欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    古詩秋夕古詩今譯

    時(shí)間:2024-06-19 01:35:15 古詩 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    古詩秋夕古詩今譯

      秋夕

    古詩秋夕古詩今譯

      作者:杜牧

      yín zhú qiū guāng lěng huà píng

      銀 燭 秋 光 冷 畫 屏 ,

      qīng luó xiǎo shàn pū liú yíng

      輕 羅 小 扇 撲 流 螢 。

      tiān jiē yè sè liáng rú shuǐ

      天 階 夜 色 涼 如 水 ,

      zuò kàn qiān niú zhī nǔ xīng

      坐 看 牽 牛 織 女 星 。

      作者背景

      杜牧(803-852),唐代詩人。字牧之,京兆萬年(今陜西西安)人。精通兵法,有政治才能。詩文都寫得很好,詩以七絕最為出色,與李商隱齊名,世稱“小李杜”。

      注詞釋義

      秋夕:指七夕,農(nóng)歷七月七日。

      銀燭:白色的蠟燭。

      畫屏:飾有彩繪的屏風(fēng)。

      輕羅小扇:用一種很薄的絲織品做成的小扇子。

      流螢:螢火蟲。

      天階:皇宮中的石階。

      古詩今譯

      燭光月色冷淡地映照畫屏,輕舉羅扇追趕飛舞的流螢。夜色如水透著逼人的涼寒,獨(dú)自坐看牽牛和織女雙星。

      名句賞析——“輕羅小扇撲流螢。”

      這詩寫一個(gè)失意宮女的孤獨(dú)生活和凄涼心情。

      前兩句已經(jīng)描繪出一幅深宮生活的圖景。在一個(gè)秋天的晚上,白色的蠟燭發(fā)出微弱的光,給屏風(fēng)上的圖畫添了幾分暗淡而幽冷的色調(diào)。這時(shí),一個(gè)孤單的宮女正用小扇撲打著飛來飛去的螢火蟲!拜p羅小扇撲流螢”,這一句十分含蓄。第三句,“天階夜色涼如水”!疤祀A”指皇宮中的石階!耙股珱鋈缢卑凳疽挂焉畛,寒意襲人,該進(jìn)屋去睡了。可是宮女獨(dú)自坐在石階上眺望牛郎織女星。牛郎織女雖然遠(yuǎn)隔天河,但畢竟還能遙遙相望,畢竟還有一年一夕的相會(huì),而自己呢?主人公坐看雙星的動(dòng)作暗示了她哀怨與期望交織的心理活動(dòng)。

    【古詩秋夕古詩今譯】相關(guān)文章:

    古詩今譯大全06-12

    《秋夕》古詩賞析07-31

    描寫秋天的古詩 《秋夕》08-31

    秋夕杜牧古詩帶拼音08-06

    古詩《秋夕》原文翻譯附賞析07-25

    描寫秋的古詩09-12

    古詩帶有秋字的古詩詞10-16

    《悲秋》古詩賞析11-05

    寫秋的古詩句08-30

    秋的古詩詞06-25