欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    題木蘭廟古詩賞析

    時間:2024-08-18 06:29:11 古詩 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    題木蘭廟古詩賞析

      在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng)作的詩。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?下面是小編幫大家整理的題木蘭廟古詩賞析,希望對大家有所幫助。

    題木蘭廟古詩賞析

      【說明】

      本詩為杜牧任黃州刺史期間登木蘭山、憑吊木蘭廟時所作。詩人文才武略兼?zhèn),渴望為國效力,卻始終不得機緣。他借吟詠傳說中的木蘭代父從軍故事,在頌揚這位巾幗英雄的同時,也融入了自己立功報國的一片忠心。詩中將“彎弓征戰(zhàn)”的戎馬生涯和“夢里畫眉”的兒女柔情結(jié)合起來描繪,格調(diào)明快,形象完整逼真。

      【原文】

      彎弓征戰(zhàn)作男兒,夢里曾經(jīng)與畫眉。

      幾度思鄉(xiāng)還把酒,拂云堆上祝明妃。

      【注釋】

      作男兒:女扮男裝。

      與:在。

      拂云堆:也稱拂云祠,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)五原縣。唐代曾于其地筑中受降城。這里指木蘭征戰(zhàn)到塞外。

      明妃:指王嬙,字昭君,漢元帝時宮女。古代對昭君遠嫁都很哀憐,這兩句意思是,木蘭身處塞外,鄉(xiāng)思頻動,不禁想起當(dāng)年去和番的王昭君,一次次地把酒向她祈禱祝愿。

      擴展:題木蘭廟古詩閱讀附法案

      題木蘭廟

      杜牧

      彎弓征戰(zhàn)作男兒,夢里曾經(jīng)與畫眉①。

      幾度思歸還把酒,拂云堆②上祝明妃③。

      【注】①與畫眉,指與女伴一起梳妝打扮。②拂云堆,古地名,堆上有明妃祠。③明妃,指舍身報國、出塞和親的王昭君。

      8.下列對詩歌前兩句理解與賞析不正確的一項是(2分) ( )

      A.“作”字傳神,既顯示了木蘭的特殊身份,又表現(xiàn)出她“彎弓征戰(zhàn)”的非凡本領(lǐng)。

      B.“畫眉”借取《木蘭詩》中“當(dāng)窗理云鬢”的意境,反映了木蘭女兒身的特質(zhì)。

      C.夢里,木蘭和女伴們一起對鏡梳妝,表明她想恢復(fù)女兒身,不愿繼續(xù)“替爺征”。

      D.詩人運用現(xiàn)實與夢境結(jié)合的手法,使木蘭的形象更為豐滿,更為真切,運筆巧妙。

      9.詩歌后兩句表達了木蘭怎樣的情感?(2分)

      參考答案:

      8.(2分)C

      9.(2分)(1)思鄉(xiāng)之情。(1分)(2) 對王昭君舍身報國的敬慕之情。(1分)

    【題木蘭廟古詩賞析】相關(guān)文章:

    《題木蘭廟》杜牧07-30

    題木蘭廟杜牧的詩原文賞析及翻譯09-12

    杜牧題木蘭廟全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-23

    舜廟懷古古詩注釋及賞析08-24

    題岳忠武王廟古詩鑒賞10-08

    題桃花夫人廟詩詞翻譯賞析10-29

    劉禹錫《缺題》古詩翻譯賞析07-29

    題西林壁古詩詩意及賞析07-18

    題西林壁古詩賞析及詩意03-25

    《木蘭花》秦觀翻譯古詩詞賞析09-19