子思?xì)w的離別相思之苦。

      春江花月夜 (唐代張若虛詩(shī)作)

      《春江花月夜》是唐代詩(shī)人張若虛的作品。此詩(shī)共三十六句,每四句一換韻,以富有生活氣息的清麗之筆,創(chuàng)造性地再現(xiàn)了江南春夜的景色,如同月光照耀下的萬(wàn)里長(zhǎng)江畫卷,同時(shí)寄寓著游子思?xì)w的離別相思之苦。詩(shī)篇意境空明,纏綿悱惻,洗凈了六朝宮體的濃脂膩粉,詞清語(yǔ)麗,韻調(diào)優(yōu)美,膾炙人口,乃千古絕唱,素有“孤篇蓋全唐”之譽(yù)。

      原文:

      春江潮水連海平,海上明月共潮生。

      滟滟隨波千萬(wàn)里,何處春江無(wú)月明!

      江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆似霰;

      空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。

      江天一色無(wú)纖塵,皎皎空中孤月輪。

      江畔何人初見月?江月何年初照人?

      人生代代無(wú)窮已,江月年年望相似。(望相似 一作:只相似)

      不知江月待何人,但見長(zhǎng)江送流水。

      白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。

      誰(shuí)家今夜扁舟子?何處相思明月樓?

      可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺(tái)。

      玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來(lái)。

      此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。

      鴻雁長(zhǎng)飛光不度,魚龍潛躍水成文。

      昨夜閑潭夢(mèng)落花,可憐春半不還家。

      江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜。

      斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無(wú)限路。

      不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿江樹。

      譯文

      春天的江潮水勢(shì)浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起涌出來(lái)。

      月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬(wàn)里,所有地方的春江都有明亮的月光。

      江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開遍鮮花的樹林好像細(xì)密的雪珠在閃爍。

      月色如霜,所以霜飛無(wú)從覺察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。

      江水、天空成一色,沒有一點(diǎn)微小灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月高懸空中。

      江邊上什么人最初看見月亮,江上的月亮哪一年最初照耀著人?

      人生一代代地?zé)o窮無(wú)盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。

      不知江上的月亮等待著什么人,只見長(zhǎng)江不斷地一直運(yùn)輸著流水。

      游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。

      哪家的游子今晚坐著小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的樓上相思?

      可憐樓上不停移動(dòng)的月光,應(yīng)該照耀著離人的梳妝臺(tái)。

      月光照進(jìn)思婦的門簾,卷不走,照在她的搗衣砧上,拂不掉。

      這時(shí)互相望著月亮可是互相聽不到聲音,我希望隨著月光流去照耀著您。

      鴻雁不停地飛翔,而不能飛出無(wú)邊的月光;月照江面,魚龍?jiān)谒刑S,激起陣陣波紋。

      (此二句寫月光之清澈無(wú)邊,也暗含魚雁不能傳信之意。)

      昨天夜里夢(mèng)見花落閑潭,可惜的是春天過(guò)了一半自己還不能回家。

      江水帶著春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。

      斜月慢慢下沉,藏在海霧里,碣石與瀟湘的離人距離無(wú)限遙遠(yuǎn)。

      不知有幾人能趁著月光回家,唯有那西落的月亮搖蕩著離情,灑滿了江邊的樹林。

    【《春江花月夜》譯文及原文】相關(guān)文章:

    《春江花月夜》的原文及譯文03-21

    春江花月夜原文譯文06-27

    (實(shí)用)《春江花月夜》的原文及譯文01-21

    張若虛《春江花月夜》原文+注釋+譯文+鑒賞08-14

    水調(diào)歌頭原文、譯文08-20

    離騷原文及譯文06-13

    《春江花月夜》鑒賞及譯文03-26

    木蘭詩(shī)原文及譯文07-24

    《木蘭詩(shī)》原文及譯文09-21

    《觀滄!返脑募白g文06-18