欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    飲酒·十八古詩詞鑒賞

    時(shí)間:2020-06-28 08:08:08 古詩 我要投稿

    飲酒·十八古詩詞鑒賞

      古詩原文

    飲酒·十八古詩詞鑒賞

      子云性嗜酒,家貧無由得,

      時(shí)賴好事人,載醪祛所惑。

      觴來為之盡,是諮無不塞。

      有時(shí)不肯言,豈不在伐國。

      仁者用其心,何嘗失顯默。

      譯文翻譯

      楊雄生來好酒,家貧不能常得。

      只能依靠那些喜好追求古事的.人,帶著酒肴向陶淵明請教釋惑,才能有酒喝。

      有酒就飲盡,有疑難問題都能解答。

      當(dāng)然,你問攻伐別國的計(jì)謀,不肯說。

      因?yàn)槿收呖紤]問題鄭重認(rèn)真,當(dāng)言則言,不當(dāng)言則不言。

      注釋解釋

      時(shí):常常。賴:依賴,依靠。好(hào)事人:本指喜歡多事的人,這里指勤學(xué)好問之人。載醪(láo):帶著酒。祛所惑:解除疑惑問題。《漢書·揚(yáng)雄傳》說揚(yáng)雄“家素貧,耆(嗜)酒,人希至其門。時(shí)有好事者載酒肴從游學(xué)”。

      是諮(zī):凡是所詢問的。無不塞:無不得到滿意的答復(fù)。塞,充實(shí),充滿。

      伐國:《漢書·董仲舒?zhèn)鳌罚骸奥勎粽唪敼珕柫禄荩骸嵊R,如何?’柳下惠曰:‘不可!瘹w而有憂色,曰:’吾聞伐國不問仁人,此言何為至于我哉!’”淵明用此典故代指國家的政治之事。

      用其心:謂謹(jǐn)慎小心,仔細(xì)考慮。失:過失,失誤。顯默:顯達(dá)與寂寞,指出仕與歸隱。

      疇昔:往昔,過去。

    【飲酒·十八古詩詞鑒賞】相關(guān)文章:

    陶淵明飲酒鑒賞02-26

    陶淵明《飲酒·七》鑒賞04-18

    陶淵明的飲酒鑒賞01-21

    飲酒陶淵明其十一鑒賞03-13

    李賀《秦王飲酒》鑒賞04-22

    飲酒其三陶淵明鑒賞03-14

    飲酒其一陶淵明鑒賞03-13

    飲酒其四陶淵明鑒賞02-15

    李賀《秦王飲酒》唐詩鑒賞06-22