欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    李商隱無題詩詞中英對照版

    時間:2024-11-11 17:45:07 李商隱 我要投稿
    • 相關推薦

    李商隱無題詩詞中英對照版

      無題

    李商隱無題詩詞中英對照版

      李商隱

      昨夜星辰昨夜風, 畫樓西畔桂堂東。

      身無彩鳳雙飛翼, 心有靈犀一點通。

      隔座送鉤春酒暖,,免費學英語網(wǎng)站,英語, 分曹射覆蠟燈紅。

      嗟余聽鼓應官去, 走馬蘭臺類轉蓬。

      TO ONE UNNAMED

      Li Shangyin

      The stars of last night and the wind of last night

      Are west of the Painted Chamber and east of Cinnamon Hall.

      …Though I have for my body no wings like those of the bright- coloured phoenix,

      Yet I feel the harmonious heart-beat of the Sacred Unicorn.

      Across the spring-wine, while it warms me, I prompt you how to bet

      Where, group by group, we are throwing dice in the light of a crimson lamp;

      Till the rolling of a drum, alas, calls me to my duties

      And I mount my horse and ride away, like a water-plant cut adrift.

    【李商隱無題詩詞中英對照版】相關文章:

    李商隱《無題》詩詞08-28

    李商隱詩詞《無題》的詩意賞析09-03

    賞析 《無題》李商隱古詩詞09-23

    無題其二李商隱詩詞賞析06-25

    李商隱的無題09-12

    李商隱《無題》說課稿09-12

    無題李商隱翻譯09-18

    李商隱的《無題》賞析02-24

    李商隱及其《無題》08-26

    無題李商隱翻譯10-09