欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《劍門》杜甫唐詩(shī)鑒賞

    時(shí)間:2024-06-21 00:56:32 杜甫 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《劍門》杜甫唐詩(shī)鑒賞

      賞析通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編精心整理的《劍門》杜甫唐詩(shī)鑒賞,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

    《劍門》杜甫唐詩(shī)鑒賞

      劍門

      杜甫

      唯天有設(shè)險(xiǎn),

      劍門天下壯。

      連山抱西南,

      石角皆北向。

      兩崖崇墉倚,

      刻畫(huà)城郭狀。

      一夫怒臨關(guān),

      百萬(wàn)未可傍。

      珠玉走中原,

      岷峨氣凄愴。

      三皇五帝前,

      雞犬各相放。

      后王尚柔遠(yuǎn),

      職貢道已喪。

      至今英雄人,

      高視見(jiàn)霸王。

      併吞與割據(jù),

      極力不相讓。

      吾將罪真宰,

      意欲鏟疊嶂!

      恐此復(fù)偶然,

      臨風(fēng)默惆悵。

      杜甫詩(shī)鑒賞

      劍門,在今四川劍閣縣北。據(jù)《大清一統(tǒng)志》:

      “四川保寧府:大劍山在劍州北二十五里。其山削壁中斷,兩崖相嵌,如門之辟,如劍之植,故又名劍門山!倍鸥τ谇(759)十二月攜家眷從秦州同谷轉(zhuǎn)徙成都時(shí),途經(jīng)此地,他驚嘆于地勢(shì)之險(xiǎn)要,聯(lián)想到由藩鎮(zhèn)強(qiáng)大造成的安史之亂,意識(shí)到劍南之地容易被軍閥負(fù)險(xiǎn)自固、割據(jù)稱雄,表達(dá)了對(duì)國(guó)家前途的深深憂慮。

      這首詩(shī)的開(kāi)始八句,突兀而起,描寫了作者初見(jiàn)劍門山那種驚愕的神態(tài)。如此奇險(xiǎn)、雄壯的大山,真是地造天設(shè)啊!山山相連環(huán)繞西南,山上的石頭犄角都指向北方。兩崖高聳,仿佛墻壁,砌壘之狀,宛如城郭。只要有一個(gè)人怒而據(jù)守,即使百萬(wàn)人也莫敢近前!這些生動(dòng)的描寫,一方面是采用賦的手法,直接描繪山勢(shì)的雄奇、險(xiǎn)要和壯偉,展現(xiàn)了壯闊宏大的氣勢(shì),十分形象,使人如臨其境。楊倫說(shuō):“宋祁知成都至此,詠杜詩(shī)首四句,嘆伏,以為實(shí)錄!(《杜詩(shī)鏡銓》)詩(shī)中用“險(xiǎn)”字、“壯”字來(lái)形容劍門,全篇都從這二字生發(fā)開(kāi)去。另一方面,更重要的是詩(shī)中采用了賦中有興的手法,寄寓了深刻的政治思想。尤其是“連山抱西南,石角皆北向”二句,意蘊(yùn)豐厚,耐人尋味!逼制瘕垺蹲x杜心解》說(shuō):“俱以地險(xiǎn)易動(dòng)立論”,“抱西南,見(jiàn)曲為彼護(hù);角北向,見(jiàn)顯與我敵。

      末欲鏟疊嶂之根!痹(shī)人從險(xiǎn)峻的山勢(shì)中,已經(jīng)清醒意識(shí)到,這樣險(xiǎn)要的地理環(huán)境,容易被野心家所利用,隨時(shí)都有脫離中央王朝,地方割據(jù)的危險(xiǎn)!笆恰保砻媸菍懮剑鋵(shí)是象征那些居心叵測(cè)的地方軍閥。

      在具體描寫的基礎(chǔ)上,作者針對(duì)時(shí)事,抒發(fā)議論。

      詩(shī)人先寫當(dāng)前朝廷剝削百姓,珠玉等物日往中原,故蜀民窮困,以至岷山、峨眉山也為之氣色悽愴。其中“走”字系由《韓詩(shī)外傳》中化用而來(lái),卷六云:“夫珠出于江海,玉出于昆山,無(wú)足而至者,猶(同由)主君好之也!边@就委婉曲折地指出了唐王朝對(duì)四川人民的苛斂和搜刮,從而揭示了天下致敵之由。之后,作者筆鋒一轉(zhuǎn),又從歷史的角度抒發(fā)議論;叵肷瞎艜r(shí)代,四川未通中原,那時(shí)人們不分彼此,連雞犬也是隨便放的。而夏商周之后,雖對(duì)遠(yuǎn)方實(shí)行懷柔政策,但其設(shè)官受貢,開(kāi)了后世苛捐猛征之先,并且對(duì)跋扈之徒也逐漸失去了控制,致使地方軍閥高視闊步,稱王稱霸,彼此互不相讓,廝殺得難解難分。這些議論,句句是說(shuō)歷史,而句句又聯(lián)系著現(xiàn)實(shí)。

      最后四句,詩(shī)人直抒胸臆表達(dá)對(duì)發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),割據(jù)祖國(guó)之人的強(qiáng)烈憤怒,和對(duì)祖國(guó)前途的憂慮。我要譴責(zé)天公,真想鏟平這重山疊嶂;想到割據(jù)一方的事將來(lái)會(huì)不時(shí)發(fā)生,我不禁臨風(fēng)惆悵、沉默無(wú)言了!這最后四句十分重要,是全詩(shī)的關(guān)鍵所在!白镎嬖住薄ⅰ扮P疊嶂”云云,與篇首對(duì)險(xiǎn)、壯的極力描寫,遙相呼應(yīng),使上面的描寫落到實(shí)處;“恐此復(fù)偶然”,又是對(duì)“併吞”、“割據(jù)”等議論的總結(jié),并進(jìn)一步表達(dá)了對(duì)今后形勢(shì)的憂慮。陳貽焮先生說(shuō):“詩(shī)人所慮者有二:一,劍門天險(xiǎn),利于軍閥扼險(xiǎn)割據(jù),古已有之,今亦難保無(wú)虞;二,天府之國(guó),物產(chǎn)豐富,若誅求太過(guò),難免結(jié)怨生亂。這也就是這首詩(shī)的主旨!(《杜甫評(píng)傳》中卷)這深深的憂慮,使得全詩(shī)的結(jié)尾顯得更為沉郁有力。然而,作者在最后一句,卻又有意宕開(kāi)一筆,“臨風(fēng)默惆悵”,生動(dòng)地畫(huà)出了詩(shī)人欲言難言的形象,隱隱透露出無(wú)可奈何的情緒,給人以悠然意遠(yuǎn)之感。詩(shī)歌突兀而起,經(jīng)中間的轉(zhuǎn)折變化,到最后的稍稍宕開(kāi),全詩(shī)象狂瀾陡漲,騰挪跌宕百姓流轉(zhuǎn),把作者心潮變化的過(guò)程,生動(dòng)地展現(xiàn)在讀者面前,從而領(lǐng)悟到雄奇闊大、蒼茫浩遠(yuǎn)的詩(shī)意。

      楊倫在《杜詩(shī)鏡銓》中評(píng)論此詩(shī):“以議論為韻言,至少陵而極,少陵至此等詩(shī)而極,筆力雄肆,直欲駕《劍閣銘》而上之!倍鸥υ谠(shī)中議論,是開(kāi)了宋人的以議論為詩(shī)先河,但杜甫的詩(shī)中議論也不同于一般宋詩(shī)。一方面,詩(shī)人的議論與景物和人事的描寫是緊密結(jié)合在一起的,議論建立在生動(dòng)的形象之上,自然生發(fā)。另一方面,作者在議論中融注著自己的激情,語(yǔ)語(yǔ)扣動(dòng)讀者的心弦,因此毫不枯燥。再一方面,作者的議論處處針對(duì)著現(xiàn)實(shí)社會(huì),因此毫不空泛。

      注釋譯文

      詞句注釋

     、艅﹂T:即大劍山,在今四川劍閣縣。大小劍山間,有棧道七十里,叫做劍閣。據(jù)《大清一統(tǒng)志》:“四川保寧府:大劍山在劍州北二十五里。其山削壁中斷,兩崖相嵌,如門之辟,如劍之植,故又名劍門山。”

     、圃O(shè)險(xiǎn):天造地設(shè)的險(xiǎn)要。

      ⑶石角:山峰的巨石。

      ⑷崇墉(yōng):高峻的城墻,用以形容兩崖。

      ⑸城:指都色四周用作防御的墻垣。郭:指外城。

     、省耙环颉眱删洌赫Z(yǔ)出張載《劍閣銘》:“一人荷戟,萬(wàn)夫趦趄!奔蠢畎住妒竦离y》“一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)”之意。關(guān):指劍門山,山壁中斷如關(guān)口。傍,靠近。

     、酥橛瘢阂蛔鳌爸椴保刚餍У呢(cái)物。中原:黃河中游地帶,這里指代京都——朝廷所在地。

     、提憾耄╩ín é):岷山和峨眉山,岷山在四川北部,峨眉山在四川中南部。凄愴:悲傷。

     、腿饰宓郏簜髡f(shuō)中最古的一些帝王。三皇,說(shuō)法不一,一般指燧人、伏羲、神農(nóng)。見(jiàn)班固《白虎通》。五帝,指黃帝、顓頊、帝嚳、帝堯、帝舜。見(jiàn)《史記·五帝本紀(jì)》。

     、魏笸酰褐孪纳讨苋木鳌H徇h(yuǎn):語(yǔ)出《尚書(shū)·舜典》:“柔遠(yuǎn)能邇!敝笇(duì)邊遠(yuǎn)地區(qū)實(shí)行安撫懷柔政策。

     、下氊暎骸吨芏Y》:“制其職,各以其所能;制其貢,各以其所有。”意思就是規(guī)定各地方擔(dān)負(fù)一定的勞役,按時(shí)交納一定的貢物。也就是勞役和斌稅。道:指上文所說(shuō)先王時(shí)“雞犬各相放”的政治。

     、邪酝酰悍Q主稱霸。割據(jù)叫霸,統(tǒng)一天下叫王。

      ⒀并吞:指王者,如秦始皇等。割據(jù):指霸者,如公孫述、劉備等。

     、艺嬖祝褐柑欤湃艘詾樘熘髟兹f(wàn)物,故稱。

     、隅P疊嶂(zhàng):削平重疊的山巒。[2-3]

      白話譯文

      天帝在人間設(shè)下一些險(xiǎn)阻,劍門之險(xiǎn)雄居天下。連綿的群山抱護(hù)著西南,山壁的石角指向北方。兩崖如同相并的兩堵高墻,巖石的紋理刻畫(huà)出城郭的形狀。這里確乎是一人奮勇當(dāng)關(guān),百萬(wàn)人馬無(wú)法靠前。蜀地的珠玉財(cái)寶流向中原,連岷山、峨眉也為之氣色慘淡。想那三皇五帝的時(shí)代,蜀地百姓安居樂(lè)業(yè)親密無(wú)間。后代君王務(wù)以柔遠(yuǎn),設(shè)宮納貢致使淳樸的風(fēng)俗中斷。直到今天一些英雄豪杰,仍想據(jù)蜀稱霸分裂江山。王者要并吞,霸者要割據(jù),你爭(zhēng)我?jiàn)Z拼力相殘。我要向天帝問(wèn)罪,我要鏟除這致亂的重山!想到這種據(jù)險(xiǎn)作亂的事情還會(huì)間或發(fā)生,我不禁臨風(fēng)惆悵、惶恐無(wú)言。

      創(chuàng)作背景

      唐肅宗乾元二年(759年)三月,唐王朝九節(jié)度的六十萬(wàn)大兵潰于鄴城。各藩鎮(zhèn)借機(jī)擴(kuò)充勢(shì)力,與唐王朝爭(zhēng)奪天下。唐王朝就此陷入分崩瓦解的局面。杜甫先從長(zhǎng)安攜家眷遷往秦州同谷(今甘肅成縣),但杜甫在同谷居住不滿一個(gè)月,因生活困難,只好南赴成都!栋l(fā)同谷縣》題下注:“乾元二年十二月一日,自隴右赴成都紀(jì)行!边@次途中寫了十二首紀(jì)行詩(shī),途經(jīng)劍門,驚嘆于地勢(shì)之險(xiǎn)要,聯(lián)想到由藩鎮(zhèn)強(qiáng)大造成的安史之亂,意識(shí)到劍南之地容易被軍閥負(fù)險(xiǎn)自固、割據(jù)稱雄而創(chuàng)作此詩(shī),為十二首中的第十首。

      作者簡(jiǎn)介

      杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾,對(duì)窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過(guò)程,因被稱為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩(shī)歌形式,尤長(zhǎng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩(shī)1400多首,有《杜工部集》。

    【《劍門》杜甫唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:

    《白帝》杜甫唐詩(shī)鑒賞09-24

    杜甫《畫(huà)鷹》唐詩(shī)鑒賞08-06

    《哀江頭》杜甫唐詩(shī)鑒賞10-29

    杜甫《賓至》唐詩(shī)鑒賞07-11

    《新婚別》杜甫唐詩(shī)鑒賞06-05

    杜甫《將赴荊南寄別李劍州》唐詩(shī)鑒賞06-10

    《歲晏行》杜甫唐詩(shī)鑒賞08-04

    《石壕吏》杜甫唐詩(shī)鑒賞05-23

    杜甫《劍門》全詩(shī)注釋賞析08-28

    杜甫《天末懷李白》唐詩(shī)鑒賞07-30