欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《浣溪沙·轉(zhuǎn)燭飄蓬一夢(mèng)歸》譯文及注釋

    時(shí)間:2024-10-16 14:22:35 浣溪沙 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《浣溪沙·轉(zhuǎn)燭飄蓬一夢(mèng)歸》譯文及注釋

      譯文

      真是世事變幻莫測(cè),像那風(fēng)搖燭火一樣飄忽不定,又像是漂流的浮萍一樣,最終只是如夢(mèng)一場(chǎng),想要尋找往昔的舊痕,可已是物是人非,能到哪里去尋找呢?隔著重重山水。這就是天意如此吧。讓我的內(nèi)心所想與實(shí)際情況相反。

      我站在池塘上,看著流水無(wú)情空自流淌,那高大樓閣的陰涼遮住了花草樹(shù)木,我注視著傍晚的陽(yáng)光,眼前滿是夕陽(yáng)的余暉,登高望遠(yuǎn),再也看不到往昔熟悉的身影,看不到日思夜想的古國(guó)山河,我禁不住流淚滿面,任那淚水沾濕衣襟,就讓他痛快地流個(gè)夠吧。

      注釋 ①轉(zhuǎn)燭:風(fēng)吹燭火。這里用來(lái)比喻世事變幻莫測(cè)。唐代杜甫《佳人》中有“世情惡衰歇,萬(wàn)事隨轉(zhuǎn)燭!敝。飄蓬:飄動(dòng)的蓬草,這里比喻人世滄桑,飄泊不定。蓬,蓬草,多年生草本植物,枯后根斷,遇風(fēng)飛旋,故又稱飛蓬。

     、陉?ài)E:過(guò)去事情遺留下來(lái)的痕跡。悵:悵惘,不如意。

     、劢蹋鹤,令。

     、艽拢哼@里暗指夜深人靜時(shí)情人私下約會(huì)。池臺(tái):池苑樓臺(tái)。逝水:逝去的流水,常用來(lái)比喻已過(guò)去的時(shí)間或事情。

     、菔a花:《全唐詩(shī)》中作“映花。蔭,隱藏,遮擋。漫;同“謾”,彌漫。斜暉:傍晚的光輝。南朝梁簡(jiǎn)文帝《序愁賦》中有句:“玩飛花之入戶,看斜暉之度寮。”

     、拚矗赫礉瘢䴘(rùn)。

      參考資料:

      1、 海邊吹笛.浣溪沙·轉(zhuǎn)燭飄蓬一夢(mèng)歸[J].新閱讀,2013,06:14-15

      五代:李煜

      轉(zhuǎn)燭飄蓬一夢(mèng)歸,欲尋陳?ài)E悵人非。天教心愿與身違。

      待月池臺(tái)空逝水,蔭花樓閣漫斜暉,登臨不惜更沾衣。

    【《浣溪沙·轉(zhuǎn)燭飄蓬一夢(mèng)歸》譯文及注釋】相關(guān)文章:

    浣溪沙·轉(zhuǎn)燭飄蓬一夢(mèng)歸原文及賞析08-02

    《浣溪沙·轉(zhuǎn)燭飄蓬一夢(mèng)歸》原文及賞析09-14

    浣溪沙·轉(zhuǎn)燭飄蓬一夢(mèng)歸原文翻譯及賞析09-26

    古詩(shī)浣溪沙·轉(zhuǎn)燭飄蓬一夢(mèng)歸的翻譯賞析06-06

    《浣溪沙·轉(zhuǎn)燭飄蓬一夢(mèng)歸》原文翻譯及賞析07-04

    李煜《浣溪沙·轉(zhuǎn)燭飄蓬一夢(mèng)歸》全文及鑒賞08-15

    浣溪沙轉(zhuǎn)燭飄蓬一夢(mèng)歸原文翻譯及賞析06-27

    浣溪沙·轉(zhuǎn)燭飄蓬一夢(mèng)歸原文賞析及翻譯09-08

    浣溪沙·轉(zhuǎn)燭飄蓬一夢(mèng)歸原文、翻譯、賞析08-23

    浣溪沙·轉(zhuǎn)燭飄蓬一夢(mèng)歸原文翻譯及賞析2篇06-24