欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《蘭亭集序》原文附翻譯

    時間:2025-02-08 11:59:47 曉麗 蘭亭集序 我要投稿

    《蘭亭集序》原文附翻譯

      漫長的學(xué)習(xí)生涯中,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?現(xiàn)在我們一般將古文稱為文言文。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?以下是小編整理的《蘭亭集序》原文附翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

      蘭亭集序 / 蘭亭序

      朝代:魏晉

      作者:王羲之

      原文:

      永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。

      夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,悟言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。雖趣舍萬殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:“死生亦大矣!必M不痛哉!(不知老之將至 一作:曾不知老之將至)

      每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔。悲夫!故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。

      譯文

      永和九年,是癸丑之年,陰歷三月初,(我們)會集在會稽山陰的蘭亭,是為了從事修禊祭禮。眾多賢才都匯聚在這里,年長的年少的都聚集在一起。蘭亭這地方有高峻的山峰,高大茂密的竹林。又有清澈湍急的溪流,(如同青羅帶一般)環(huán)繞在亭子的四周,(我們)引(清流激湍)來作為流觴的曲水,列坐在曲水旁邊。雖然沒有演奏音樂的盛況,(但)喝點(diǎn)酒,作點(diǎn)詩,也足以令人抒發(fā)內(nèi)心深處的情意。這一天,晴明爽朗,春風(fēng)和暖暢快。向上看,天空廣大無邊,向下看,地上事物如此繁多,借以縱展眼力,開暢胸懷,盡情的享受視聽的樂趣,實在是快樂呀!

      人們彼此交往,很快便度過一生。有時把自己的志趣抱負(fù),在室內(nèi)暢談自己的胸懷抱負(fù);有時就著自己所愛好的事物,寄托自己的情懷,不受任何拘束,放縱無羈地生活。雖然各有各的愛好,取舍愛好各不相同,安靜與躁動不同,(可是)當(dāng)他們對所接觸的事物感到高興時,一時感到自得,感到高興和自足,不覺得老年即將到來;等到(對于)那些所得到的東西已經(jīng)厭倦,感情隨著事物的變化而改變,感慨隨著而產(chǎn)生。過去感到高興的事,轉(zhuǎn)眼之間成為舊跡,仍然不能不因它引起心中的感觸,何況壽命的長短,聽?wèi){造化,最終歸結(jié)于消亡!古人說:“死生也是一件大事。”怎么能不悲痛呢?

      每當(dāng)看到古人(對死生的大事)發(fā)生感慨的原因,(和我所感慨的)像符契那樣相合,沒有不面對他們的文章而感嘆悲傷的,(卻)不能明白于心。因此知道把死和生等同起來的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的。后代的人看現(xiàn)在,也正如同我們今天看過去一樣,這真是可悲呀!所以我一個一個記下當(dāng)時參加聚會的人,抄錄下他們作的詩賦,即使時代變了,世事不同了,但是人們興發(fā)感慨的緣由,人們的思想情趣是一樣的。后世的讀者,也將有感慨于這次集會的詩文。

      注釋

      1、永和:東晉皇帝司馬聃(晉穆帝)的年號,從公元345年—356年共12年。永和九年上巳節(jié),王羲之與謝安,孫綽,支遁等41位國家頂級軍政明星在蘭亭集會,舉行禊禮,飲酒賦詩,事后將作品結(jié)為一集,由王羲之寫了這篇序總述其事。

      2、暮春:陰歷三月。暮,晚。

      3、會[huì]于會[kuài] 稽:會:集會。會稽,郡名,今浙江紹興。山陰:今紹興越城區(qū)。

      4、修禊(xì)事也:(為了做)禊禮這件事。古代習(xí)俗,于陰歷三月上旬的巳日(魏以后定為三月三日),人們?nèi)壕塾谒疄I嬉戲洗濯,以祓除不祥和求福。實際上這是古人的一種游春活動。

      5、群賢:諸多賢士能人。指謝安等三十二位社會的名流。賢:形容詞做名詞。

      6、畢至:全到。畢:全、都。

      7、少長:如王羲之的兒子王凝之、王徽之是少;謝安、王羲之等是長

      8、咸:都。

      9、崇山峻嶺:高峻的山嶺。

      10、修竹:高高的竹子。修:長,引申為高。

      11、激湍:流勢很急的水。

      12、映帶左右:輝映點(diǎn)綴在亭子的周圍。映帶,映襯、圍繞。

      13、流觴曲水:用漆制的酒杯盛酒,放入彎曲的水道中任其飄流,杯停在某人面前,某人就引杯飲酒。這是古人一種勸酒取樂的方式。流:使動用法。曲水,引水環(huán)曲為渠,以流酒杯。

      14、列坐其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁邊,水邊。

      15、絲竹管弦之盛:演奏音樂的盛況。盛,盛大。

      16、一觴一詠:喝點(diǎn)酒,作點(diǎn)詩。

      17、幽情:幽深內(nèi)藏的感情。

      18、是日也:這一天。

      19、惠風(fēng):和風(fēng).和暢:緩和。

      20、品類之盛:萬物的繁多。品類,指自然界的萬物。

      21、所以:用來。

      22、騁:使…奔馳(使動用法)

      23、極:窮盡。

      24、信:實在。

      25、夫人之相與,俯仰一世:人與人相交往,很快便度過一生。夫,引起下文的助詞。相與,相處、相交往。俯仰,一俯一仰之間,表示時間的短暫。

      26、取諸:從……中取得。

      27、悟言:坦誠交談。《晉書·王羲之傳》、《全晉文》均作“悟言”(“悟”通“晤”),指心領(lǐng)神會的妙悟之言。亦通。一說,對面交談。

      28、因寄所托,放浪形骸之外:就著自己所愛好的事物,寄托自己的情懷,不受約束,放縱無羈的生活。因,依、隨著。寄,寄托。所托,所愛好的事物。放浪,放縱、無拘束。形骸,身體、形體。

      29、趣舍萬殊:各有各的愛好。趣,通“趨”,趨向,取向。舍,舍棄。萬殊,千差萬別。

      30、靜躁:安靜與躁動。暫:短暫,一時。

      31、快然自足:感到高興和滿足。然:……的樣子

      32、(曾)不知老之將至:竟不知道衰老將要到來。語出《論語·述而》:“其為人也,發(fā)憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾!痹壕谷弧

      33、所之既倦:(對于)所喜愛或得到的事物已經(jīng)厭倦。之,往、到達(dá)。

      34、情隨事遷:感情隨著事物的變化而變化。遷:變化。

      35、感慨系之:感慨隨著產(chǎn)生。系,附著。

      36、向:過去、以前。

      37、陳跡:舊跡。

      38、以之興懷:因它而引起心中的感觸。以,因。之,指“向之所欣……以為陳跡”。興,發(fā)生、引起。

      39、修短隨化:壽命長短聽?wèi){造化;匀。

      40、期:至,及。

      41、死生亦大矣:死生畢竟是件大事啊。語出《莊子·德充符》。判斷句。

      42、契:符契,古代的一種信物。在符契上刻上字,剖而為二,各執(zhí)一半,作為憑證。

      43、臨文嗟悼:讀古人文章時嘆息哀傷。臨,面對。

      44、喻:明白。

      45、固知一死生為虛誕,齊彭殤(shāng)為妄作:本來知道把死和生等同起來的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的。固,本來、當(dāng)然。一,把……看作一樣;齊,把……看作相等,都用作動詞。虛誕,虛妄荒誕的話。殤,未成年死去的人。妄作,妄造、胡說。一生死,齊彭殤,都是莊子的看法。

      46、列敘時人:一個一個記下當(dāng)時與會的人。

      47、錄其所述:錄下他們作的詩。

      48、雖世殊事異:縱使時代變了,事情不同了。雖,縱使。

      49、其致一也:人們的思想情趣是一樣的。

      50、后之覽者:后世的讀者。

      51、斯文:這次集會的詩文。

      古今異義

      1、列坐其次 古義:其,代詞,指曲水。次,旁邊、水邊。如:列坐其次。 今義:① 次第較后;第二。 ② 次要的地位。

      2、亦將有感于斯文 古:這些文章 今:常用義為文雅,又指文化或文人

      3、或取諸懷抱 古:胸懷抱負(fù)。 今: ①抱在懷里; ② 胸前; ③ 心里存著; ④ 打算。

      4、引(之)以(之)為流觴曲水。 古義:把……作為。 今義:認(rèn)為。

      5、所以游目騁懷 古義:①表憑借,用來。 ②……的原因。如:所以興懷。 今義: ①表因果關(guān)系的連詞;②實在的情由或適宜的舉動(限用于固定詞組中做賓語)。

      6、俯仰一世 古義:形容時間短暫。 今義:低頭抬頭

      7、俯察品類之盛 古義:物品,物類。指天地萬物。 今義:物品的種類

      修辭

      修辭手法:互文

      例:崇山峻嶺

      茂林修竹

      清流激湍

      句式

      修禊事也(判斷句)

      死生亦大矣(判斷句)

      其致一也(判斷句)

      會于會稽山陰之蘭亭(介賓結(jié)構(gòu)后置,狀語后置)

      當(dāng)其欣于所遇(狀語后置)

      不能喻之于懷(狀語后置)

      亦將有感于斯文(狀語后置)

      雖無絲竹管弦之盛(定語后置)

      仰觀宇宙之大,俯察品類之盛(定語后置)

      省略句

      映帶(于)左右

      列坐(于)其次

      悟言(于)一室之內(nèi)

      放浪(于)形骸之外

      引以(之)為流觴曲水

      詞類活用

      一詞多義

     。ㄒ唬┡R

      1、未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷:面對,引申為“閱讀”。

      2、把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣:面對,引申為“迎”。

      3、臨不測之淵,以為固:面對。

      4、故臨崩寄臣以大事也:將要。

     。ǘ┮

      1、一起。例:若合一契

      2、 一樣。例:其致一也

      3、將......視為一樣。例:固知一死生為虛誕。

      4、 一邊……一邊……。例:一觴一詠

     。ㄈ┐

      1、列坐其次 :旁邊 水邊

      2、又間令吳廣之次所旁叢祠中:駐扎

      3、凡用兵之法,全國為上,破國次之 :次一等

      4、余船以次俱進(jìn) :次序

      5、太上不辱先,其次不辱身:下一等。

      6、陳勝、吳廣皆次當(dāng)行:編次

     。ㄋ模┲

      1、所以興懷,其致一也:情致

      2、假輿馬者,非利足也,而致千里 :達(dá)到

      3、家貧,無從致書以觀 :得到

      4、此人可就見,不可屈致也:招致

     。ㄎ澹┬

      1、此地有崇山峻嶺,茂林修竹 :高

      2、況修短隨化,終期于盡:長

      3、怠者不能修,而忌者畏人修:學(xué)習(xí) 進(jìn)步

      4、是故事修而謗興,德高而毀來:辦好

      5、乃重修岳陽樓,增其舊制:修建

      6、修守戰(zhàn)之具:整治

      7、余獨(dú)好修以為常:修身養(yǎng)性

     。┢

      1、況修短隨化,終期于盡 :至 、及 注定

      2、不期修古,不法?桑浩谕⒁

      3、會天大雨,道不通,度已失期 :時間期限

      4、期(jī)年之后:周、滿 、滿一年

      5、君與家君期日中:約定

     。ㄆ撸┲

      1、 動詞,往,到達(dá)。例:所之既倦。

      2、代詞,回指上文中的事。例:以之興懷。

      3、結(jié)助,取消句子獨(dú)立性。例:夫人之相與。

      4、 結(jié)助,定語標(biāo)志。例:極視聽之娛。

      5、 音節(jié)助詞,襯足四個音節(jié)。例:暮春之初。

     。ò耍┆q

      1、還,而且,仍然。例:猶不能不以之興懷

      2、好像。例:亦猶今之視昔

      通假字

      趣舍萬殊 “趣”通“趨”或“取”, 趨向,取向。

      悟言一室之內(nèi) “悟”通“晤”,面對面。

      固知一死生為虛誕“固”通“故”所以,因此。

      成語

      群賢畢至:指賢能者齊集,濟(jì)濟(jì)一堂,都會聚在這里。畢:全。

      崇山峻嶺:崇:高;峻:山高、陡。嶺:山。字面意義:高大險峻的山嶺。崇山峻嶺:形容山高大、險峻,十分陡峭。

      茂林修竹:修:長。茂密高大的樹林竹林。

      放浪形骸:放浪:放縱;不受拘束;形。喝说男误w、形跡。指行為不受世俗禮法的約束;曠達(dá)豪爽。

      情隨事遷:情況變了,思想感情也隨著起了變化。

      游目騁懷:游目:遠(yuǎn)眺;騁懷:放開胸懷,往遠(yuǎn)處想。縱目四望,開闊心胸。

      感慨系之:感:感觸;慨:慨嘆;系:聯(lián)結(jié)。有所感觸,慨嘆不已。

      俯仰之間:一低頭,一抬頭的工夫。形容時間極短。

      作品介紹:

      《蘭亭集序》又名《蘭亭宴集序》《蘭亭序》《臨河序》《禊序》和《禊貼》。東晉穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之與謝安、孫綽等四十一位軍政高官,在山陰(今浙江紹興)蘭亭“修禊”,會上各人做詩,王羲之為他們的詩寫的序文手稿!短m亭序》中記敘蘭亭周圍山水之美和聚會的歡樂之情,抒發(fā)作者對于生死無常的感慨。

      創(chuàng)作背景:

      晉穆帝永和九年(353年)農(nóng)歷三月初三,“初渡浙江有終焉之志”的王羲之,曾在會稽山陰的蘭亭(今紹興城外的蘭渚山下),與名流高士謝安、孫綽等四十一人舉行風(fēng)雅集會。與會者臨流賦詩,各抒懷抱,抄錄成集,大家公推此次聚會的召集人,德高望重的王羲之寫一序文,記錄這次雅集,即《蘭亭集序》。

      作者簡介:

      王羲之(303—361年)漢族,字逸少,號澹齋,原籍瑯琊臨沂(今屬山東臨沂),后遷居山陰(今浙江紹興),因王羲之曾任右將軍,世稱“王右軍”、“王會稽”。王兼善隸、草、楷、行各體,精研體勢,心摹手追,廣采眾長,備精諸體,冶于一爐,擺脫了漢魏筆風(fēng),自成一家,影響深遠(yuǎn),創(chuàng)造出“天質(zhì)自然,豐神蓋代”的行書,代表作品有:楷書《樂毅論》、《黃庭經(jīng)》、草書《十七帖》、行書《姨母帖》《快雪時晴帖》、《喪亂帖》、行楷書《蘭亭集序》等。是東晉的書法家,被后人尊為“書圣”,與兒子王獻(xiàn)之合稱“二王”。

      賞析:

      描繪了蘭亭的景致和王羲之等人集會的樂趣,抒發(fā)了作者盛事不常、“修短隨化,終期于盡”的感嘆。作者時喜時悲,喜極而悲,文章也隨其感情的變化由平靜而激蕩,再由激蕩而平靜,極盡波瀾起伏、抑揚(yáng)頓挫之美,所以《蘭亭集序》才成為名篇佳作。全文共三段。

      文章首段記敘蘭亭聚會盛況,并寫出與會者的深切感受。先點(diǎn)明聚會的時間、地點(diǎn)、緣由,后介紹與會的人數(shù)之多,范圍之廣,“群賢畢至,少長咸集”。接著寫蘭亭周圍優(yōu)美的環(huán)境。先寫高遠(yuǎn)處:“崇山峻嶺,茂林修竹”;再寫近低處“清流激湍”;然后總寫一筆:“映帶左右”。用語簡潔。富有詩情畫意。在寫景的基礎(chǔ)上,由此順筆引出臨流賦詩,點(diǎn)出盛會的內(nèi)容為“一觴一詠”,“暢敘幽情”,“雖無絲竹管弦之盛”,這是反面襯托之筆,以加張表達(dá)賞心悅目之情。最后指出盛會之日正逢爽心恰人的天時,“天朗氣清”為下文的“仰觀”、“俯察”提供了有利條件;“惠風(fēng)和暢”又與“暮春之初”相呼應(yīng)。此時此地良辰美景,使“仰觀”、“俯察”,“游目騁懷”、“視聽之娛”完全可以擺脫世俗的苦惱,盡情地享受自然美景,抒發(fā)自己的胸臆。至此,作者把與會者的感受歸結(jié)到“樂”字上面。筆勢疏朗簡凈,毫無斧鑿痕跡。

      文章第二段,闡明作者對人生的看法,感慨人生短暫,盛事不常,緊承上文的“樂”字,引發(fā)出種種感慨。先用兩個“或”字,從正反對比分別評說“人之相與,俯仰一世”的兩種不同的具體表現(xiàn),一是“取諸懷抱,晤言一室之內(nèi)”,一是“因寄所托,放浪形骸之外”。然后指出這兩種表現(xiàn)盡管不同,但心情卻是一樣的。那就是“當(dāng)其欣于所遇”時,都會“ 怏然自足”,卻“不知老之將至”。這種感受,正是針對正文“游目騁懷,足以極視聽之娛”的聚會之樂而發(fā),側(cè)重寫出樂而忘悲。接著由“欣于其所遇”的樂引出“情隨事遷”的憂,寫出樂而生憂,發(fā)出“修短隨化,終期于盡”的慨嘆、文章至此,推進(jìn)到生死的大問題。最后引用孔子所說的“死生亦大矣”一句話來總結(jié)全段,道出了作者心中的“痛”之所在。

      最后一段說明作序的緣由。文章緊承上文“死生亦大矣”感發(fā)議論,從親身感受談起,指出每每發(fā)現(xiàn)“昔人興感之由”和自己的興感之由完全一樣,所以“未嘗不臨文嗟悼”,可是又說不清其中原因。接著把筆鋒轉(zhuǎn)向了對老莊關(guān)于“一生死”,“齊彭殤”論調(diào)的批判,認(rèn)為那完全是“虛誕”和“妄作”。東晉時代的文人士大夫崇尚老莊,喜好虛無主義的清談,莊子認(rèn)為自然萬物“方生方死,方死方生”(《莊子·齊物論》),且把長壽的彭祖和夭折的兒童等同看待,認(rèn)為“莫壽于殤子,而彭祖為夭”。作者能與時風(fēng)為悖。對老莊這種思想的大膽否定,是難能可貴的,然后作者從由古到今的事實中做了進(jìn)一步的推斷:“后之視今,亦由今之視昔”;谶@種認(rèn)識,所以才“列敘時人,錄其所述”,留于后人去閱讀。盡管將來“事殊事異”,但“所以興懷。其一致也”。這就從理論上說清了所以要編《蘭亭詩集》的原因。最后一句,交代了寫序的目的,引起后人的感懷。文字收束得直截了當(dāng),開發(fā)的情思卻綿綿不絕。

      這篇序言疏朗簡凈而韻味深長,突出地代表了王羲之的散文風(fēng)格。且其造語玲瓏剔透,瑯瑯上口。是古代駢文的精品。《蘭亭集序》在駢文的幾個方面都有所長。在句法上,對仗整齊,句意排比,如“群賢畢至,少長咸集”,“仰觀宇廟之大。俯察品類之盛”,“或取諸懷抱,晤言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外”,兩兩相對,音韻和諧,無斧鑿之痕,語言清新、樸素自然。屬于議論部分的文字也非常簡沽,富有表現(xiàn)力,在用典上也只用“齊彭殤”和“修楔事”這樣淺顯易儲的典故,這樣樸素的行文與東晉對代雕章琢句,華而不實的文風(fēng)形成鮮明對照。

      這篇文章體現(xiàn)了王羲之積極入世的人生觀,和老莊學(xué)說主張的無為形成了鮮明的對比。

    【《蘭亭集序》原文附翻譯】相關(guān)文章:

    蘭亭集序原文附翻譯09-11

    蘭亭集序原文翻譯09-14

    蘭亭集序的原文及翻譯06-19

    蘭亭集序原文翻譯10-10

    蘭亭集序 原文及翻譯11-07

    蘭亭集序原文及翻譯12-16

    《蘭亭集序》原文與翻譯01-20

    蘭亭集序 原文翻譯11-03

    蘭亭集序原文及翻譯06-18