欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    李賀《長歌續(xù)短歌》唐詩鑒賞

    時(shí)間:2024-09-23 01:33:46 李賀 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    李賀《長歌續(xù)短歌》唐詩鑒賞

      長歌續(xù)短歌

    李賀《長歌續(xù)短歌》唐詩鑒賞

      李賀

      長歌破衣襟,

      短歌斷白發(fā)。

      秦王不可見,

      旦夕成內(nèi)熱。

      渴飲壺中酒,

      饑拔隴頭粟。

      凄涼四月闌,

      千里一時(shí)綠。

      夜峰何離離,

      明月落石底。

      徘徊沿石尋,

      照出高峰外。

      不得與之游,

      歌成鬢先改。

      李賀詩鑒賞

      詩題《長歌續(xù)短歌》是從古樂府《長歌行》、《短歌行》化出的。關(guān)于“長歌”、“短歌”的命意有兩種說法:一是“言人壽命長短,各有定分,不可妄求”;一是“歌聲有長短,非言壽命也”。從傳留下來的歌詞看,長歌或短歌都是悲歌,用以抒發(fā)哀婉凄傷的感情。

      開頭二句緊扣詩題,有愁苦萬分,悲歌不已的意旨!捌啤薄皵唷倍,用得很奇特,但細(xì)細(xì)想來,也都入情入理。古人有“長歌當(dāng)哭”的話,淚灑胸懷,久而久之,那衣襟自然會(huì)破爛。杜甫有“白頭搔更短,渾欲不勝簪(《春望》)的詩句,人到煩惱之至,無計(jì)可施的時(shí)候,常常會(huì)下意識(shí)地搔爬頭皮,白發(fā)越搔越稀。這首詩的“斷”可能就是由杜詩的“短”生發(fā)出來的。

      三、四句寫進(jìn)見“秦王”的愿望不能實(shí)現(xiàn),內(nèi)心更加苦悶,像是烈火中燒,熾熱難熬!扒赝酢碑(dāng)指唐憲宗。王琦說:“時(shí)天子居秦地,故以秦王為喻!

      (《李長吉歌詩匯解》)李賀在世時(shí),憲宗還能有所作為,曾采取削藩措施,重整朝政,史家有“中興”之譽(yù)。李賀對(duì)這樣的君主寄寓厚望。他在考進(jìn)士受到排擠迫害之后,幻想自己能像馬周受知于唐太宗那樣,直見皇帝,以實(shí)現(xiàn)他的政治理想。

      五、六句具體描述自己苦悶的心情與清苦的生活,與開頭二句相照應(yīng)、相補(bǔ)充。“渴飲壺中酒”,渴是“內(nèi)熱”的表現(xiàn),飲酒的目的在于平息內(nèi)熱、消愁解悶;“饑拔隴頭粟”,為求見“秦王”不惜忍饑挨餓,靠從地里拔粟充饑。

      七、八句寫景!捌鄾鏊脑玛@,千里一時(shí)綠”,初夏已盡,盛夏降臨,草木蔥翠,生氣勃勃,原不會(huì)有凄涼之感的。然而“綠肥紅瘦”,萬花搖落,又不禁為之欷歔感慨。下面的“千里”句,故意用歡樂的色調(diào)映襯凄苦的情懷,頗有“春物與愁客,遇時(shí)各有違”(孟效《春愁》)的意味,這樣反復(fù)渲染,一唱三嘆。詩人述懷從景物落筆,寄情于景,意味深長。

      后六句采用借喻、擬人等修辭手法,表面上寫景物,實(shí)際上寫人事!耙狗搴坞x離,明月落石底”。夜間的峰巒一個(gè)挨一個(gè)地排列著,黝黑而高,竟把那明朗的月亮遮得無影無蹤,真叫人納悶。“我”沿著那崎嶇的石徑四處尋覓,忽而發(fā)現(xiàn)它在高峰之外。峰巒阻隔,高不可攀,心中異常痛苦,因而慨然悲歌,鬢發(fā)也在不知不覺中更加蒼白,真乃憂傷催人老!“夜峰”、“明月”等句喻意微婉!懊髟隆苯栌魈茟椬冢狗逯复磉叺那湎鄠,意思是憲宗為一些大臣所包圍,閉目塞聰,就像月亮為峰戀所阻離,雖有明光,卻不能下達(dá)。這些表明詩人深知當(dāng)時(shí)朝廷的弊病,欲向憲宗陳述便宜,以匡時(shí)救弊,然而“山”高“月”

      遠(yuǎn),投告無門,只有暗自憂傷。

      杜牧在《李長吉歌詩敘》中評(píng)李賀詩曰:“蓋《騷》之苗裔,理雖不及,辭或過之!厄}》有感怨刺懟,言及君臣理亂,時(shí)有以激發(fā)人意。乃賀所為,得無有是?”這首詩在立意和表現(xiàn)方法的運(yùn)用上,都與《離騷》很相似!耙狗搴坞x離,明月落石底”,寄托遙深。詩人把自己的意志和情緒融化在生動(dòng)的比喻和深邃的意境中,含蓄雋永,優(yōu)美動(dòng)人,頗得《離騷》的精髓。

    【李賀《長歌續(xù)短歌》唐詩鑒賞】相關(guān)文章:

    《長歌續(xù)短歌》李賀唐詩鑒賞09-01

    《浩歌》李賀唐詩鑒賞07-23

    長歌續(xù)短歌_李賀的詩原文賞析及翻譯10-31

    《開愁歌》李賀唐詩鑒賞07-15

    《宮娃歌》李賀唐詩鑒賞04-23

    長歌續(xù)短歌09-14

    《秦王飲酒》李賀唐詩鑒賞08-12

    《巫山高》李賀唐詩鑒賞08-23

    《浩歌》李賀鑒賞05-07

    《李憑箜篌引》李賀唐詩鑒賞09-19