欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    杜牧七夕詩歌解析

    時(shí)間:2024-11-01 04:41:42 杜牧 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    杜牧七夕詩歌解析

      銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天街夜色涼如水,臥看牽牛織女星。

    杜牧七夕詩歌解析

      注釋:

      銀燭:一作紅燭。天階:一作瑤階。

      臥看:一作坐看。

      畫屏:畫有圖案的屏風(fēng)。

      輕羅:柔軟的絲織品。

      流螢:飛動(dòng)的螢火蟲。

      天階:露天的石階。

      牽?椗牵簝蓚(gè)星座的名字。

      韻譯:

      秋夜,白色的燭光映著冷清的畫屏;

      我手執(zhí)綾羅小扇,輕盈地?fù)浯蛄魑灐?/p>

      天街上的夜色,有如井水般地清涼;

      臥榻仰望星空,牽牛星正對(duì)織女星。

      賞析:

      這是寫失意宮女生活的孤寂幽怨。首句寫秋景,用一“冷”字,暗示寒秋氣氛,又襯出主人公內(nèi)心的孤凄。二句寫借撲螢以打發(fā)時(shí)光,排遣愁緒。三句寫夜深仍不能眠,以待臨幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羨慕牽牛織女,抒發(fā)心中悲苦。

      蘅塘退士評(píng)曰:“層層布景,是一幅著色人物畫。只‘臥看’兩字,逗出情思,便通身靈動(dòng)!

    【杜牧七夕詩歌解析】相關(guān)文章:

    杜牧《清明》詩歌詳細(xì)解析09-19

    杜牧清明"遙“字解析08-13

    清明(杜牧)詩歌賞析10-08

    杜牧詩歌的女性意象10-23

    杜牧《七夕》07-31

    杜牧《泊秦淮》原文注釋解析08-31

    《山行》杜牧 詩歌賞析11-21

    河湟杜牧詩歌介紹09-28

    杜牧詩歌中的水意象09-11

    杜牧《赤壁》賞析詩歌鑒賞11-16