欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    陋室銘譯文及注釋

    時(shí)間:2024-01-25 17:19:26 陋室銘 我要投稿

    陋室銘譯文及注釋

    陋室銘譯文及注釋1

      陋室銘

    陋室銘譯文及注釋

      山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁?梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

      譯文

      山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龍就顯得有了靈氣。這是簡(jiǎn)陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感覺(jué)不到簡(jiǎn)陋了)。長(zhǎng)到臺(tái)階上的苔痕顏色碧綠;草色青蔥,映入簾中。到這里談笑的都是知識(shí)淵博的大學(xué)者,交往的沒(méi)有知識(shí)淺薄的人,可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀佛經(jīng)。沒(méi)有奏樂(lè)的聲音擾亂雙耳,沒(méi)有官府的公文使身體勞累。南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子?鬃诱f(shuō):有什么簡(jiǎn)陋的呢?

      注釋

     、怕遥汉(jiǎn)陋的屋子。銘:古代刻在器物上用來(lái)警戒自己或稱述功德的文字,叫“銘”,后來(lái)就成為一種文體。這種文體一般都是用駢句,句式較為整齊,朗朗上口。

     、圃(zài):在于,動(dòng)詞。

      ⑶名(míng):出名,著名,名詞用作動(dòng)詞。

     、褥`(líng):名詞作動(dòng)詞,顯得有靈氣。

     、伤故锹(lòu shì):這是簡(jiǎn)陋的屋子。斯:指示代詞,此,這。是:表肯定的判斷動(dòng)詞。陋室:簡(jiǎn)陋的屋子,這里指作者自己的屋子。

      ⑹惟吾德馨(xīn):只因?yàn)?陋室銘)的銘文(就不感到簡(jiǎn)陋了)。惟:只。吾:我,這里是指(陋室銘)的銘文。馨:散布很遠(yuǎn)的香氣,這里指(品德)高尚!渡袝(shū)·君陳》:“黍稷非馨,明德惟馨!。

     、颂凵想A綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長(zhǎng)到階上;草色青蔥,映入簾里。上:長(zhǎng)到;入:映入。

      ⑻鴻儒(hóng rú):大儒,這里指博學(xué)的人。鴻:同“洪”,大。儒,舊指讀書(shū)人。

     、桶锥。浩矫。這里指沒(méi)有什么學(xué)問(wèn)的人。

     、握{(diào)(tiáo)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調(diào):調(diào)弄,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的琴。

     、辖鸾(jīng):現(xiàn)今學(xué)術(shù)界仍存在爭(zhēng)議,有學(xué)者認(rèn)為是指佛經(jīng)(《金剛經(jīng)》),也有人認(rèn)為是裝飾精美的經(jīng)典(《四書(shū)五經(jīng)》),但就江蘇教育出版社的語(yǔ)文書(shū)則指的是佛經(jīng)(《金剛經(jīng)》)而安徽考察則是后者。金:珍貴的`。金者貴義,是珍貴的意思,儒釋道的經(jīng)典都可以說(shuō)是金經(jīng)。

     、薪z竹:琴瑟、簫管等樂(lè)器的總稱,“絲”指弦樂(lè)器,“竹”指管樂(lè)器。這里指奏樂(lè)的聲音。

     、阎赫Z(yǔ)氣助詞,不譯。用在主謂間,取消句子的獨(dú)立性。

     、襾y耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動(dòng)用法,使……亂,擾亂。

     、影笭(dú):(官府的)公文,文書(shū)。

     、詣谛危菏股眢w勞累(“使”動(dòng)用法)。勞:形容詞的使動(dòng)用法,使……勞累。形:形體、身體。

     、漳详(yáng):地名,今河南省南陽(yáng)市。諸葛亮在出山之前,曾在南陽(yáng)臥龍崗中隱居躬耕。

     、帜详(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭:南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。這兩句是說(shuō),諸葛廬和子云亭都很簡(jiǎn)陋,因?yàn)榫幼〉娜撕苡忻,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國(guó)時(shí)蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽(yáng)臥龍崗中。揚(yáng)雄,字子云,西漢時(shí)文學(xué)家,蜀郡成都人。廬:簡(jiǎn)陋的小屋子。

     、卓鬃釉疲嚎鬃诱f(shuō),云在文言文中一般都指說(shuō)。選自《論語(yǔ)·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”作者在此去掉君子居之,體現(xiàn)他謙虛的品格。

      ⒇何陋之有:即“有何之陋”,屬于賓語(yǔ)前置。之,助詞,表示強(qiáng)烈的反問(wèn),賓語(yǔ)前置的標(biāo)志,不譯。全句譯為:有什么簡(jiǎn)陋的呢?孔子說(shuō)的這句話見(jiàn)于《論語(yǔ)·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”這里以孔子之言,亦喻自己為“君子”,點(diǎn)明全文,這句話也是點(diǎn)睛之筆,全文的文眼。

      (21)談笑有鴻儒:談笑間都是學(xué)識(shí)淵博的人。鴻:大

      拓展閱讀:《陋室銘》寫(xiě)作背景

      劉禹錫因在任監(jiān)察御史期間,曾經(jīng)參加了王叔文的“永貞革新”,反對(duì)宦官和藩鎮(zhèn)割據(jù)勢(shì)力。革新失敗后,被貶至安徽和州縣當(dāng)一名小小的通判。按規(guī)定,通判應(yīng)在縣衙里住三間三廂的房子?珊椭葜h看人下菜碟,見(jiàn)劉禹錫是從上面貶下來(lái)的軟柿子,就故意刁難。先安排他在城南面江而居,劉禹錫不但無(wú)怨言,反而很高興,還隨意寫(xiě)下兩句話,貼在門(mén)上:“面對(duì)大江觀白帆,身在和州思爭(zhēng)辯!焙椭葜h知道后很生氣,吩咐衙里差役把劉禹錫的住處從縣城南門(mén)遷到縣城北門(mén),面積由原來(lái)的三間減少到一間半。新居位于德勝河邊,附近垂柳依依,環(huán)境也還可心,劉禹錫仍不計(jì)較,并見(jiàn)景生情,又在門(mén)上寫(xiě)了兩句話:“垂柳青青江水邊,人在歷陽(yáng)心在京!

      那位知縣見(jiàn)其仍然悠閑自樂(lè),滿不在乎,又再次派人把他調(diào)到縣城中部,而且只給一間只能容下一床、一桌、一椅的小屋。半年時(shí)間,知縣強(qiáng)迫劉禹錫搬了三次家,面積一次比一次小,最后僅是斗室。想想這位勢(shì)利眼官,實(shí)在欺人太甚,遂憤然提筆寫(xiě)下這篇超凡脫俗、情趣高雅的《陋室銘》,并請(qǐng)人刻上石碑,立在門(mén)前。

    陋室銘譯文及注釋2

      陋室銘譯文山不在于高,有了仙人就出名了;水不在于深,有了龍就可以成為靈異(的水了)。這是簡(jiǎn)陋的屋子,只是我的品德高尚(也就不感到簡(jiǎn)陋了)。苔蘚痕跡碧綠,長(zhǎng)到臺(tái)階上;草色青蔥,映入竹簾里。到這里談笑的都是淵博的大學(xué)者,交往的沒(méi)有知識(shí)淺薄的人。可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀泥金書(shū)寫(xiě)的佛經(jīng)。沒(méi)有樂(lè)聲使耳朵擾亂,也沒(méi)有官府的公文來(lái)使身體勞累。南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的'玄亭。孔子說(shuō):“(他們雖然都簡(jiǎn)陋,但因?yàn)榫幼〉娜撕苡忻,所以受到人們的景?有什么簡(jiǎn)陋的呢?”

      陋室銘句句翻譯

      山不在高,有仙則名。

      山不在于有多高,有了仙人就成了名山;

      水不在深,有龍則靈。

      水不在于有多深,有了龍就成為靈異的(水)。

      斯是陋室,惟吾德馨。

      這是簡(jiǎn)陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到簡(jiǎn)陋了)。

      這雖是簡(jiǎn)陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡(jiǎn)陋了)。

      苔痕上階綠,草色入簾青。

      苔痕碧綠,長(zhǎng)到階上; 草色青蔥,映入簾里。

      談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白叮

      往來(lái)談笑的有淵博學(xué)識(shí)的學(xué)者,沒(méi)有粗俗的人。

      可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。

      可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀佛經(jīng)。

      無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。

      沒(méi)有嘈雜的樂(lè)聲使雙耳受到擾亂,沒(méi)有官府的公文使身體勞累。

      南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭。

      (它好比)南陽(yáng)諸葛亮的草廬,西蜀揚(yáng)子云的玄亭。

      孔子云:“何陋之有?”

      孔子說(shuō):“(雖然是陋室,但只要君子在這里居住,)還有什么簡(jiǎn)陋的呢?”

      孔子說(shuō):“有什么簡(jiǎn)陋的呢?”

      陋室銘注釋

      陋室銘

      山不在①高,有仙則名②。水不在深,有龍則靈③。斯④是陋室,惟⑤吾德馨⑥。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒⑦,往來(lái)無(wú)白丁⑧?梢哉{(diào)素琴⑨,閱金經(jīng)⑩。無(wú)絲竹⑾之亂耳⑿,無(wú)案牘⒀之勞形。南陽(yáng)⒁諸葛廬,西蜀子云亭⒂。 孔子云:“何陋之有⒃?”

      注解

      (1)在:在乎、在于,動(dòng)詞。

      (2)名:這里用為動(dòng)詞,著名、聞名。

      (3)靈:靈異,有靈氣。

      (4)斯:這。是:判斷動(dòng)詞。陋室:陳設(shè)簡(jiǎn)單而狹小的房屋。

      (5)惟:只。

      (6)惟吾德馨:只是我的品德高尚。馨,香氣,這里指品德高尚。吾,我,這里指住屋的人。

      (7)鴻儒:學(xué)識(shí)淵博的學(xué)者,鴻:大。儒:舊指讀書(shū)人。

      (8)白。罕局缚婆e時(shí)代沒(méi)有功名的人,這里與“鴻儒”對(duì)舉,泛指不學(xué)無(wú)術(shù)的平庸小人。通俗講為沒(méi)有學(xué)問(wèn)的人。

      (9)調(diào)(tiáo)素琴:調(diào),原指調(diào)弄,這里指彈奏。彈奏閑雅的古琴。素:不加裝飾的。

      (10)金經(jīng):古代用泥金書(shū)寫(xiě)而成的佛經(jīng),一說(shuō)《金剛經(jīng)》

      (11)絲竹:琴、瑟、蕭、笛等樂(lè)器的總稱,“絲”指弦樂(lè)器,“竹”指管樂(lè)器。這里指奏樂(lè)的聲音。

      (12)亂耳:擾亂耳朵。

      (13)案牘(dú):指官府公文。

      (14)勞形:使身體勞累。形,形體、身體。勞,使……勞累。

      (15)南陽(yáng):地名,今河南省南陽(yáng)市西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽(yáng)臥龍崗中隱居躬耕。

      (16)南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭:南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有楊子云的亭子。這兩句是說(shuō),諸葛廬和子云亭都很簡(jiǎn)陋,因?yàn)榫幼〉娜撕苡忻允艿饺藗兊木把。諸葛亮,字孔明,三國(guó)時(shí)蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽(yáng)郡隆中山中。楊雄,字子云,西漢時(shí)文學(xué)家,蜀郡成都人。

      (17)何陋之有:有什么簡(jiǎn)陋的呢?之,表賓語(yǔ)提前。全句意為“有何陋語(yǔ)見(jiàn)《論語(yǔ)·子罕》:"子欲居九夷,或曰;‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’"孔子認(rèn)為,九夷雖然簡(jiǎn)陋,但是有君子住在那里,就不簡(jiǎn)陋了。此處引用孔子的話證“陋室”說(shuō)明“有德者居之,則陋室不陋!迸c前文“斯是陋室,惟吾德馨”遙相呼應(yīng)。把個(gè)"陋"字徹底翻了過(guò)來(lái),達(dá)到"不陋"的最完美的境界,這是全文的點(diǎn)睛之筆。突出表明了作者高潔傲岸的情操和安貧樂(lè)道的情趣。

      古今異義:

      在:古義(在乎,動(dòng)詞)今義(表示某物在某地,介詞)

      馨:古義(香氣,這里指品德高尚)今義(芳香)

      調(diào):古義(調(diào)弄)今義(調(diào)動(dòng))

      形:古義(身體)今義(形狀)

      絲竹:古義(琴瑟蕭管之類的管弦樂(lè)器)今義(絲綢和竹子)

      詞類活用:

      有仙則名,名詞作動(dòng)詞,變得有名。 有龍則靈,形容詞作動(dòng)詞,變成靈異的水。

      苔痕上階綠,上,名詞作動(dòng)詞,蔓上。綠,名詞作動(dòng)詞,變綠。

      惟吾德馨,馨,名詞活用為動(dòng)詞,道德美好高尚。

      無(wú)絲竹之亂耳,亂,形容詞作動(dòng)詞,使……擾亂。

      無(wú)案牘之勞形,勞,形容詞作動(dòng)詞,使……勞累。

      一詞多義:

      1.之:

     、儆糜谥髦^之間,不譯:無(wú)絲竹之亂耳

     、诘寡b標(biāo)志,不譯:何陋之有

      2.往來(lái):

     、俦硎窘煌娜耍和鶃(lái)無(wú)白丁

      ②表示來(lái)來(lái)往往的人:其中往來(lái)種作(《桃花源記》)

      3.是:

     、倥袛嘣~,是:斯是陋室

     、谶@個(gè)、那個(gè):當(dāng)是時(shí)(《口技》)

      4.名:

     、僦河邢蓜t名

     、诿~作動(dòng)詞,說(shuō)出:不能名其一處也(《口技》)

    【陋室銘譯文及注釋】相關(guān)文章:

    陋室銘譯文及注釋05-15

    《陋室銘》譯文及注釋05-15

    《陋室銘》原文及注釋譯文11-04

    《陋室銘》原文課文譯文注釋05-15

    《陋室銘》原文譯文注釋賞析05-15

    唐代劉禹錫《陋室銘》原文注釋譯文05-15

    劉禹錫《陋室銘》原文譯文注釋賞析05-15

    中考必背《陋室銘》原文譯文注釋05-15

    劉禹錫《陋室銘》原文翻譯、譯文、注釋、賞析09-21