欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    師曠勸學(xué)的原文及其翻譯

    時間:2024-11-06 10:49:23 勸學(xué) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    師曠勸學(xué)的原文及其翻譯

      原文

      晉平公問于師曠曰:吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣!師曠曰:何不秉燭乎?平公曰:安有為人臣而戲其君乎?師曠曰:盲臣安敢戲其君乎!臣聞之:少而好學(xué),如日出之陽;壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如秉燭之明。秉燭之明,孰與昧行乎?公曰:善哉!

      注釋:

      1.師曠:字子野,春秋晉國人,著名樂師,目盲。

      2.于:向。

      3.欲:想。

      4.暮:晚,遲。

      5.炳燭:點燃火把、火炬。先秦時期有無蠟燭,尚有爭論,但本文中應(yīng)理解為照明工具,當時稱燭,即是火炬。

      6.安:怎么。

      7.戲:戲弄。

      8.盲臣:我,師曠雙目失明所以故稱盲臣。

      9.何不:為什么不。何,為什么。

      10.炳燭之明:像點燃火燭的光亮。

     、幻列校涸诤诎抵行凶。昧,黑暗。

      12.哉:象聲詞

      13.好:善于

      14.善:好

      15晉平公:春秋時期晉國之君

      16聞:聽說

      翻譯:

      晉平公向師曠問道:我今年七十歲了,想學(xué)習(xí),恐怕已經(jīng)晚了吧!師曠說:為什么不在晚上點燃火燭呢?晉平公說:哪有做臣子的戲弄他的君王的呢?師曠說:愚昧的臣子怎么敢戲弄他的君王啊!我聽說:年少的時候好學(xué),就如同日出時的陽光;年輕的時候好學(xué),就如同太陽在中午時的陽光;年老的時候好學(xué),就如同點亮火燭時照明的光亮。點燃火燭照明,和在黑暗中摸索哪個更好呢?晉平公說:說得好!

    【師曠勸學(xué)的原文及其翻譯】相關(guān)文章:

    師曠勸學(xué)原文翻譯09-22

    師曠勸學(xué)原文及翻譯06-30

    《師曠勸學(xué)》原文及翻譯10-15

    《勸學(xué)》原文及其翻譯06-19

    勸學(xué)原文及其翻譯10-15

    師曠勸學(xué)翻譯及注釋參考10-07

    孫權(quán)勸學(xué)原文及其翻譯06-22

    師曠勸學(xué)的文言文翻譯06-14

    荀子勸學(xué)原文翻譯及其賞析09-19

    荀子勸學(xué)原文翻譯及其賞析11-02