欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》譯文及注釋

    時(shí)間:2024-07-28 08:11:19 孟浩然 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》譯文及注釋

      《洛中訪袁遺不遇》

      朝代:唐代

      作者:孟浩然

      原文:

      洛陽訪才子,江嶺作流人。

      聞?wù)f梅花早,何如北地春。

      譯文

      到洛陽是為了和才子袁遺相聚,沒想到他已成為江嶺的流放者。

      聽說那里的梅花開得早,可是怎么能比得上洛陽的春天更美好呢?

      注釋

     、怕逯校褐嘎尻。遺:古代官職的名稱。

     、撇抛樱褐冈遺。

      ⑶江嶺:江南嶺外之地。嶺,這里指大嶺。唐代時(shí)期的罪人常被流放到嶺外。流人:被流放的人,這里指袁遺。

      ⑷梅花早:梅花早開。

     、杀保阂蛔“此”。

    【孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》譯文及注釋】相關(guān)文章:

    孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》全詩翻譯鑒賞10-24

    李白《訪戴天山道士不遇》譯文及注釋10-07

    李白《訪戴天山道士不遇》譯文及賞析11-01

    孟浩然《送朱大入秦》譯文及注釋10-03

    李商隱《房中曲》譯文及注釋09-18

    《答謝中書書》譯文及注釋09-11

    《自洛之越》孟浩然譯文和鑒賞09-12

    孟浩然《晚泊潯陽望廬山》譯文及注釋10-07

    《答謝中書書》譯文注釋及題解07-27

    答謝中書書譯文和注釋09-06