欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    李白《與韓荊州書(shū)》注釋

    時(shí)間:2024-06-21 01:37:43 李白 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    李白《與韓荊州書(shū)》注釋

      《與韓荊州書(shū)》

    李白《與韓荊州書(shū)》注釋

      朝代:唐代

      作者:李白

      原文:

      白聞天下談士相聚而言曰:“生不用封萬(wàn)戶侯,但愿一識(shí)韓荊州。”何令人之景慕,一至于此耶!豈不以有周公之風(fēng),躬吐握之事,使海內(nèi)豪俊,奔走而歸之,一登龍門(mén),則聲價(jià)十倍!所以龍?bào)带P逸之士,皆欲收名定價(jià)于君侯。愿君侯不以富貴而驕之、寒賤而忽之,則三千之中有毛遂,使白得穎脫而出,即其人焉。

      白,隴西布衣,流落楚、漢。十五好劍術(shù),遍干諸侯。三十成文章,歷抵卿相。雖長(zhǎng)不滿七尺,而心雄萬(wàn)夫。皆王公大人許與氣義。此疇心跡,安敢不盡于君侯哉!

      君侯制作神明,德行動(dòng)天地,筆參造化,學(xué)究天人。幸愿開(kāi)張心顏,不以長(zhǎng)揖見(jiàn)拒。必若接之以高宴,縱之以清談,請(qǐng)日試萬(wàn)言,倚馬可待。今天下以君侯為文章之司命,人物之權(quán)衡,一經(jīng)品題,便作佳士。而君侯何惜階前盈尺之地,不使白揚(yáng)眉吐氣,激昂青云耶?

      昔王子師為豫州,未下車,即辟荀慈明,既下車,又辟孔文舉;山濤作冀州,甄拔三十余人,或?yàn)槭讨、尚?shū),先代所美。而君侯亦薦一嚴(yán)協(xié)律,入為秘書(shū)郎,中間崔宗之、房習(xí)祖、黎、許瑩之徒,或以才名見(jiàn)知,或以清白見(jiàn)賞。白每觀其銜恩撫躬,忠義奮發(fā),以此感激,知君侯推赤心于諸賢腹中,所以不歸他人,而愿委身國(guó)士。儻急難有用,敢效微軀。

      且人非堯舜,誰(shuí)能盡善?白籌畫(huà),安能自矜?至于制作,積成卷軸,則欲塵穢視聽(tīng)?值裣x(chóng)小技,不合大人。若賜觀,請(qǐng)給紙墨,兼之書(shū)人,然后退掃閑軒,繕寫(xiě)呈上。庶青萍、結(jié)綠,長(zhǎng)價(jià)于、卞之門(mén)。幸惟下流,大開(kāi)獎(jiǎng)飾,惟君侯圖之。

      《與韓荊州書(shū)》注釋

      (1)談士:言談之士?兹凇杜c曹操論盛孝章書(shū)》:“天下談士,依以揚(yáng)聲。”

      (2)萬(wàn)戶侯:食邑萬(wàn)戶的封侯。唐朝封已無(wú)萬(wàn)戶侯之稱,此處借指顯貴。

      (3)景慕:敬仰愛(ài)慕。

      (4)周公:即姬旦,周文王子,周武王弟。因采邑在周(今陜西歧山縣北),故稱周公。

      吐握:吐(口中所含食物)握發(fā)(頭發(fā))。周公自稱“我一沐(洗頭)三握發(fā),一飯三吐,起以待士,猶恐失天下之賢人”(見(jiàn)《史記·魯世家》),后世因以“吐握”形容禮賢下士。

      (5)龍門(mén):在今山西河津西北黃河兩岸,峭壁對(duì)峙,形如闕門(mén)。傳說(shuō)江海大魚(yú)能上此門(mén)者即化為龍。東漢李有高名,當(dāng)時(shí)士人有受其接待者,名為登龍門(mén)。

      (6)龍盤(pán)鳳逸:喻賢人在野或屈居下位。收名定價(jià):獲取美名,奠定聲望。

      (7)君侯:對(duì)尊貴者的敬稱,尤指上級(jí)。毛遂:戰(zhàn)國(guó)時(shí)趙國(guó)平原君食客。秦圍邯鄲,趙王使平原君求救于楚,毛遂請(qǐng)求隨同前往,自薦說(shuō):“臣乃今日請(qǐng)?zhí)?a target="_blank" title="囊">囊中耳。使遂早得處中,乃穎脫而出,非特其末見(jiàn)而已。”隨從至楚,果然說(shuō)服了楚王,使其同意發(fā)兵。平原君于是奉他為上客(見(jiàn)《史記·平原君虞卿列傳》)。穎(yǐng):指錐芒。穎脫而出,喻才士若獲得機(jī)會(huì),必能充分顯示其才能。

      (8)隴西:古郡名,始置于秦,治所在狄道(今甘肅臨)。李白自稱十六國(guó)時(shí)涼武昭王李之后,李為隴西人。布衣:平民。楚漢:當(dāng)時(shí)李白安家于安陸(今屬湖北),往來(lái)于陽(yáng)、江夏等地。

      (9)干:干謁,對(duì)人有所求而請(qǐng)見(jiàn)。諸侯:此指地方長(zhǎng)官。

      (10)歷:普遍。抵:拜謁,進(jìn)見(jiàn)。卿相:指中央朝廷高級(jí)官員。疇(chóu nǎng):往日。

      (11)制作:指文章著述。(móu):相等,齊同。東漢崔瑗《張平子碑》:“數(shù)術(shù)窮天地,制作造化。”

      (12)參,參與。造化:自然的創(chuàng)造化育。天人:天道和人道。南朝梁鐘《詩(shī)品序》:“文麗日月,學(xué)究天人。”

      (13)開(kāi)張:開(kāi)擴(kuò),舒展。長(zhǎng)揖:相見(jiàn)時(shí)拱手高舉自上而下以為禮。

      (14)清談:漢末魏晉以來(lái),士人喜高談闊論,或評(píng)議人物,或探究玄理,稱為清談。

      (15)倚馬可待:喻文思敏捷。東晉時(shí)袁宏隨同桓溫北征,受命作露布文(文、捷書(shū)之類),他倚馬前而作,手不輟筆,頃刻便成,而文極佳妙。

      (16)司命:原為神名,掌管人之壽命。此指判定文章優(yōu)劣的權(quán)威。權(quán):秤錘;衡:秤桿。此指品評(píng)人物的權(quán)威。

      (17)惜階前盈尺之地:意即不在堂前接見(jiàn)我。

      (18)王子師:東漢王允字子師,靈帝時(shí)豫州刺史(治所在沛國(guó)縣,今安亳縣),征召荀爽(字慈明,漢末儒)、孔融(字文舉,孔子之后,漢末名士)等為從事。全句原出西晉東海王司馬越《與江統(tǒng)書(shū)》。

      (19)山濤:字巨源,西晉名士,竹林七賢之一。為翼州(今河北高邑西南)刺史時(shí),搜訪賢才,甄拔隱屈。侍中、尚書(shū):中央政府官名。

      (20)嚴(yán)協(xié)律:名不詳。協(xié)律,協(xié)律郎,屬太常寺,掌校正律呂。秘書(shū)郎:屬秘書(shū)省,掌管中央政府藏書(shū)。崔宗之:李白好友,開(kāi)元中入仕,曾為起居郎、尚書(shū)禮部員外郎、禮部郎中、右司郎中等職,與孟浩然、杜甫亦曾有交往。房習(xí)祖:不詳。黎:曾為遺官,與王維有交往。許瑩:不詳。

      (21)撫躬:猶言撫、撫,表示慨嘆。撫,拍。

      (22)推赤心于諸賢腹中:《后漢書(shū)·光武本紀(jì)》:“蕭王(劉秀)推赤心置人腹中。”

      (23)國(guó)士:國(guó)中杰出的人。[3]

      (24)儻:同“倘”。

      (25)且:提起連詞。

      (26)(yóu):謀畫(huà),謀略。

      (27)卷軸:古代帛書(shū)或紙書(shū)以軸卷束。

      (28)塵穢視聽(tīng):請(qǐng)對(duì)方觀看自己作品的謙語(yǔ)。

      (29)雕蟲(chóng)小技:西漢揚(yáng)雄稱作賦為“童子雕蟲(chóng)刻”,“壯夫不為”(見(jiàn)《法言·吾子》)。蟲(chóng)書(shū)、刻符為當(dāng)時(shí)學(xué)童所習(xí)書(shū)體,纖巧難工。此處是作者自謙之詞。

      (30)(chú ráo):割草為,打柴為指草野之人。也是作者用以謙稱自己的作品。

      (31)閑軒:靜室。

      (32)青萍:寶劍名。結(jié)綠:美玉名。燭,古代善相劍者,見(jiàn)《越絕書(shū)外傳·記寶劍》。卞:卞和,古代善識(shí)玉者,見(jiàn)《韓非子·和氏》。

      (33)惟:念。下流:指地位低的人。惟,一作“推”。

      (34)獎(jiǎng)飾:獎(jiǎng)勵(lì)稱譽(yù)。

    【李白《與韓荊州書(shū)》注釋】相關(guān)文章:

    杜甫《贈(zèng)李白》譯文及注釋03-20

    李白《玉階怨》譯文及注釋11-14

    《韓碑》李商隱唐詩(shī)注釋翻譯賞析06-11

    李白將進(jìn)酒全詩(shī)及注釋01-19

    李白《司馬將軍歌》譯文及注釋01-22

    李白《望廬山瀑布》原文注釋07-07

    李白《玉壺吟》全詩(shī)注釋04-19

    李白《贈(zèng)汪倫》注釋及賞析11-29

    李白《春思》原文、注釋、賞析02-13