欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    孟浩然《登鹿門(mén)山懷古》譯文及注釋

    時(shí)間:2024-08-13 10:50:05 孟浩然 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    孟浩然《登鹿門(mén)山懷古》譯文及注釋

      《登鹿門(mén)山懷古》

      朝代:唐代

      作者:孟浩然

      原文:

      清曉因興來(lái),乘流越江。沙禽近方識(shí),浦樹(shù)遙莫辨。

      漸至鹿門(mén)山,山明翠微淺。巖潭多屈曲,舟楫屢回轉(zhuǎn)。

      昔聞龐德公,采藥遂不返。金澗餌芝朮,石床臥苔蘚。

      紛吾感舊,結(jié)攬事攀踐。隱跡今尚存,高風(fēng)已遠(yuǎn)。

      白云何時(shí)去,丹桂空偃。探討意未窮,回艇夕陽(yáng)晚。

      譯文

      清晨懷著興致出門(mén)來(lái),小船渡過(guò)漢江繞山。

      沙洲的水鳥(niǎo)近看才可識(shí)別,水邊的樹(shù)木遠(yuǎn)望不能分辨。

      船行款款來(lái)到鹿門(mén)山,陽(yáng)光明亮使山嵐淺淡。

      巖石間的潭水曲曲彎彎,行船到此每每迂回繞轉(zhuǎn)。

      聽(tīng)說(shuō)龐德公曾到這里,入山采藥一去未回還。

      山澗中適宜生長(zhǎng)靈芝白術(shù),石床上滋滿了厚厚的苔蘚。

      深深感念這位陽(yáng)老人,系住纜繩舉足向上登攀。

      隱居的遺跡至今猶可尋覓,超俗的風(fēng)格已經(jīng)遠(yuǎn)離人間。

      相伴的白云不知何時(shí)飄去,栽下的丹桂空自妖嬌美艷。

      尋跡懷古興味猶未盡,劃船歸來(lái)夕陽(yáng)落西山。

      注釋

     、怕归T(mén)山:在今湖北省陽(yáng)市東南!肚逡唤y(tǒng)志·湖北·陽(yáng)府》:“鹿門(mén)山,在陽(yáng)縣東南三十里!陽(yáng)記》:‘鹿門(mén)山,舊名蘇嶺山,建武中,陽(yáng)侯習(xí)郁立神祠于山,刻二石鹿夾神道口,俗因謂之鹿門(mén)廟,遂以廟名山也。’”登:《全唐詩(shī)》校:“一作題。”又云:“題下一有懷古二字。”

      ⑵江:江邊小山!堵曨悺罚“,山嶺小高也。”此處小山指陽(yáng)縣內(nèi)之山!对涂たh志·山南道·州》:“山,在(陽(yáng))縣東南九里,東臨漢水,古今大路。”

      ⑶方:《全唐詩(shī)》校:“一作初,又作相。”

     、绕郑核叀_b:《全唐詩(shī)》校:“一作遠(yuǎn)。”

     、芍粒骸度圃(shī)》校:“一作到。”

     、蚀湮ⅲ呵嗍[的山氣。

     、酥x靈運(yùn)《從斤竹澗越嶺溪行》:“川渚屢徑復(fù),乘流玩回轉(zhuǎn)。”

     、獭逗鬂h書(shū)·逸民傳》載,龐德公,陽(yáng)人,居山南,不曾入城府,躬耕畝。荊州牧劉表數(shù)延請(qǐng),不能屈。建安中,攜妻子登鹿門(mén)山,采藥不返。

     、徒饾荆褐革L(fēng)景秀美的山澗。餌:《全唐詩(shī)》校:“一作養(yǎng)。”按,對(duì)照下句,以作“養(yǎng)”為是。芝術(shù)(zhú):靈芝(一種菌類植物)、白術(shù)(草名,根莖可入藥)!侗静萁(jīng)》:“術(shù)一名山筋,久服不饑,輕身延年。”康《與山巨源絕交書(shū)》:“又聞道士遺言,餌術(shù)黃精,令人久壽。”

      ⑽紛:盛多。舊:年老的朋友,也指年高望重者,此指龐德公。

      ⑾攬:宋本作“纜”,是。結(jié)纜:系纜,指停船。攀踐:指登山。

     、械す穑汗饦(shù)的一種,皮赤色。偃:此處解作妖嬈美好的樣子!冻o·招隱士》:“桂樹(shù)叢生兮山之幽,偃連蜷兮枝相。”

     、烟接懀簩び奶絼。

     、彝В骸度圃(shī)》校:“一作。”指船。

    【孟浩然《登鹿門(mén)山懷古》譯文及注釋】相關(guān)文章:

    孟浩然《登鹿門(mén)山懷古》09-16

    孟浩然《登鹿門(mén)山懷古》全文及鑒賞07-21

    孟浩然《秋登萬(wàn)山寄張五》注釋譯文及全文欣賞08-11

    孟浩然與諸子登峴山全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

    念奴嬌·赤壁懷古譯文及注釋蘇軾05-31

    劉禹錫《西塞山懷古》譯文及賞析07-18

    孟浩然《夜歸鹿門(mén)山歌》全文及鑒賞07-28

    孟浩然《夜歸鹿門(mén)歌》翻譯賞析11-02

    孟浩然《夜歸鹿門(mén)山歌》原文翻譯10-27

    孟浩然《送朱大入秦》譯文及注釋10-03