欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    蝶戀花·春景下闋古詩詞賞析

    時間:2024-09-03 18:09:13 羨儀 蝶戀花 我要投稿
    • 相關推薦

    蝶戀花·春景下闋古詩詞賞析

      在日常學習、工作或生活中,大家肯定對古詩詞鑒賞非常熟悉吧?古詩詞鑒賞主要是根據古詩詞的時代背景與表達感情,深入的體會賞析其中的含義。想必很多人提起古詩詞鑒賞依舊是非?鄲赖陌桑肯旅媸切【帋痛蠹艺淼牡麘倩āご壕跋麻牴旁娫~賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

    蝶戀花·春景下闋古詩詞賞析

      賞析

      “墻外行人,墻里佳人笑”,此處用隱顯手法,作者只寫佳人的笑聲,而把佳人的容貌與動作,則全部隱藏起來,讓讀者隨行人一起去想象,想象一個墻里少女蕩秋千的歡樂場面。用“隱”來激發(fā)想象,從而擴展了“顯”的意境。

      “多情”與“無情”常被當愛情來解釋,認為是行人心存愛慕之情,而佳人卻根本不知。行人的“有情”遭遇佳人的“無情”,這儼然是一個單相思式的喜劇。但“情 ”的內涵也是極其豐富。作者飽經滄桑,有惜春遲暮之情,有感懷身世之情,有思鄉(xiāng)之情,有對年輕生命的向往之情,有報國之情等。而佳人年輕單純,無憂無慮,既沒有傷春感時,也沒有人生際遇而煩惱,可以說是“無情”。

      下闕寫人,描述了墻外行人對墻內佳人的眷顧及佳人的淡漠,讓行人更加惆悵。在這里,“佳人”即代表上闋作者所追求的“芳草”“行人”則是詞人的化身。詞人通過這樣一組意象的刻畫,表現(xiàn)了其抑郁中不得排解的心緒。

      從“墻里秋千墻外道”直至結尾,詞義流走,一氣呵成。修辭上用“頂針格”。詞律上,《蝶戀花》本是雙疊,上下闕各四仄韻,字數相同,節(jié)奏相等。

      《蝶戀花·春景

      蘇軾

      花褪殘紅青杏小。燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草!

      墻里秋千墻外道。墻外行人,墻里佳人笑。笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。

      注釋

      ①“蝶戀花·春景”,原本無題,傅本存目缺詞。

     、凇盎ㄍ蕷埣t”:褪,脫去,。好咀鳌白印。

     、邸白印,毛本誤作“小”!帮w”,《二妙集》、毛本注“一作來。”

     、堋袄@”,元本注“一作曉!

      ⑤“柳綿”:即柳絮。韓偓《寒食日重游李氏園亭有懷》詩:“往年同在鶯橋上,見依朱闌詠柳綿!

     、蕖昂翁師o芳草”句:謂春光已晚,芳草長遍天涯。《離騷》:“何所獨無芳草兮,爾何懷乎故宇?”

     、摺皦锴锴А蔽寰洌簭埾唷对娫~曲語辭匯釋》卷五:“惱,猶撩也!,言墻里佳人之笑,本出于無心情,而墻外行人聞之,枉自多情,卻如被其撩撥也!庇志硪唬骸皡s,猶倒也;謹也!薄皡s被”,反被。唐·胡曾《漢宮》詩:“何事將軍封萬戶,卻令紅粉為和戎!倍嗲椋哼@里代指墻外的行人。無情:這里代指墻內的佳人。

      翻譯

      春天將盡,百花凋零,杏樹上已經長出了青澀的果實。燕子飛過天空,清澈的河流圍繞著村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越來越少,怛不要擔心,到處都可見茂盛的芳草。

      圍墻里面,有一位少女正在蕩秋千,少女發(fā)出動聽的笑聲,墻外的行人都可聽見。慢慢地,圍墻里邊的笑聲就聽不見了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被無情的少女所傷害。

      詩意

      《蝶戀花·春景》是北宋文學家蘇軾創(chuàng)作的一首詞。這是一首描寫春景的清新婉麗之作,表現(xiàn)了詞人對春光流逝的嘆息,以及自己的情感不為人知的煩惱。上闋寫春光易逝帶來的傷感,沒有拘泥于狀景寫物而融入自身深沉的慨嘆。下闋寫得遇佳人卻無緣一晤,自己多情卻遭到無情對待的悲哀。全詞詞意婉轉,詞情動人,于清新中蘊涵哀怨,于婉麗中透出傷情,意境朦朧,韻味無窮。

      創(chuàng)作背景

      此詞朱祖謀本、龍榆生本未編年。其后諸家編年有異,而主要觀點有以下四種:

      曹樹銘本云:“細玩此詞上片之意境,與本集《滿江紅》之上片相似。而這首詞下片之意境,復與本集《蝶戀花》之下片相似。以上二詞,俱作于熙寧九年丙辰密州任內。銘頗疑此詞亦系在密州所作,志以待考!

      薛瑞生本、鄒同慶、王宗堂本均據《冷齋夜話》所載王朝云在惠州貶所曾唱此詞及蘇軾惠州時期的詩文里慣用此詞中出現(xiàn)的“天涯”一詞而系于紹圣二年(1095)春,作于惠州。陳邇冬《蘇軾詞選》也懷疑這首詞是“謫嶺南時期的作品”。

      張志烈《蘇詞二首系年略考》認為此同是蘇軾罷定州任謫知英州啟程南下時的寄托之作,是他紹圣元年(1094)閏四月離定南行路途觸景而發(fā)。

      李世忠《蘇軾〈蝶戀花·春景〉作時考》則據詞中“青杏”、“燕子”、“柳綿”意象斷定此詞必不作于蘇軾貶惠期間,據其所表述的思想情感看,當作于蘇軾貶謫黃州時期,但沒有具體編年。

    【蝶戀花·春景下闋古詩詞賞析】相關文章:

    蝶戀花春景賞析10-24

    《蝶戀花·春景》翻譯賞析12-05

    《蝶戀花·春景》翻譯及賞析03-21

    蝶戀花·春景原文及賞析03-22

    《蝶戀花·春景》原文賞析04-18

    蘇軾《蝶戀花春景》的賞析06-12

    蝶戀花·春景原文及賞析02-12

    《蝶戀花·春景》的原文及賞析03-02

    蘇軾《蝶戀花·春景》文學賞析12-15