欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    陸機(jī)短歌行賞析

    時(shí)間:2024-09-21 22:11:00 興亮 短歌行 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    陸機(jī)短歌行賞析

      在現(xiàn)實(shí)生活或工作學(xué)習(xí)中,大家都收藏過自己喜歡的古詩(shī)吧,古詩(shī)有固定的詩(shī)行,也會(huì)有固定的體式。古詩(shī)的類型有很多,你都知道嗎?以下是小編為大家收集的陸機(jī)短歌行賞析,希望能夠幫助到大家。

      晉代的詩(shī)人,陸機(jī)的《短歌行》完全是另一種風(fēng)格。雖然說的也是感傷之語(yǔ),但慷慨激昂,擲地有聲:這樣的悲壯豪邁,充滿陽(yáng)剛之氣,簡(jiǎn)直就是曹操原詩(shī)的翻版,卻不及原詩(shī)厚重蒼涼。與曹操原詩(shī)不同之處也體現(xiàn)在該詩(shī)一韻到底。

      陸機(jī)是“太康詩(shī)風(fēng)”的代表人物,這首詩(shī)也體現(xiàn)了“太康詩(shī)風(fēng)”的特征之一:擬古。古詩(shī)十九首,陸機(jī)擬作十二首;他的樂府,也極多擬作。

      原文:

      短歌行

      魏晉·陸機(jī)

      置酒高堂,悲歌臨觴。

      人壽幾何,逝如朝霜。

      時(shí)無重至,華不再陽(yáng)。

      蘋以春暉,蘭以秋芳。

      來日苦短,去日苦長(zhǎng)。

      今我不樂,蟋蟀在房。

      樂以會(huì)興,悲以別章。

      豈曰無感,憂為子忘。

      我酒既旨,我肴既臧。

      短歌可詠,長(zhǎng)夜無荒。

      譯文

      因?yàn)槿说膲勖檀,雖然臨觴作樂,也只能悲歌慷慨,難以忘懷憂愁。人生在人世間,就好像早晨的露珠一樣,轉(zhuǎn)瞬就會(huì)逝去。時(shí)間不會(huì)重新再來,花也不可能再次開放。蘋只在春天綻放光彩,蘭只在秋天發(fā)出芬芳。剩下的日子苦短難耐,過去的日子讓人感到苦悶惆悵。人應(yīng)當(dāng)及時(shí)享樂,因與友人相會(huì)而快樂,以分別而感到悲傷。哪里會(huì)沒有這樣的人生感觸,只是因?yàn)橐姷轿业呐笥讯鼌s憂愁了。我的酒肴十分美好,就讓自己盡情地品嘗享受吧!去吟詠短歌,及時(shí)取樂,而不至于荒廢歲月。 注釋 朝霜:早晨的露水。這里形容轉(zhuǎn)瞬而逝的短暫。 華不再陽(yáng):指花不能再次開放。 蘋(pínɡ):一種水草,春天生長(zhǎng)。 來日:指自己一生剩下的日子。 去日:指已經(jīng)過去的日子。 蟋蟀在房:這里借用《詩(shī)經(jīng)》的詩(shī)句:“蟋蟀在堂,歲律其莫。今我不樂,日月其除。”《詩(shī)經(jīng)》原意是教人及時(shí)依照禮制而適當(dāng)取樂。陸機(jī)在這里運(yùn)用此意。 旨:美好。 臧:好。本句出自《詩(shī)經(jīng)》。 “短歌”兩句:意為吟詠短歌,及時(shí)行樂,而不至于荒廢時(shí)間。與《詩(shī)經(jīng)·蟋蟀》中的“好樂無荒”意義相同。

      簡(jiǎn)析

      這首詩(shī)主要是感嘆人生短促,應(yīng)當(dāng)及時(shí)行樂。詩(shī)中有的句子有意效法曹操,本詩(shī)雖也敘友情,不過并沒有曹操在《短歌行》中表現(xiàn)出的那種建功立業(yè)的雄心。

      作者簡(jiǎn)介  

      陸機(jī)(261-303),字士衡,吳郡吳縣(今江蘇蘇州)人,西晉文學(xué)家、書法家,孫吳丞相陸遜之孫、大司馬陸抗之子,與其弟陸云合稱“二陸”。孫吳滅亡后出仕晉朝司馬氏政權(quán),曾歷任平原內(nèi)史、祭酒、著作郎等職,世稱“陸平原”。后死于“八王之亂”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晉書·陸機(jī)傳》),與弟陸云俱為中國(guó)西晉時(shí)期著名文學(xué)家,被譽(yù)為“太康之英”。陸機(jī)還是一位杰出的書法家,他的《平復(fù)帖》是中古代存世最早的名人書法真跡。