欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    《陋室銘》原文對照翻譯

    時間:2024-09-21 05:10:31 陋室銘 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《陋室銘》原文對照翻譯

      山不在高,有仙則名。

    《陋室銘》原文對照翻譯

      山不一定要高,有了仙人就著名了。

      水不在深,有龍則靈。

      水不一定要深,有了龍就靈異了。

      斯是陋室,惟吾德。

      這雖是簡陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡陋了)。

      苔痕上階綠,草色入簾青。

      青苔碧綠,長到臺階上,草色青蔥,映入簾子中。

      談笑有鴻儒,往來無白丁。

      與我談笑的是博學的人,往來的沒有不懂學問的人。

      可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。

      可以彈奏樸素的古琴,閱讀珍貴的佛經(jīng)。

      無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。

      沒有嘈雜的音樂擾亂兩耳,沒有官府公文勞累身心。

      南陽諸葛廬,西蜀子云亭?鬃釉疲“何陋之有?”

      它好比南陽諸葛亮的茅廬,西蜀揚子云的玄亭?鬃诱f:“有什么簡陋的呢?”

    【《陋室銘》原文對照翻譯】相關(guān)文章:

    勸學原文及對照翻譯08-09

    離騷原文對照翻譯08-22

    陋室銘原文及翻譯10-08

    《陋室銘》原文及翻譯11-04

    陋室銘原文及翻譯03-19

    《陋室銘》原文及翻譯02-25

    木蘭詩原文及翻譯對照11-06

    古詩無題原文及對照翻譯08-12

    《木蘭詩》原文對照翻譯11-01

    《木蘭詩》原文及翻譯對照10-12