欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    杜甫對雪賞析

    時間:2024-10-03 01:17:31 杜甫 我要投稿

    杜甫對雪賞析

      《對雪》杜甫

    杜甫對雪賞析

      戰(zhàn)哭多新鬼,愁吟獨老翁。

      亂云低薄暮,急雪舞回風(fēng)。

      瓢棄尊無綠,爐存火似紅。

      數(shù)州消息斷,愁坐正書空。

      賞析

      杜甫這首是在被安祿山占領(lǐng)下的長安寫的。長安失陷時,他逃到半路就被叛軍抓住,解回長安。幸而安祿山并不怎么留意他,他也設(shè)法隱蔽自己,得以保存氣節(jié);但是痛苦的心情,艱難的生活,仍然折磨著詩人。在寫這首詩之前不久,泥古不化的宰相房琯率領(lǐng)唐軍在陳陶斜和青坂與敵人作車戰(zhàn),大敗,死傷幾萬人。消息很快就傳開了。

      詩的開頭──“戰(zhàn)哭多新鬼”,正暗點了這個使人傷痛的事實。房琯既敗,收復(fù)長安暫時沒有希望,不能不給詩人平添一層愁苦,又不能隨便向人傾訴。所以上句用一“多”字,以見心情的沉重;下句“愁吟獨老翁”,就用一“獨”字,以見環(huán)境的險惡。

      三、四兩句──“亂云低薄暮,急雪舞回風(fēng)”,正面寫出題目。先寫黃昏時的亂云,次寫旋風(fēng)中亂轉(zhuǎn)的急雪。這樣就分出層次,顯出題中那個“對”字,暗示詩人獨坐斗室,反復(fù)愁吟,從亂云欲雪一直呆到急雪回風(fēng),滿懷愁緒,仿佛和嚴寒的天氣交織融化在一起了。

    【杜甫對雪賞析】相關(guān)文章:

    杜甫《對雪》賞析08-09

    杜甫《對雪》閱讀答案及翻譯賞析10-02

    杜甫對雪全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-05

    杜甫《對雪》全詩翻譯古詩詞賞析11-25

    杜甫《對雪》譯文11-01

    對雪杜甫詩詞08-19

    杜甫《望岳》賞析-杜甫09-19

    杜甫的詩詞賞析12-12

    杜甫《佳人》賞析07-27

    杜甫的詩作及賞析10-21