欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    柳宗元《晨詣超師院讀禪經(jīng)》譯文及注釋

    時間:2024-09-20 22:54:19 柳宗元 我要投稿
    • 相關推薦

    柳宗元《晨詣超師院讀禪經(jīng)》譯文及注釋

      《晨詣超師院讀禪經(jīng)》

      朝代:唐代

      作者:柳宗元

      原文:

      汲井漱寒齒,清心拂塵服。

      閑持貝葉書,步出東齋讀。

      真源了無取,妄跡世所逐。

      遺言冀可冥,繕性何由熟。

      道人庭宇靜,苔色連深竹。

      日出霧露馀,青松如膏沐。

      然離言說,悟悅心自足。

      譯文

      汲來清涼井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上塵土。

      悠閑地捧起佛門貝葉經(jīng),信步走出東齋吟詠朗讀。

      佛經(jīng)真諦世人并無領悟,荒誕之事卻為人們追逐。

      佛儒精義原也可望暗合,但修養(yǎng)本性我何以精熟。

      道人禪院多么幽雅清靜,綠色鮮苔連接竹林深處。

      太陽出來照著晨霧余露,蒼翠松樹宛若沐后涂脂。

      清靜使我恬淡難以言說,悟出佛理內(nèi)心暢快滿足。

      注釋

      ⑴詣(yì):到,往。超師院:指龍興寺凈土院;超師指住持僧重。禪經(jīng):佛教經(jīng)典。

      ⑵汲(jí吉):從井里取水。

     、欠鳎憾秳。

      ⑷貝葉書:一作“貝頁書”。在貝多樹葉上寫的佛經(jīng)。因古代印度用貝葉書寫佛經(jīng)而得名,又叫貝書。

     、蓶|齋(zhāi)指凈土院的東齋房。

     、收嬖矗褐阜鹄“真如”之源,即佛家的真意。了(liăo):懂得,明白。

      ⑺妄跡:迷信妄誕的事跡。

      ⑻遺言:指佛經(jīng)所言。冀:希望。冥:暗合。

      ⑼繕性:修養(yǎng)本性。熟:精通而有成。

     、蔚廊耍褐干酥?槪盒蕹。

     、细啵簼櫚l(fā)的油脂。沐(mù木):濕潤、潤譯。

      ⑿(dàn)然:亦寫作“淡然”,恬靜,沖淡,寧靜狀。

      ⒀悟悅:悟道的快樂。

    【柳宗元《晨詣超師院讀禪經(jīng)》譯文及注釋】相關文章:

    柳宗元的《晨詣超師院讀禪經(jīng)》08-26

    柳宗元《晨詣超師院讀禪經(jīng)》譯文及鑒賞答案09-05

    柳宗元《晨詣超師院讀禪經(jīng)》賞析08-27

    《晨詣超師院讀禪經(jīng)》柳宗元唐詩注釋翻譯賞析09-27

    《晨詣超師院讀禪經(jīng)》柳宗元唐詩鑒賞08-21

    柳宗元《晨詣超師院讀禪經(jīng)》全文及鑒賞07-27

    《晨詣超師院讀禪經(jīng)》柳宗元古詩詩意及注釋翻譯11-28

    柳宗元晨詣超師院讀禪經(jīng)原文翻譯及賞析08-19

    《晨詣超師院讀禪經(jīng)》柳宗元古詩鑒賞11-01

    柳宗元《晨詣超師院讀禪經(jīng)》原文及翻譯賞析06-30