欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    李清照如夢令譯文

    時間:2024-09-21 07:43:10 李清照 我要投稿

    李清照如夢令兩首譯文

      如夢令·常記溪亭日暮

    李清照如夢令兩首譯文

      李清照

      常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。

      興盡晚回舟,誤入藕花深處。

      爭渡,爭渡,驚起一灘鷺。

      【譯文一】

      應是常常想起一次郊游,一玩就到日暮時分,

      沉醉在其中不想回家。

      一直玩到?jīng)]了興致才乘舟返回,

      卻迷途進入藕花池的深處。

      怎么才能把船劃出去,

      不小心,卻驚起了一群的鷺。

      【譯文二】

      經(jīng)常記起在溪邊的亭子游玩直到太陽落山的時候,

      被美景陶醉而流連忘返。

      游興滿足了,天黑往回劃船,

      不小心劃進了荷花池深處。

      劃呀,劃呀,

      驚動滿灘的水鳥,都飛起來了。

      【譯文三】

      曾記得一次溪亭飲酒到日暮,

      喝得大醉回家找不著了道路。

      興盡之后很晚才往回劃船,

      卻不小心進入了荷花深處。

      怎么渡,

      怎么渡?

      (最終)驚起水邊滿灘鷺。

      如夢令·昨夜雨疏風驟

      李清照

      昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。

      試問卷簾人,卻道海棠依舊。

      知否,知否?應是綠肥紅瘦。

      【譯文】

      昨天夜里雨點雖然稀疏,但是風卻勁吹不停,我酣睡一夜,然而醒來之后依然覺得還有一點酒意沒有消盡。于是就問正在卷簾的侍女,外面的情況如何,她只對我說:“海棠花依舊如故”。知道嗎?知道嗎?應是綠葉茂,紅花凋零。

    【李清照如夢令譯文】相關文章:

    《如夢令》李清照譯文06-15

    如夢令李清照譯文07-17

    李清照的如夢令的譯文08-13

    如夢令李清照譯文賞析05-29

    李清照的如夢令譯文10-29

    《如夢令》李清照原文及譯文08-01

    如夢令李清照譯文及賞析10-13

    李清照《如夢令》古詩詞原文及譯文10-07

    李清照譯文及賞析07-15

    李清照的《如夢令》05-25