欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    杜甫詩欣賞茅屋為秋風(fēng)所破歌

    時(shí)間:2023-10-12 15:30:27 宜歡 杜甫 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    杜甫詩欣賞茅屋為秋風(fēng)所破歌

      在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,古詩是古代詩歌的泛稱。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?以下是小編整理的杜甫詩欣賞茅屋為秋風(fēng)所破歌,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

    杜甫詩欣賞茅屋為秋風(fēng)所破歌

      杜甫詩欣賞茅屋為秋風(fēng)所破歌

      原文

      八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。

      茅飛度江灑江郊,高者掛罥長林梢,

      下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。南村群童欺我老無力,

      忍能對面為盜賊,公然抱茅入竹去。

      唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。

      俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。

      布衾多年冷似鐵,驕兒惡臥踏里裂。

      床床屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。

      自經(jīng)喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹。

      安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山。

      嗚呼何時(shí)眼前突兀見此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足。

      譯文

      八月里秋深,狂風(fēng)怒號(hào),狂風(fēng)卷走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛,渡過浣花溪,散落在對岸江邊。飛得高的茅草纏繞在高高的樹梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到池塘和洼地里。南村的一群兒童欺負(fù)我年老沒力氣,竟忍心這樣當(dāng)面做“賊”搶東西,毫無顧忌地抱著茅草跑進(jìn)竹林去了。我嘴唇干燥也喝止不住,回來后拄著拐杖,獨(dú)自嘆息。一會(huì)兒風(fēng)停了,天空中烏云像墨一樣黑,深秋天空陰沉迷蒙漸漸黑下來了。布被蓋了多年,又冷又硬,像鐵板似的。孩子睡覺姿勢不好,把被子蹬破了。一下雨屋頂漏水,屋內(nèi)沒有一點(diǎn)兒干燥的地方,房頂?shù)挠晁衤榫一樣不停地往下漏。自從安史之亂之后,我睡眠的時(shí)間很少,長夜漫漫,屋漏床濕,怎能挨到天亮!如何能得到千萬間寬敞高大的房子,普遍地庇覆天下間貧寒的讀書人,讓他們開顏歡笑!安穩(wěn)得像是山一樣。唉!什么時(shí)候眼前出現(xiàn)這樣高聳的房屋,到那時(shí)即使我的茅屋被秋風(fēng)所吹破,我自己受凍而死也心甘情愿!

      注釋

     。1)秋高:秋深。怒號(hào)(háo):大聲吼叫。

     。2)三重(chóng)茅:幾層茅草。三,泛指多。

     。3)掛罥(juàn):掛著,掛住。罥,掛。長(cháng):高。

     。4)塘坳(ào):低洼積水的地方(即池塘)。塘,一作”堂“。坳,水邊低地。

      (5)忍能對面為盜賊:竟忍心這樣當(dāng)面做“賊”。忍能,忍心如此。對面,當(dāng)面。為,做。

      (6)入竹去:進(jìn)入竹林。

     。7)呼不得:喝止不住。

     。8)俄頃(qǐng):不久,一會(huì)兒,頃刻之間。

     。9)秋天漠漠向昏黑(古音念hè):指秋季的天空陰沉迷蒙,漸漸黑了下來。

     。10)布衾(qīn):布質(zhì)的被子。衾,被子。

     。11)嬌兒惡臥踏里裂:孩子睡相不好,把被里都蹬壞了。惡臥,睡相不好。裂,使動(dòng)用法,使……裂。

     。12)床頭屋漏無干處:意思是,整個(gè)房子都沒有干的地方了。屋漏,根據(jù)《辭源》釋義,指房子西北角,古人在此開天窗,陽光便從此處照射進(jìn)來!按差^屋漏”,泛指整個(gè)屋子。

      (13)雨腳如麻:形容雨點(diǎn)不間斷,像下垂的麻線一樣密集。雨腳,雨點(diǎn)。

     。14)喪(sāng)亂:戰(zhàn)亂,指安史之亂。

     。15)沾濕:潮濕不干。何由徹:如何才能挨到天亮。徹,徹曉。

      (16)安得:如何能得到。廣廈(shà):寬敞的大屋。

     。17)大庇(bì):全部遮蓋、掩護(hù)起來。庇,遮蓋,掩護(hù)。寒士:“士”原指士人,即文化人,但此處是泛指貧寒的士人們。俱:都。歡顏:喜笑顏開。

     。17)嗚呼:書面感嘆詞,表示嘆息,相當(dāng)于“唉”。

     。18)突兀(wù):高聳的樣子,這里用來形容廣廈。見(xiàn):通“現(xiàn)”,出現(xiàn)。

     。19)廬:茅屋。亦:一作“意”。足:值得。

      賞析

      上元二年(761)的春天,杜甫求親告友,在成都浣花溪邊蓋起了一座茅屋,總算有了一個(gè)棲身之所。不料到了八月,大風(fēng)破屋,大雨又接踵而至。詩人長夜難眠,感慨萬千,寫下了這篇膾炙人口的詩篇。詩寫的是自己的數(shù)間茅屋,表現(xiàn)的卻是憂國憂民的情感。

      這首詩可分為四節(jié)。第一節(jié)五句,句句押韻,“號(hào)”、“茅”、“郊”、“梢”、“坳”五個(gè)開口呼的平聲韻腳傳來陣陣風(fēng)聲。“八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅!逼饎菅该!帮L(fēng)怒號(hào)”三字,音響宏大,讀之如聞秋風(fēng)咆哮。一個(gè)“怒”字,把秋風(fēng)擬人化,從而使下一句不僅富有動(dòng)作性,面且富有濃烈的感情色彩。

      作者介紹

      杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱杜工部、杜少陵等,唐朝河南府鞏縣(河南鄭州鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”。杜甫憂國憂民,人格高尚,約1400余首詩被保留了下來,集為《杜工部集》,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。

    【杜甫詩欣賞茅屋為秋風(fēng)所破歌】相關(guān)文章:

    杜甫的詩《茅屋為秋風(fēng)所破歌》09-05

    杜甫茅屋為秋風(fēng)所破歌09-14

    杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》全詩賞析09-26

    杜甫——《茅屋為秋風(fēng)所破歌》古詩02-10

    杜甫茅屋為秋風(fēng)所破歌注解10-09

    杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》全詩翻譯賞析03-23

    杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》原文翻譯08-09

    杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》譯文及鑒賞05-25

    《茅屋為秋風(fēng)所破歌》杜甫唐詩鑒賞01-27

    茅屋為秋風(fēng)所破歌08-13