欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《春思》鑒賞

    時間:2024-10-18 01:31:36 李白 我要投稿

    《春思》鑒賞

      《春思》

      燕草如碧絲,秦桑低綠枝。

      當君懷歸日,是妾斷腸時。

      春風不相識,何事入羅幃?

      【詩文解釋】

      燕地的春草剛剛發(fā)芽,細嫩得像絲一樣,秦地的桑樹已經低垂著濃綠的樹枝。當你心里想著歸家的日子,正是我思念你斷腸的時候。春風與我不相認識,為什么要吹入我的羅帳里來?

      【詞語解釋】

      燕草:燕地的春草。征夫所在之地。

      秦桑:秦地的桑樹。思婦所居之處。

      懷歸:想家。

      妾:古代婦女自稱。

      羅幃:絲織的簾帳。

      【詩文賞析】

      李白有很多描寫思婦心理的詩篇,《春思》是其中之一。我國古典詩歌中的“春”字通常語意雙關:既指春天,又可以用來比喻男女之愛。本詩《春思》中的“春”就包含有這兩方面的意思。本詩以相隔遙遠的燕秦兩地春天景物起興,別具一格。思婦觸景生情,想起了遠方的丈夫,頗為傷懷。她申斥春風,正是明志自警,恰到好處。

      全詩深刻地表達了各種復雜的感情,描寫了思婦對丈夫的思念,又表現了她忠于所愛,堅貞不二的高尚情操。

    【《春思》鑒賞】相關文章:

    《春思》詩詞鑒賞10-10

    《春思》李白唐詩鑒賞10-17

    中國唐詩鑒賞-《春思》07-22

    《春思》詩詞鑒賞3篇08-23

    蘇軾《如夢令·春思》全文及鑒賞08-19

    《青門引·春思》古詩詞鑒賞10-11

    《春思二首其一》唐詩鑒賞10-26

    邊城思鑒賞10-24

    史達祖《萬年歡·春思》鑒賞08-06

    《春望》鑒賞06-19