欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    描寫雪的古詩(shī)句帶翻譯

    時(shí)間:2023-12-13 11:17:58 詩(shī)琳 古詩(shī) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    描寫雪的古詩(shī)句帶翻譯

      在我們平凡的日常里,大家都對(duì)那些朗朗上口的古詩(shī)很是熟悉吧,從格律上看,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)。那么什么樣的古詩(shī)才更具感染力呢?下面是小編收集整理的描寫雪的古詩(shī)句帶翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

    描寫雪的古詩(shī)句帶翻譯

      描寫雪的古詩(shī)句帶翻譯 1

      【原文】

      帝城寒盡臨寒食,駱谷春深未有春。

      才見嶺頭云似蓋,已驚巖下雪如塵。

      千峰筍石千株玉,萬(wàn)樹松蘿萬(wàn)朵銀。

      飛鳥不飛猿不動(dòng),青驄御史上南秦。

      【譯文】

      帝都到清明時(shí)間寒意才盡,而駱谷到了春深時(shí)節(jié)卻未見春意;

      剛看見峻嶺上云似華蓋,就發(fā)現(xiàn)巖石下白雪如塵。

      如筍石般的山峰好像上千矗立的玉石,松蘿班的樹林也披上了萬(wàn)多銀花。

      在這個(gè)不見飛鳥不聞猿啼的`時(shí)節(jié),年輕的御史走在了去南秦的路上。

      【賞析一】

      這是元稹被貶到四川通州途徑駱口驛之路所作。

      這首七律首聯(lián)就對(duì)仗,寒對(duì)春重復(fù)相對(duì),意思相反之反對(duì)。頷聯(lián)對(duì)仗工整,表明此處氣候變化之快,前后可以形成一個(gè)意思,有云即下雪,即相對(duì)獨(dú)立反對(duì),又連成一體,屬流水對(duì)。頸聯(lián)都描述雪景之美,屬于大意相同之正對(duì)。尾聯(lián)對(duì)全詩(shī)有轉(zhuǎn)折意思,雪景之美但屬惡劣天氣,詩(shī)人受貶卻走在荒蕪人煙的蜀道之上。且尾聯(lián)屬于意思上靜與動(dòng)的對(duì)比的寬對(duì)形式。

      描寫雪的古詩(shī)句帶翻譯 2

      【原文】

      地白風(fēng)色寒,雪花大如手。

      笑殺陶淵明,不飲杯中酒。

      浪撫一張琴,虛栽五株柳。

      空負(fù)頭上巾,吾于爾何有?

      【譯文】

      大地一片雪白,風(fēng)色寒厲,紛紛的雪花片片如大手。

      笑死了陶淵明,就因?yàn)槟悴伙嫳芯啤?/p>

      你真是浪撫了一張素琴,虛栽了五株翠柳。

      辜負(fù)了戴的頭巾,我對(duì)你來(lái)說(shuō)意味著什么?

      【賞析一】

      《嘲王歷陽(yáng)不肯飲酒》是唐代偉大詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首詩(shī)。寫于唐肅宗上元二年(公元761年)冬。全詩(shī)八句四十字,以嘲笑之語(yǔ)勸酒,充分顯示了李白的豪邁之氣。

      【賞析二】

      歷陽(yáng),唐代郡縣,治今安徽省和縣歷陽(yáng)鎮(zhèn),因“縣南有歷水”而得名。當(dāng)時(shí)李白訪問(wèn)歷陽(yáng)縣,正值大雪紛飛,縣丞設(shè)宴招待李白,李白席間頻頻舉杯,贊賞歷陽(yáng)山美、水美、酒美,可惜就是人不“美”——沒有人陪他喝酒。于是席中賦詩(shī)《嘲王歷陽(yáng)不肯飲酒》,豪情萬(wàn)丈,景象怡人。從此詩(shī)可以看出李白的`心中的偶像是五柳先生陶淵明。他嘲笑王歷陽(yáng)表面上以陶淵明為榜樣,可是喝酒不痛快,徒有虛名!袄恕薄ⅰ疤摗、“空”三字用得巧妙,傳達(dá)出嘲諷及激將之意,充分顯示了李白的沖天豪氣。

      【賞析三】

      酒,歷來(lái)是文人墨客的情感寄托,詩(shī)人尤甚,李白更是以“斗酒詩(shī)百篇”名揚(yáng)天下,他常以甘醇可口的美酒為寄托,做了大量的反映心理情緒的詩(shī)。這首《嘲王歷陽(yáng)不肯飲酒》便是 。

      描寫雪的古詩(shī)句帶翻譯 3

      【原文】

      搗麝成塵香不滅,拗蓮作寸絲難絕。

      紅淚文姬洛水春,白頭蘇武天山雪。

      君不見無(wú)愁高緯花漫漫,漳浦宴馀清露寒。

      一旦臣僚共囚虜,欲吹羌管先汍瀾。

      舊臣頭鬢霜華早,可惜雄心醉中老。

      萬(wàn)古春歸夢(mèng)不歸,鄴城風(fēng)雨連天草。

      【譯文】

      麝香搗成粉塵香不滅,蓮藕折成寸斷絲難絕。

      歷經(jīng)萬(wàn)難文姬回故鄉(xiāng),白頭蘇武心如天山雪。

      不見無(wú)愁天子盡歡宴,宴后津水之濱清露寒。

      一旦君臣被虜成囚徒,要吹羌管不禁淚漣漣。

      北齊老臣過(guò)早添白發(fā),可惜醉夢(mèng)之中度殘年。

      人說(shuō)自古春回夢(mèng)不回,只見鄴城風(fēng)雨草連天。

      【賞析一】

      《達(dá)摩支曲》是唐代詩(shī)人溫庭筠創(chuàng)作的一首七言古詩(shī)。詩(shī)人在這首詩(shī)中,頌揚(yáng)了蔡文姬、蘇武二人的愛國(guó)熱情,斤責(zé)了“無(wú)愁天子”高緯的誤國(guó)行徑,對(duì)有雄心報(bào)國(guó)的北齊老臣終抱亡國(guó)之恨表示嘆惋。

      這是一首入律的七言古風(fēng),全詩(shī)十二行,以韻腳轉(zhuǎn)換為標(biāo)志,分為三層。

      【賞析二】

      這首七古在藝術(shù)上的一個(gè)顯著特點(diǎn),是緣情造境,多方烘托。詩(shī)的主旨在于揭示高緯亡齊的歷史教訓(xùn),而歌詠此事的詩(shī)句卻只有六句,下余六句,開頭四句和結(jié)尾二句都是為渲染亡國(guó)之恨而層層著色的:先以麝碎香存、藕斷絲連的比興,寫相思的久遠(yuǎn);再用蔡文姬、蘇武羈留匈奴的典故,寫故國(guó)之思的痛切;而在敘述北齊亡國(guó)的`血淚遺事之后,更越世代而下,以“鄴城風(fēng)雨連天草”的衰敗景象,抒寫后人的嘆惋感傷。這樣反復(fù)地烘托渲染,從時(shí)間、空間、情思各方面擴(kuò)展意境,大大豐富了詩(shī)的形象,增強(qiáng)了抒情色彩和感染力量。

      描寫雪的古詩(shī)句帶翻譯 4

      【原文】

      洛陽(yáng)城里花如雪,陸渾山中今始發(fā)。

      旦別河橋楊柳風(fēng),夕臥伊川桃李月。

      伊川桃李正芳新,寒食山中酒復(fù)春。

      野老不知堯舜力,酣歌一曲太平人。

      【賞析一】

      這首詩(shī)前四句處處圍繞洛陽(yáng)與陸渾山莊的不同來(lái)對(duì)比描寫,寫洛陽(yáng)的花團(tuán)錦簇,楊柳婀娜,是為了映襯山中明月清暉、桃李花發(fā)的幽雅,表現(xiàn)自己對(duì)清靜山間的喜愛;在寫景的同時(shí),交代行蹤,表現(xiàn)心境,語(yǔ)言形象性和概括力極強(qiáng)。后四句主要抒發(fā)詩(shī)人一旦擺脫京洛回到山野田園的歡欣之情。但通覽全詩(shī),風(fēng)格清秀,語(yǔ)言輕松自然,與刻板冗滯的奉和應(yīng)制詩(shī)比起來(lái),令人耳目一新。

      【賞析二】

      陸渾別業(yè)位于洛陽(yáng)西南之陸渾縣伊水之濱,是宋之問(wèn)的別墅,公務(wù)之暇,他常前往消閑度假。山莊清幽秀美的自然景色和寂靜安寧的環(huán)境,屢屢喚起這位宮廷詩(shī)人的山野真趣,故其詩(shī)集中有不少以陸渾山莊為題的詩(shī)作,大多風(fēng)格清新秀麗,顯示出一種遠(yuǎn)離塵世的純樸幽雅氣息,也抒發(fā)了詩(shī)人隱藏在“志深軒冕”背后的對(duì)大自然的熱愛向往之情。

      【賞析三】

      武則天執(zhí)政時(shí)期,多居于東都洛陽(yáng),其近臣文士,亦常隨行左右,詩(shī)由洛陽(yáng)起筆,說(shuō)明這是宋之問(wèn)任居洛陽(yáng),偶返山莊時(shí)所作!奥尻(yáng)城里花如雪,陸渾山中今始發(fā)。”起句先以洛陽(yáng)的春意盎然與山中的姍姍來(lái)遲的春天對(duì)襯!盎ㄈ缪,以雪喻花,形容洛陽(yáng)滿城飛花、春光四溢的美景,“今始發(fā)”三字,反襯出山野與鬧市之別。一方面山間氣候偏冷,花開較遲,另一方面也說(shuō)明京洛風(fēng)塵,熱烈繁囂,而陸渾山中,則清幽得多。起筆二句,似平鋪直敘,字里行間卻透露出詩(shī)人洋溢在心底的歡欣輕快的感情。接著,“旦別”句,寫詩(shī)人清晨離開洛陽(yáng)時(shí)在河橋一望,春風(fēng)拂面,楊柳婀娜,在敘述事件的同時(shí),融入洛城風(fēng)光;“夕臥”句,則承第二句而發(fā),補(bǔ)敘陸渾山中超凡脫俗的清幽景色。這一聯(lián)對(duì)仗工穩(wěn),“旦別”對(duì)“夕臥”,點(diǎn)出詩(shī)人朝發(fā)夕至的行跡;“楊柳風(fēng)”、“桃李月”,以都市繁華春色與山中水濱的`月色清暉相對(duì),極富詩(shī)情畫趣;尤其一“月”字,既句中的夜“臥”字,又渲染出幾分清寂離俗的環(huán)境氣氛。

      五六兩句,以頂針手法,先重復(fù)“伊川桃李”,“正芳新”又承第二句“今始發(fā)”,具體表現(xiàn)山中遲來(lái)的春色。接著“寒食”句回應(yīng)詩(shī)題。清明寒食節(jié),能夠遠(yuǎn)離京洛塵世的喧囂,在山間別墅中度過(guò)春夜,本來(lái)已經(jīng)很使人舒心暢快,更何況還有酒助興。這兩句繪出了寒食山中的迷人春夜,和詩(shī)人此刻舉杯獨(dú)酌、無(wú)所拘羈的自我形象。詩(shī)至此全是寫景抒懷,山景清雅,其情怡然,似有田園牧歌風(fēng)味。末二句“野老不知堯舜力,酣歌一曲太平人!痹(shī)人自稱鄉(xiāng)間野老,在開懷暢飲之際,歌詠太平盛世。

      描寫雪的古詩(shī)句帶翻譯 5

      【原文】

      飛雪帶春風(fēng),徘徊亂繞空。

      君看似花處,偏在洛城中。

      【譯文】

      春風(fēng)卷著漫天大雪,飄來(lái)飄去,落得到處都是。你看那欣賞雪景的人們,原都是居住在洛陽(yáng)城中的富貴人家。

      【賞析一】

      此詩(shī)通過(guò)描寫一場(chǎng)突如其來(lái)的春雪,側(cè)面寫出了富人們?cè)谖輧?nèi)賞雪以美酒相伴,窮人們卻在雪天流落街頭,形成鮮明對(duì)比。詩(shī)人用曲折的筆法,諷刺了那班達(dá)官貴人只圖自己享樂(lè),忘了廣大地區(qū)人民的貧困。

      【賞析二】

      《春雪》是唐代詩(shī)人劉方平所寫的一首五言絕句。這首詩(shī)借寫雪景而發(fā)泄出詩(shī)人對(duì)社會(huì)上貧富懸殊的不平和不滿,是一首諷刺詩(shī)。

      【賞析三】

      “飛雪帶春風(fēng),徘徊亂繞空”,是寫景;第三句“君看似花處”,有承有轉(zhuǎn),過(guò)渡句,使詩(shī)文由景轉(zhuǎn)情。第四句“洛城中”,一作“洛城東”,這里指富貴人家居住之地。聯(lián)系詩(shī)題來(lái)看這兩句,那意思是說(shuō)冬天已經(jīng)結(jié)束,突然來(lái)了一場(chǎng)春雪,這在那些無(wú)饑寒之慮的富貴人心中,不由得產(chǎn)生了一種難得又見的滿足和喜悅,于是這熟悉而又新鮮的飛雪,在他們的眼中便成了飛花舞空的`美景。但是,對(duì)于“洛城外”的窮人來(lái)說(shuō),他們好不容易在饑寒交迫中熬過(guò)了大雪紛飛的隆冬,盼來(lái)了春回大地,誰(shuí)知又來(lái)一場(chǎng)大雪,這逝而復(fù)回的威脅和災(zāi)難,所帶來(lái)的艱難與怨恨是不難想見的。這首詩(shī)的得力之處正在尾句,尾句之中又得力于一個(gè)“偏”字,是它構(gòu)成了虛實(shí)兩個(gè)空間,兩種境界,兩種生活,兩種感情的對(duì)比,而詩(shī)人的愛與恨,同情與憎惡,也都融入這個(gè)對(duì)比之中。通過(guò)對(duì)比所展現(xiàn)的不同狀況,及其所孕育的主題等,都留在了詩(shī)外,為讀者開拓了廣闊的想象空間。

      描寫雪的古詩(shī)句帶翻譯 6

      【原文】

      數(shù)片紅霞映夕陽(yáng),攬君衣袂更移觴。

      行人莫嘆碧云晚,上國(guó)每年春草芳。

      雪過(guò)藍(lán)關(guān)寒氣薄,雁回湘浦怨聲長(zhǎng)。

      應(yīng)無(wú)惆悵滄波遠(yuǎn),十二玉樓非我鄉(xiāng)。

      【賞析一】

      《送進(jìn)士下第歸南海》一詩(shī)是曹鄴送別詩(shī)的名作,晚唐詩(shī)人韋莊在他的著名唐詩(shī)選本《又玄集》中,選錄了這首詩(shī)?梢娺@首詩(shī)在當(dāng)時(shí)就受到人們的歡迎。景色明麗的初冬傍晚,夕陽(yáng)斜照,天邊飄著幾片紅霞,和夕陽(yáng)相互映襯著。詩(shī)人和即將南歸的朋友,手挽著手,在路邊設(shè)酒宴送別。他們飲了一杯又一杯,送了一程又一程。在輕快明麗的景色襯托下,友朋宴別的感情顯得深情而明朗。

      【賞析二】

      詩(shī)的后三聯(lián)是關(guān)懷勸勉友人的詩(shī)句!靶腥四獓@碧云晚”借江淹“日暮碧云”之語(yǔ),一是表示惜別,一是勸勉友人不必因?yàn)橄碌诙袊@。語(yǔ)氣委婉舒緩,使失意的`朋友感到友誼的溫情!吧蠂(guó)每年春草芳”承接前一句,進(jìn)一步鼓勵(lì)朋友,詩(shī)意仍然是委婉含蓄!吧蠂(guó)”是京城的代語(yǔ),“每年春草芳”用暗喻手法,意思是京中每年都舉行科舉考試,中舉的機(jī)會(huì)很多,正不必為一次失敗而消沉。這一句描繪了明麗美好的春光,對(duì)前途充滿信心,給友人更大的鼓勵(lì)與安慰。

      頸聯(lián)中詩(shī)人轉(zhuǎn)而想念友人此行之前途!把┻^(guò)藍(lán)關(guān)寒氣薄,雁回湘浦怨聲長(zhǎng)”不僅對(duì)仗工整,而且情意深長(zhǎng)。南海,今廣州、佛山一帶,藍(lán)關(guān)、湘浦是友人前往南海必經(jīng)之地。遙想友人經(jīng)過(guò)藍(lán)關(guān)之后,寒氣減弱,衣著須注意;湘浦雁回,思念之情當(dāng)會(huì)萌生。這里既關(guān)懷友人漫長(zhǎng)途程,又以體察入微的態(tài)度理解友人心情,給人如獲知音的親切感。

      尾聯(lián)以更深一層的勸勉作結(jié)。十二樓,傳說(shuō)昆侖山有五城十二樓,是仙人居住的處所,此處借指出世隱居。希望友人不必在江海滄波之中惆悵留連,不要作出世隱居之想,應(yīng)該積極入世進(jìn)取。這里回應(yīng)了“上國(guó)每年春草芳”一句,對(duì)友人充滿了期冀、祝禱的真情厚意,使整首詩(shī)的含意更為超凡、脫俗。

      描寫雪的古詩(shī)句帶翻譯 7

      【作品介紹】

      《曲江》是唐代詩(shī)人李商隱的作品。此詩(shī)概述曲江前后之事,運(yùn)用子夜鬼歌、華亭鶴唳等典故,曲折地反映了甘露之變士大夫被宦官慘殺的政治現(xiàn)實(shí),表現(xiàn)了作者內(nèi)心極度的愴痛之情。全詩(shī)主旨在結(jié)尾二句點(diǎn)出,表達(dá)作者對(duì)唐王朝前途和命運(yùn)的擔(dān)憂,寄托深遠(yuǎn),感慨無(wú)限。

      【原文】

      曲江⑴

      望斷平時(shí)翠輦過(guò)⑵,空聞子夜鬼悲歌⑶。

      金輿不返傾城色⑷,玉殿猶分下苑波⑸。

      死憶華亭聞唳鶴⑹,老憂王室泣銅駝⑺。

      天荒地變心雖折⑻,若比傷春意未多⑼。

      【注釋】

     、徘杭辞。在今陜西省西安市東南。秦為宜春苑,漢為樂(lè)游原,有河水水流曲折,故稱。隋文帝以曲名不正,更名芙蓉園。唐復(fù)名曲江。開元中更加疏鑿,為都人中和、上巳等盛節(jié)游賞勝地。《史記·司馬相如列傳》:“臨曲江之B州兮,望南山之參差!

     、仆麛啵合蜻h(yuǎn)處望直至看不見!赌淆R書·蘇侃傳》:“青關(guān)望斷,白日西斜!贝漭偅猴椨写溆鸬牡弁踯囻{。唐李賀《追賦畫江潭苑》詩(shī)之一:“行云沾翠輦,今日似襄王!

      ⑶子夜:夜半子時(shí),半夜。又是樂(lè)府《吳聲歌曲》名!端螘(lè)志一》:“晉孝武太元中, 瑯邪王軻之家有鬼哥《子夜》。殷允為豫章時(shí),豫章僑人庾僧度家亦有鬼哥《子夜》!贝颂幒嫌脙梢狻1瑁罕瘔训馗璩。

     、冉疠洠旱弁醭俗能囖I。唐黃滔《明皇回駕經(jīng)馬嵬賦》:“初其漢殿如子,燕城若讎,驅(qū)鐵馬以飛至,觸金輿而出游!眱A城色:舊以形容女子極其美麗。此指嬪妃們。

     、捎竦睿簩m殿的美稱。三國(guó)魏曹植《當(dāng)車以駕行》詩(shī):“歡坐玉殿,會(huì)諸貴客!毕略罚罕局笣h代的宜春下苑。唐時(shí)稱曲江池。唐韋應(yīng)物《嘆楊花》詩(shī):“空蒙不自定,況值暄風(fēng)度。舊賞逐流年,新愁忽盈素。才縈下苑曲,稍滿東城路!

      ⑹華亭聞唳鶴:西晉陸機(jī)因被宦官孟玖所讒而受誅,臨死前悲嘆道:“華亭(陸機(jī)故宅旁谷名)鶴唳,豈可復(fù)聞乎?”后以“華亭鶴唳”,為感慨生平,悔入仕途之典。

      ⑺銅駝:銅鑄的駱駝。多置于宮門寢殿之前。西晉滅亡前,索靖預(yù)見到天下將亂,指著洛陽(yáng)宮門前的銅駝嘆息道:“會(huì)見汝在荊棘中耳!”

     、烫旎牡刈儯河绊懢薮蠖钸h(yuǎn)的巨變。指國(guó)家的淪亡。折:摧折。

     、蛡海簽榇禾斓氖湃ザ瘋。一作“陽(yáng)春”。“傷春”一詞,在李商隱的詩(shī)歌語(yǔ)匯中占有特別重要的地位,曾被他用來(lái)概括自己詩(shī)歌創(chuàng)作的基本主題,這里特指?jìng)麜r(shí)感亂,為國(guó)家的衰頹命運(yùn)而憂傷。

      【白話譯文】

      放眼極望不見太平時(shí)皇帝車駕經(jīng)過(guò),空自在夜半時(shí)聽到冤鬼的悲歌。

      不再有御駕載來(lái)傾國(guó)傾城的美女,玉殿旁的`御溝依舊分來(lái)下苑清波。

      那被殺的陸機(jī)回憶起華亭聽到鶴唳,像臨老的索靖為擔(dān)憂王室而淚灑銅駝。

      天翻地覆的巨變雖然已使人心摧魂折,比起傷春的悲恨這般感慨還未算多。

      【創(chuàng)作背景】

      曲江是唐代長(zhǎng)安最大的名勝風(fēng)景區(qū),“開元中疏鑿為勝境……花卉環(huán)周,煙水明媚。都人游賞,盛于中和上已之節(jié)”(康駢《劇談錄》)。安史之亂后荒廢。唐文宗頗想恢復(fù)升平故事,于大和九年(835)二月派神策軍修治曲江。十月,賜百官宴于曲江。甘露之變發(fā)生后不久,下令罷修。李商隱這首詩(shī),就是事變后第二年春天寫的。

      【賞析】

      曲江的興廢,和唐王朝的盛衰密切相關(guān)。杜甫在《哀江頭》中曾借曲江今昔抒寫國(guó)家殘破的傷痛。面對(duì)經(jīng)歷了另一場(chǎng)“天荒地變”──甘露之變后荒涼滿目的曲江,李商隱心中自不免產(chǎn)生和杜甫類似的感慨。杜甫的《哀江頭》,可能對(duì)他這首詩(shī)的構(gòu)思有過(guò)啟發(fā),只是他的感慨已經(jīng)寓有特定的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容,帶上了更濃重的悲涼的時(shí)代色彩。

      一開始就著意渲染曲江的荒涼景象。這里所蘊(yùn)含的并不是吊古傷今的歷史感慨,而是深沉的現(xiàn)實(shí)政治感喟。“平時(shí)翠輦過(guò)”,指的是事變前文宗車駕出游曲江的情景:“子夜鬼悲歌”,則是事變后曲江的景象,這景象,荒涼中顯出凄厲,正暗示出剛過(guò)去不久的那場(chǎng)“流血千門,僵尸萬(wàn)計(jì)”的殘酷事變。在詩(shī)人的感受中,這場(chǎng)大事變仿佛劃分了兩個(gè)時(shí)代:“平時(shí)翠輦過(guò)”的景象已經(jīng)成為極望而不可再見的遙遠(yuǎn)的過(guò)去,眼前面對(duì)的就是這樣一幅黑暗、蕭森而帶有恐怖氣氛的現(xiàn)實(shí)圖景。“望斷”、“空聞”,從正反兩個(gè)方面暗寓了一場(chǎng)“天荒地變”。

      三、四承“望斷”句,說(shuō)先前乘金輿陪同皇帝游賞的美麗宮妃已不再來(lái),只有曲江流水依然在寂靜中流向玉殿旁的御溝(曲江與御溝相通)!安环怠、“猶分”的鮮明對(duì)照中,顯現(xiàn)出一幅荒涼冷寂的曲江圖景,蘊(yùn)含著無(wú)限滄桑今昔之感。文宗修繕曲江亭館,游賞下苑勝景,本想恢復(fù)升平故事。甘露事變一起,受制家奴,形同幽囚,翠輦金輿,遂絕跡于曲江。這里,正寓有升平不返的深沉感慨。下兩聯(lián)的“荊棘銅駝”之悲和“傷春”之感都從此生出。

      第五句承“空聞”句。這里用西晉陸機(jī)“華亭鶴唳”典故,用以暗示甘露事變期間大批朝臣慘遭宦官殺戮的情事,回應(yīng)次句“鬼悲歌”。第六句承“望斷”句與頷聯(lián)。這里用西晉索靖“泣銅駝”典故,借以抒寫對(duì)唐王朝國(guó)運(yùn)將傾的憂慮。這兩個(gè)典故都用得非常精切,不僅使不便明言的情事得到既微而顯的表達(dá),而且加強(qiáng)了全詩(shī)的悲劇氣氛。兩句似斷實(shí)連,隱含著因果聯(lián)系。

      末聯(lián)是全篇結(jié)穴。在詩(shī)人看來(lái),“流血千門,僵尸萬(wàn)計(jì)”的這場(chǎng)天荒地變──甘露之變盡管令人心摧,但更令人傷痛的卻是國(guó)家所面臨的衰頹沒落的命運(yùn)。痛定思痛之際,詩(shī)人沒有把目光局限在甘露之變這一事件本身,而是更深入地去思索事件的前因后果,敏銳的覺察到這一歷史的鏈條所顯示的歷史趨勢(shì)。這正是此篇思想內(nèi)容比一般的單純抒寫時(shí)事的詩(shī)深刻的地方,也是它的風(fēng)格特別深沉凝重的原因。

      這首詩(shī)在構(gòu)思方面有一個(gè)顯著的特點(diǎn):既借曲江今昔暗寓時(shí)事,又通過(guò)對(duì)時(shí)事的感受抒寫“傷春”之情。就全篇來(lái)說(shuō),“天荒地變”之悲并非主體,“傷春”才是真正的中心。盡管詩(shī)中正面寫“傷春”的只有兩句(六、八兩句),但實(shí)際上前面的所有描寫都直接間接地圍繞著這個(gè)中心,都透露出一種濃重的“傷春”氣氛,所以末句點(diǎn)明題旨,仍顯得水到渠成。

      描寫雪的古詩(shī)句帶翻譯 8

      登岳陽(yáng)樓

      唐代:杜甫

      昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。

      吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

      親朋無(wú)一字,老病有孤舟。

      戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。

      譯文

      很早聽過(guò)聞名遐邇的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽(yáng)樓。

      大湖浩瀚像把吳楚東南隔開,天地像在湖面日夜蕩漾漂浮。

      漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。

      關(guān)山以北戰(zhàn)爭(zhēng)烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國(guó)涕淚交流。

      注釋

     、哦赐ニ杭炊赐ズ,在今湖南北部,長(zhǎng)江南岸,是中國(guó)第二淡水湖。

     、圃狸(yáng)樓:即岳陽(yáng)城西門樓,在湖南省岳陽(yáng)市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。

     、菂浅洌簠浅䞍傻卦谖覈(guó)東南。坼(chè):分裂。

      ⑷乾坤:指日、月。浮:日月星辰和大地晝夜都飄浮在洞庭湖上。

      ⑸無(wú)一字:音訊全無(wú)。 字:這里指書信。

     、世喜。憾鸥r(shí)年五十七歲,身患肺病,風(fēng)痹,右耳已聾。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無(wú)定。

     、巳竹R:指戰(zhàn)爭(zhēng)。關(guān)山北:北方邊境。

      ⑻憑軒:靠著窗戶。涕泗(sì)流:眼淚禁不住地流淌。

    【描寫雪的古詩(shī)句帶翻譯】相關(guān)文章:

    描寫雪的詩(shī)句帶比喻09-29

    帶雪字的詩(shī)句大全11-22

    描寫雪的詩(shī)句10-19

    清明節(jié)的詩(shī)句帶翻譯04-10

    關(guān)于愛情帶雪的古詩(shī)句06-16

    描寫春天的詩(shī)句及翻譯10-17

    描寫梅花的詩(shī)句帶意思09-06

    描寫春天的詩(shī)句帶作者09-09

    描寫帶月字的詩(shī)句09-27

    白居易描寫雪的詩(shī)句04-25