欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    隋宮2 李商隱

    時間:2024-10-19 15:33:05 李商隱 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    隋宮2 李商隱

      隋宮2

      李商隱

      乘興南游不戒嚴(yán),九重誰省諫書函。

      春風(fēng)舉國裁宮錦,半作障泥半作帆。

      chénɡxìnɡnányóubújièyán,jiǔchónɡshuíxǐnɡjiànshūhán。

      乘 興 南 游 不戒 嚴(yán) ,九 重 誰 省 諫 書 函 。

      chūnfēnɡjǔɡuócáiɡōnɡjǐn,bànzuòzhànɡníbànzuòfān。

      春 風(fēng) 舉國 裁 宮 錦 ,半 作 障 泥半 作 帆 。

      注解:

      1、九重:指皇帝所居.

      2、障泥:馬.

      韻譯:

      隋煬帝為南游江都不顧安全,

      九重宮中有誰理會勸諫書函.

      春游中全國裁制的綾羅錦緞,

      一半作御馬障泥一半作船帆.

      評

      這首七絕諷刺了隋煬帝的奢侈昏淫.詩選取典型題材,揭露煬帝縱欲拒諫,不顧國家安危和人民死活的丑惡本質(zhì),暗示隋朝滅亡的難免.開頭兩句點(diǎn)出南游的一意孤行,繪出獨(dú)夫民賊的嘴臉.三、四句借制錦帆點(diǎn)化耗盡民力之罪.語簡意賅,貶刺頗深.

    【隋宮2 李商隱】相關(guān)文章:

    李商隱《隋宮》譯文及賞析10-13

    李商隱《隋宮》譯文及注釋10-05

    李商隱《隋宮》閱讀答案07-24

    李商隱《隋宮》原文翻譯08-31

    李商隱《隋宮(一)》翻譯賞析10-26

    李商隱《隋宮(二)》翻譯賞析11-22

    李商隱隋堤原文及賞析08-14

    古詩隋宮譯文及注釋07-14

    《隋宮燕》的閱讀答案及翻譯賞析06-01

    李商隱《宮辭》譯文、賞析10-13