欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    蝶戀花柳永的原文及賞析

    時間:2024-10-28 19:53:38 蝶戀花 我要投稿

    蝶戀花柳永的原文及賞析

      蝶戀花,詞牌名,原是唐教坊曲,后用作詞牌,名“鵲踏枝”,又名“黃金縷”“卷珠簾”“鳳棲梧”“明月生南浦”“細(xì)雨吹池沼”“一籮金”“魚水同歡”“轉(zhuǎn)調(diào)蝶戀花”等。下面是小編整理的蝶戀花柳永原文及賞析,希望對你有所幫助!

      蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)

      宋代:柳永

      佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì),望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照中,無言誰會憑闌意。(闌 通 欄)

      擬把疏狂圖一醉,對酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。

      譯文

      我長時間倚靠在高樓欄桿上,微風(fēng)拂面一絲絲一細(xì)細(xì),望不盡春日離愁,沮喪憂愁從遙遠(yuǎn)無邊天際升起。碧綠草色,飄忽繚繞云靄霧氣掩映在落日余暉中,默默無言誰理解我靠在欄桿上心情。

      打算把放蕩不羈心情給灌醉,舉杯高歌,勉強(qiáng)歡笑反而覺得毫無意味。我日漸消瘦下去卻始終不感到懊悔,寧愿為她消瘦得精神萎靡神色憔悴。

      注釋

     。1)佇倚危樓:長時間依靠在高樓欄桿上。佇,久立。危樓,高樓。

     。2)望極:極目遠(yuǎn)望。

     。3)黯黯:迷蒙不明,形容心情沮喪憂愁。

     。4)生天際:從遙遠(yuǎn)無邊天際升起

     。5)煙光:飄忽繚繞云靄霧氣。

     。6)會:理解。

     。7)闌:同“欄”。

     。8)擬把:打算。

      (9)疏狂:狂放不羈。

     。10)強(qiáng)(qiǎng)樂:勉強(qiáng)歡笑。強(qiáng),勉強(qiáng)。

     。11)衣帶漸寬:指人逐漸消瘦。

     。12)消得:值得,能忍受得了。

      賞析

      這是一首懷人之作。詞人把漂泊異鄉(xiāng)落魄感受,同懷念意中人纏綿情思結(jié)合在一起寫,采用“曲徑通幽”表現(xiàn)方式,抒情寫景,感情真摯。

      上片首先說登樓引起了“春愁”:“佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)。”全詞只此一句敘事,便把主人公外形像一幅剪紙那樣突現(xiàn)出來了!帮L(fēng)細(xì)細(xì)”,帶寫一筆景物,為這幅剪影添加了一點背景,使畫面立刻活躍起來了。

      “望極春愁,黯黯生天際”,極目天涯,一種黯然魂銷“春愁”油然而生!按撼睢,又點明了時令。對這“愁”具體內(nèi)容,詞人只說“生天際”,可見是天際什么景物觸動了他愁懷。從下一句“草色煙光”來看,是春草。芳草萋萋,刬盡還生,很容易使人聯(lián)想到愁恨連綿無盡。柳永借用春草,表示自己已經(jīng)倦游思?xì)w,也表示自己懷念親愛人。至于那天際春草,所牽動詞人“春愁”究竟是哪一種,詞人卻到此為止,不再多說。

      “草色煙光殘照中,無言誰會憑欄意”寫主人公孤單凄涼之感。前一句用景物描寫點明時間,可以知道,他久久地站立樓頭眺望,時已黃昏還不忍離去!安萆珶煿狻睂懘禾炀吧珮O為生動逼真。春草,鋪地如茵,登高下望,夕陽余輝下,閃爍著一層迷蒙如煙似霧光色。一種極為凄美景色,再加上“殘照”二字,便又多了一層感傷色彩,為下一句抒情定下基調(diào)!盁o言誰會憑欄意”,因為沒有人理解他登高遠(yuǎn)望心情,所以他默默無言。有“春愁”又無可訴說,這雖然不是“春愁”本身內(nèi)容,卻加重了“春愁”愁苦滋味。作者并沒有說出他“春愁”是什么,卻又掉轉(zhuǎn)筆墨,埋怨起別人不理解他心情來了。詞人在這中閃爍其辭,讓讀者捉摸不定。

      下片作者把筆宕開,寫他如何苦中求樂!俺睢,自然是痛苦,那還是把它忘卻,自尋開心吧!皵M把疏狂圖一醉”,寫他打算。他已經(jīng)深深體會到了“春愁”深沉,單靠自身力量是難以排遣,所以他要借酒澆愁。詞人說得很清楚,目是“圖一醉”。為了追求這“一醉”,他“疏狂”,不拘形跡,只要醉了就行。不僅要痛飲,還要“對酒當(dāng)歌”,借放聲高歌來抒發(fā)他愁懷。但結(jié)果卻是“強(qiáng)樂還無味”,他并沒有抑制住“春愁”。故作歡樂而“無味”,更說明“春愁”纏綿執(zhí)著。

      至此,作者才透露這種“春愁”是一種堅貞不渝感情。他滿懷愁緒之所以揮之不去,正是因為他不僅不想擺脫這“春愁”糾纏,甚至心甘情愿為“春愁”所折磨,即使?jié)u漸形容憔悴、瘦骨伶仃,也決不后悔。“為伊消得人憔悴”才一語破:詞人所謂“春愁”,不外是“相思”二字。(其中伊指深愛女子,也指自己人生理想)

      這首詞妙緊拓“春愁”即“相思”,卻又遲遲不肯說破,只是從字中行間向讀者透露出一些消息,眼看要寫到了,卻又煞住,調(diào)轉(zhuǎn)筆墨,如此影影綽綽,撲朔迷離,千回百折,直到最后一句,才使真相大白。在詞最后兩句相思感情達(dá)到高潮時候,戛然而止,激情回蕩,又具有很強(qiáng)感染力。

    【蝶戀花柳永的原文及賞析】相關(guān)文章:

    北宋柳永蝶戀花原文及賞析05-24

    柳永的蝶戀花原文翻譯及賞析06-25

    《蝶戀花》柳永原文10-19

    蝶戀花+柳永原文09-01

    蝶戀花 柳永賞析08-17

    蝶戀花 柳永賞析05-15

    柳永《蝶戀花》賞析09-20

    蝶戀花柳永的原文10-23

    蝶戀花柳永原文08-21

    柳永蝶戀花全文賞析06-13