欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    李白《宣城青溪》詩(shī)詞翻譯及鑒賞

    時(shí)間:2024-08-13 14:59:36 李白 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    李白《宣城青溪》詩(shī)詞翻譯及鑒賞

      《宣城青溪》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下:

    李白《宣城青溪》詩(shī)詞翻譯及鑒賞

      青溪?jiǎng)偻⿵],水木有佳色。

      山貌日高古,石容天傾側(cè)。

      彩鳥昔未名,白猿初相識(shí)。

      不見(jiàn)同懷人,對(duì)之空嘆息。

      【注釋】

      ⑴青溪,一作“清溪”。王琦按:清溪,在池州秋浦縣北五里。而此云宣城清溪者,蓋代宗永泰元年,始析宣州之秋浦、青陽(yáng)及饒州之至德為池州,其前固隸宣城郡耳。

      ⑵浙江省有桐廬縣,境內(nèi)的富春江清澈見(jiàn)底,兩岸連山,風(fēng)景秀麗!短藉居钣洝罚耗乐萃⿵]縣,漢為富春縣地,吳黃武四年,分富春置此縣。耆老相傳云:桐溪側(cè)有大桐樹,垂條偃蓋蔭數(shù)畝,遠(yuǎn)望似廬,遂謂為桐廬縣也。

     、菂蔷杜c朱元思書》:自富陽(yáng)至桐廬一百里許,奇山異水,天下獨(dú)絕。

      ⑷同懷人,指志同道合的人。

      【翻譯】

      宣城青溪的風(fēng)景勝于浙江的桐廬,水木清華,秀麗輕婉。山勢(shì)是遠(yuǎn)古面貌,石頭仿佛天上飛來(lái)。彩羽鳥從來(lái)沒(méi)有人命名過(guò),白猿猴也是初次與人相見(jiàn)?床坏脚c我一樣喜愛(ài)大自然的人,對(duì)著美景,只能徒自嘆息。

      【鑒賞】

      公元754年(唐玄宗天寶十三載),李白游廣陵、金陵、宣城、南陵、秋浦等地。此詩(shī)當(dāng)作于李白游秋浦時(shí),是一首入律的五言古風(fēng)。此詩(shī)描繪了青溪周圍的美麗景色,也流露了詩(shī)人寂寞愁悶的情懷。

    【李白《宣城青溪》詩(shī)詞翻譯及鑒賞】相關(guān)文章:

    少兒唐詩(shī)及詩(shī)詞鑒賞-《青溪》10-20

    《青溪》唐詩(shī)鑒賞11-09

    王維《青溪》鑒賞09-30

    李白《題宛溪館》全詩(shī)翻譯鑒賞08-18

    王維詩(shī)青溪鑒賞10-19

    《青溪》王維唐詩(shī)鑒賞09-10

    王維《青溪》全文及鑒賞07-19

    青溪王維詩(shī)詞08-31

    《溪居》詩(shī)詞鑒賞11-29

    《桃花溪》詩(shī)詞鑒賞10-03