欧美精品手机一级在线播放,中文字幕在线欧美日韩,欧美精品中文字幕亚洲专区,国产免费观看网站

    <mark id="hrvb1"><strong id="hrvb1"></strong></mark>
  • <td id="hrvb1"></td>

    孫權(quán)勸學(xué)的一詞多義

    時(shí)間:2024-10-23 21:22:20 勸學(xué) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    孫權(quán)勸學(xué)的一詞多義

      《孫權(quán)勸學(xué)》選自《資治通鑒》,是北宋史學(xué)家、政治家司馬光創(chuàng)作的一篇記敘文,文題為后人所加。此文既記敘了呂蒙在孫權(quán)勸說下開始學(xué)習(xí),之后大有長進(jìn)的故事,也贊揚(yáng)了孫權(quán)、呂蒙認(rèn)真學(xué)習(xí)的精神,并告誡人們學(xué)習(xí)的重要性。以下是小編為大家整理的孫權(quán)勸學(xué)的一詞多義相關(guān)內(nèi)容,僅供參考,希望能夠幫助大家。

      孫權(quán)勸學(xué)

      司馬光 撰〔宋代〕

      初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。

      文言知識

      一、通假字

      孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!

      邪:通“耶”,語氣詞。表反問語氣。

      卿今當(dāng)涂掌事。

      當(dāng)涂:“涂”通“途”,道路,仕途。亦作當(dāng)權(quán)。

      二、詞類活用

      1.蒙辭以軍中多務(wù) 辭:狀語后置,名詞作動詞。

      2.大兄何見事之晚乎 之:主謂取獨(dú)。

      三、一詞多義

      以:

      蒙辭以軍中多務(wù)。(介詞,用)

      自以為大有所益。(認(rèn)為)

      當(dāng):

      但當(dāng)涉獵。(應(yīng)當(dāng))

      當(dāng)涂掌事。(掌管)

      見:

      見往事耳。(了解)

      大兄何見事之晚乎。(認(rèn)清)

      四、古今異義

      蒙(辭)以軍中多務(wù)

      古義:推辭。

      今義:告別,不接受,解雇。

     。ü拢┴M欲卿治經(jīng)為博士邪

      古義:古時(shí)候王侯的自稱,我。

      今義:獨(dú)自,孤獨(dú)。

      孤豈欲卿(治)經(jīng)為博士邪

      古義:研究。

      今義:治理。

      孤豈欲卿治經(jīng)為(博士)邪

      古義:當(dāng)時(shí)專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。

      今義:學(xué)位的最高一級

     。埃斆C過尋陽

      古義:到了······的時(shí)候

      今義:以及。

      及魯肅(過)尋陽

      古義:到。

      今義:經(jīng)過。

      即(更)刮目相待

      古義:重新。

      今義:更加。

     。ǖ┊(dāng)涉獵

      古義:只。

      今義:轉(zhuǎn)折連接詞,但是。

      但當(dāng)(涉獵)

      古義:粗略的閱讀

      今義:捕捉獵物

      見(往事)耳

      古義:歷史。

      今義:過去的事。

      自以為(大)有所益

      古義:很。

      今義:指面積、體積、容量、數(shù)量、強(qiáng)度、力量超過一般或超過所比較的對象。

      蒙乃始(就)學(xué)

      古義:從事。

      今義:就。

      大兄何(見)事之晚乎

      古義:認(rèn)清。

      今義:看見。

      五、特殊句式

      倒裝句

      蒙辭以軍中多務(wù)。

      即:蒙以軍中多務(wù)辭。(介詞結(jié)構(gòu)后置)

      反問句:

      孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(嗎)!

      卿言多務(wù),孰若孤?

      六、文章結(jié)構(gòu)

      1、孫權(quán)勸學(xué)

      2、呂蒙始學(xué)

      3、魯肅贊學(xué):“非復(fù)吳下阿蒙,拜蒙母,結(jié)友而別”

      譯文

      當(dāng)初,孫權(quán)對呂蒙說:“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)管事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多來推托。孫權(quán)說:“我難道想要你研究儒家經(jīng)典,成為專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務(wù)繁多,誰比得上我事務(wù)多呢?我經(jīng)常讀書,自己覺得獲益頗多。”呂蒙于是開始學(xué)習(xí)。

      等到魯肅到尋陽的時(shí)候,魯肅和呂蒙一起談?wù)撟h事,魯肅十分吃驚地說:“你現(xiàn)在軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是吳下時(shí)沒有才學(xué)的阿蒙了!”呂蒙說:“與讀書的人分別幾天,就應(yīng)當(dāng)用新的眼光看待,長兄你知曉事情怎么這么晚呢?”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為好友后分別了。

      注釋

      初:當(dāng)初,起初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。

      權(quán):指孫權(quán),字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍?jiān)辏ü?22年)稱王于武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業(yè),(今江蘇南京)。229年稱帝。

      謂……曰:謂,告訴;連用表示“對……說”。

      呂蒙:字子明,三國時(shí)吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

      卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。

      今:當(dāng)今。

      當(dāng)涂:當(dāng)?shù),?dāng)權(quán)。

      掌事:掌管政事。

      辭:推托。

      以:介詞,用。

      務(wù):事務(wù)。

      孤:古時(shí)王侯的自稱。

      豈:難道。

      治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。治,研究。“經(jīng)”指《詩經(jīng)》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。

      博士:當(dāng)時(shí)專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。

      邪(yé):通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。

      但:只,僅。

      當(dāng):應(yīng)當(dāng)。

      涉獵:粗略地閱讀。

      見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。

      耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。

      多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。

      孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個(gè);若:比得上。

      益:好處。

      乃:于是,就。

      始:開始。

      就學(xué):指從事學(xué)習(xí)。就,單獨(dú)翻譯為 從事。

      及:到,等到。

      過:到。

      尋陽: 縣名,在湖北黃梅西南。

      論議:討論議事。

      大:非常,十分。

      驚:驚奇。

      者:用在時(shí)間詞后面,不譯。

      才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。

      非復(fù):不再是。復(fù):再,又。

      吳下阿蒙:指在吳下時(shí)的沒有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味。現(xiàn)指才識尚淺的人。

      士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“幾”。士,讀書人。

      即:就。

      更(gèng):重新。

      刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。

      大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。

      何:為什么。

      見事:知曉事情。

      乎:啊。表感嘆或反問語氣。

      遂:于是,就。

      拜:拜見。

      別:離開。

    【孫權(quán)勸學(xué)的一詞多義】相關(guān)文章:

    木蘭詩中的一詞多義04-23

    孫權(quán)勸學(xué)的啟示06-20

    孫權(quán)勸學(xué)教案07-03

    孫權(quán)勸學(xué)原文06-25

    孫權(quán)勸學(xué)及翻譯03-08

    孫權(quán)勸學(xué)反思08-03

    孫權(quán)勸學(xué)翻譯10-13

    孫權(quán)勸學(xué)故事01-03

    《孫權(quán)勸學(xué)》賞析07-21

    《木蘭詩》中的一詞多義06-09