欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    古詩(shī)-秋夕杜牧賞析

    時(shí)間:2024-11-04 18:54:16 杜牧 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    古詩(shī)-秋夕(杜牧)賞析

      秋夕

    古詩(shī)-秋夕(杜牧)賞析

      銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。

      天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。

      注解

      1、畫屏:畫有圖案的屏風(fēng)。

      2、輕羅:柔軟的絲織品。

      3、流螢:飛動(dòng)的螢火蟲(chóng)。

      4、天階:露天的石階。

      5、牽?椗牵簝蓚(gè)星座的名字。

      譯文

      秋夜,白色的燭光映著冷清的畫屏;

      我手執(zhí)綾羅小扇,輕盈地?fù)浯蛄魑灐?/p>

      天街上的夜色,有如井水般地清涼;

      臥榻仰望星空,牽牛星正對(duì)織女星。

      賞析

      這是寫失意宮女生活的孤寂幽怨。首句寫秋景,用一冷字,暗示寒秋氣氛,又襯出主人公內(nèi)心的孤凄。二句寫借撲螢以打發(fā)時(shí)光,排遣愁緒。三句寫夜深仍不能眠,以待臨幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羨慕牽牛織女,抒發(fā)心中悲苦。蘅塘退士評(píng)曰:層層布景,是一幅著色人物畫。只臥看兩字,逗出情思,便通身靈動(dòng)。

      

    【古詩(shī)-秋夕杜牧賞析】相關(guān)文章:

    杜牧《秋夕》的賞析11-12

    杜牧《秋夕》賞析07-30

    秋夕杜牧古詩(shī)帶拼音08-06

    唐杜牧《秋夕》詩(shī)句賞析10-29

    杜牧《秋夕》賞析4篇07-15

    杜牧《秋夕》原文譯文及賞析10-13

    《秋夕》古詩(shī)賞析07-31

    杜牧《秋夕》07-24

    杜牧《秋夕》全詩(shī)翻譯賞析10-12

    杜牧秋夕全詩(shī)翻譯賞析07-06